DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

108 results for Week
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

week [listen] Woche {f} [listen]

weeks Wochen {pl}

previous week; week before; preceding week Vorwoche {f}

week of Pentecost; Pentecost week; Whitsuntide week [Br.] Pfingstwoche {f}

twice a week zweimal die Woche

during the week in der Woche; unter der Woche

5 whole weeks fünf volle Wochen

by the week wöchentlich {adv}

week ender Sonntagsausflügler {m}

week-long ski pass Wochenskipass {m}

week-long ski passes Wochenskipässe {pl}

calendar week [rare]; week number Kalenderwoche {f} /Kw/ [adm.] [econ.]

calendar weeks Kalenderwochen {pl}

in the second week of the year; in the week of January 8 in (der) Kalenderwoche 2

day of the week Wochentag {m} (alle Tage der Woche)

days of the week Wochentage {pl}

What day of the week is it today? Was ist heute für ein Wochentag?

working week; workweek Arbeitswoche {f}

working weeks; workweeks Arbeitswochen {pl}

reference week Berichtswoche {f}

reference weeks Berichtswochen {pl}

festival week Festwoche {f}

festival weeks Festwochen {pl}

Holy Week Karwoche {f} [relig.]

(period/week) between Christmas and New Year Nachweihnachtszeit {f}; Nachweihnachtswoche {f}

Easter week; week before Easter Osterwoche {f}

project week Projektwoche {f}

project weeks Projektwochen {pl}

finals week Prüfungswoche {f} [school] [stud.]

finals weeks Prüfungswochen {pl}

school [sport] week Schulsportwoche {f} [school]

school weeks Schulsportwochen {pl}

semester periods per week; semester load (weekly hours); credit hours Semesterwochenstunden {pl} /SWS/ [stud.]

sitting week Sitzungswoche {f} [pol.] (Parlament)

overdue fine (based upon a fixed charge per day/week) Versäumnisgebühr {f}

weekly season ticket; week-long ticket Wochenkarte {f}

weekly season tickets; week-long tickets Wochenkarten {pl}

three-week dreiwöchig {adj}

after three weeks of negotiations nach dreiwöchigen Verhandlungen

one-week einwöchig {adj}

a one-week project ein einwöchiges Projekt

four-week vierwöchig {adj}

twice-weekly; twice a week; biweekly zweimal in der Woche; zweimal wöchentlich (stattfinden/erscheinen)

two-week zweiwöchig {adj}

during the two-week absence während der zweiwöchigen Abwesenheit

This is not scheduled for this week. Das steht für diese Woche nicht auf dem Programm.

I'll arrive a week tomorrow. Ich komme morgen in einer Woche.

by the week wochenweise {adv}

race week; racing week Rennwoche {f}

race weeks; racing weeks Rennwochen {pl}

beginning of the week Wochenanfang {m}; Wochenbeginn {m}

film week; movie week Filmwoche {f}

order [listen] Auftrag {m}; Order {f} [ugs.] [econ.] [listen]

orders [listen] Aufträge {pl}; Order {pl} [listen]

(internal) work order; work ticket (interner) Betriebsauftrag {m}

service order Dienstleistungsauftrag {m}

new order Neuauftrag {m}

by order of; under the authority of [listen] im Auftrag von

per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy [listen] im Auftrag /i. A./

expected orders erwartete Aufträge

regular orders regelmäßige Aufträge

large order; sizeable order; substantial order großer Auftrag

to the order of sb. an die Order von jdm. [fin.]

to attract new business Aufträge hereinholen

to accept an order einen Auftrag annehmen

to take an order [listen] einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen

to process an order einen Auftrag bearbeiten

to execute an order einen Auftrag ausführen

to execute the order by the end of next week den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen

to place an order (for sth.) einen Auftrag erteilen (über etw.)

good-till-cancelled order; GTC order; open order Auftrag gültig bis auf Widerruf

hidden size order Auftrag mit versteckter Menge

opening rotation order Auftrag zum Eröffnungskurs

supply deadline Bereitstellungsfrist {f} [adm.] [econ.]

a four-week supply deadline eine vierwöchige Bereitstellungsfrist

to get under way sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen [übtr.] {vi}

The ship got under way last week. Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen.

The tournament got under way on Friday. Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag.

Her social life has yet to get properly under way. Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen.

A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis. Die breite Umsetzung technischer Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefe Krise durchlaufen hat.

bleeding; haemorrhage [Br.]; hemorrhage [Am.]; extravasion of blood; staxis [listen] [listen] Blutung {f}; Blutausfluss {m}; Hämorrhagie {f} [med.]

announcing aemorrhage (gynaecology) annoncierende Blutung (Frauenheilkunde)

anovulatory haemorrhage (gynaecology) anovulatorische Blutung (Frauenheilkunde)

atonic haemorrhage (gynaecology) atonische Blutung (Frauenheilkunde)

pronounced bleeding; marked haemorrhage ausgeprägte Blutung

external haemorrhage äußere Blutung

acyclic haemorrage (gynaecology) azyklische Blutung (Frauenheilkunde)

concomitant bleeding; associated bleeding; attendant haemorrhage Begleitblutung {f}

posthaemorrhage; reactive haemorrhage (after a few days); recurring haemorrhage; secondary haemorrhage (after a week) erneute Blutung

bleeding into an organ; haemorrhage into an organ Einblutung in ein Organ

internal haemorrhage; entorrhagia innere Blutung

to cause bleeding; to cause haemorrhage eine Blutung auslösen

to check bleeding; to arrest bleeding; to stay/stanch/stop a haemorrhage eine Blutung stillen; eine Blutung zum Stillstand bringen

to control bleeding; to control haemorrhage eine Blutung beherrschen / eindämmen / unter Kontrolle bringen

to prevent bleeding; to prevent haemorrhage einer Blutung vorbeugen; eine Blutung verhindern

to bleed internally innere Blutungen haben

stock exchange order Börsenauftrag {m}; Börseauftrag {m} [Ös.] [fin.]

stock exchange orders Börsenaufträge {pl}; Börseaufträge {pl}

week/month order [listen] eine Woche/ein Monat gültiger Börsenauftrag

stop order; loss order limitierter/kursgebundener Börsenauftrag

unlimited order; market order [Am.] unlimitierter Börsenauftrag

embryo; unborn life; not-yet-living (until the eighth week of pregnancy) Embryo {m}; ungeborenes Leben [geh.] (Keimling bis zur achten Schwangerschaftswoche) [med.] [zool.]

embryos Embryonen {pl}; Embryos {pl}

heterogametic embryo heterogametischer Embryo

homogametic embryo homogametischer Embryo

presomite embryo; haxacant embryo präsomitischer Embryo; Embryo vor der Segmentausbildung (bis zum 19. Schwangerschaftstag)

previllous embryo prävillöser Embryo

primitive embryo primitiver Embryo

primordial embryo primordialer Embryo

somite embryo somitischer Embryo

foetus [Br.]; fetus [Am.] (embryo from the ninth week of pregnancy) Fötus {m}; Leibesfrucht {f} [geh.] (Embryo ab der neunten Schwangerschaftswoche) [med.] [zool.]

foetuses [Br.]; fetuses [Am.] Föten {pl}; Fötusse {pl}

full-term foetus reifer Fötus

business trip [listen] Geschäftsreise {f}; Dienstreise {f} [econ.]

business trips Geschäftsreisen {pl}; Dienstreisen {pl}

on a business trip auf Dienstreise

junket als Geschäftsreise getarnte Vergnügungsreise

He's away on a business trip and won't be back until next week. Er ist auf einer Geschäftsreise und kommt erst nächste Woche zurück.

jackpot (in a prize competition) Hauptgewinn {m}; Haupttreffer {m} (bei einem Gewinnspiel)

rollover jackpot [Br.]; rollover [Br.] Jackpot {m} (Haupttreffer mitsamt dem nicht ausgeschütteten Gewinn der letzten Ziehung)

to win/hit [coll.] the jackpot den Haupttreffer gewinnen; das große Los ziehen

It's a rollover this week. [Br.] Diese Woche gibt es einen Jackpot.

Stephenie Meyer hit the jackpot with her 'Twilight' series. [fig.] Stephenie Meyer hat mit ihrer 'Twilight'-Serie einen Volltreffer gelandet.

The company has hit the jackpot with him. [fig.] Die Firma hat mit ihm das große Los gezogen.

to have (got) sth. in the house; to have (got) sth. in [coll.] etw. im Haus haben; etwas dahaben [ugs.] {vt}

Have you got any beer in (the house)? Hast du Bier im Haus/da?

Insect traps are sold out. We'll have some in next week. Insektenfallen sind aus(verkauft). Nächste Woche werden wir wieder welche (im Haus) haben.

year group [Br.]; Year [Br.]; form group [Br.]; form [Br.] [former name]; grade [Am.] (school year group) [listen] [listen] Jahrgangsstufe {f}; Klassenstufe {f}; Schulstufe {f} [Ös.] [Schw.]; Klasse {f}; Klassen {pl} [school] [listen]

He's in Year 9. [Br.]; He's in ninth grade. [Am.] Er ist in der neunten Klasse.; Er ist in der vierten Klasse Mittelschule / Gymnasium.

She teaches year one [Br.] / the first form. [Br.]; She teaches first grade. [Am.] Sie unterrichtet eine erste Klasse / in der ersten Klasse.

Our daughter is in year eight / the eighth form / eighth grade now. Unsere Tochter geht jetzt in die achte Klasse.

Year five / the fifth form / the fifth grade will perform their play this week. Die fünften Klassen führen nächste Woche ihr Theaterstück auf.

There are five classes in that year group. [Br.]; There are five classes in that grade [Am.] In dieser Stufe gibt es fünf Parallelklassen.

your money; your cash; your funds; your finances Kasse {f} (Geld, das jdm. zur Verfügung steht) [fin.] [listen]

to hold a joint/common purse; to hold joint/common funds gemeinsame Kasse machen/haben

to hold separate purses/funds getrennte Kasse machen/haben

public funds öffentliche Kassen

to be in funds; to be flush with funds/cash [coll.]; to be flush [coll.] gut bei Kasse sein

to be short of money; to be short of cash; to be out of funds; to be a bit hard up knapp/schlecht bei Kasse sein; klamm sein [ugs.]

I'm short of cash this month.; I'm a little short this week. Ich bin diese Woche (etwas) knapp bei Kasse.

(a person's) keep (board and lodging) [listen] Kost und Logis (für eine Person)

to work for your keep für Kost und Logis arbeiten

I get 300 EUR a week and my keep. Ich bekomme 300 EUR pro Woche bei freier Kost und Logis.

to max out (on sth.) [Am.] [coll.] sein Limit erreichen {vt} (bei etw.)

to be maxed out on sth. bei etw. seine Kapazitätsgrenze erreicht haben

This car maxes out at 100 mph. Bei diesem Auto ist bei 160 km/h Schluss.

I maxed out on booze today. Für heute habe ich genug Alkohol gehabt.

Most athletes max out before the age of 30. Die meisten Sporter haben ihren Zenit erreicht bevor sie 30 Jahre alt sind.

Our schedule is maxed out for this week. Unser Terminplan für diese Woche ist voll.

The school is maxed out with students. Die Schule hat keine Kapazitäten mehr für neue Schüler.

virago; mannish woman Mannweib {n}

viragoes Mannweiber {pl}

man week Mannwoche {f}

to be in a position to do sth.; to be able to do sth. (owing to external factors) die Möglichkeit haben, etw. zu tun; in der Lage sein, etw. zu tun; etw. tun können (aufgrund äußerer Umstände) {vi}

She will buy a new car as soon as she is able to do so. Sie wird sich ein neues Auto kaufen, sobald sie die Möglichkeit dazu hat.

Come for a visit when you are able (to). Komm uns besuchen, wenn es dir möglich ist.

I'm afraid I'm not in a position to help you. Ich fürchte, ich kann Ihnen da nicht helfen.

Next week we will be in a much better position to assess the risk. Nächste Woche werden wir viel besser in der Lage sein, das Risiko abzuschätzen.

Visitors will be able to buy the objects on display. Besucher können die ausgestellten Objekte auch käuflich erwerben.

He is in the enviable position of having several job offers. Er ist in der beneidenswerten Lage, mehrere Stellenangebote zu haben.

remission Nachlassen {n}; Abklingen {n}; Rückbildung {f}; Remission {f} [med.]

three days after remission of fever drei Tage nach Abklingen des Fiebers

Last week she went into remission. Vorige Woche ging es ihr vorübergehend besser.

The tumour has gone into remission. Der Tumor hat sich zurückgebildet.

headcount (act of counting people) Personenzählung {f}

headcount of those present Anwesenheitszählung

Headcounts conducted at that junction revealed that 38,000 people passed through within one week. Personenzählungen an dieser Kreuzung ergaben, dass innerhalb einer Woche 38.000 Personen vorbeikamen.

to premiere [listen] Premiere haben {vi} [art]

The stage play premieres next week. Das Bühnenstück hat nächste Woche Premiere.

taster ... [Br.] Schnupper... {adj}

taster offer Schnupperangebot {n}

taster course Schnupperkurs {m}

taster day Schnuppertag

taster week Schnupperwoche {f}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org