A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
209
similar
results for pesten
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Similar words:
Besten
,
Esten
,
Festen
,
Gesten
,
Pisten
,
Posten
,
Testen
,
Westen
,
pesen
,
pusten
,
testen
Similar words:
pester
,
Essen
,
Peter
,
Timor-Leste
,
Western
,
battle-tested
,
beaten
,
bested
,
destem
,
eaten
,
ester
,
fasten
,
fester
,
field-tested
,
flight-tested
,
hasten
,
jested
,
jester
,
laboratory-tested
,
leak-tested
,
lenten
(
reguläre
)
Ansiedlung
{f}
in
bisher
unbesiedeltem
Gebiet
; (
nicht
belastbarer
)
Pionierwohnsitz
{m}
(
im
Westen
der
USA
)
[hist.]
homestead
[Am.]
Desublimation
{f}
;
Desublimieren
{n}
;
Resublimation
{f}
;
Resublimieren
{n}
;
Solidifiktion
{f}
;
Deposition
{f}
(
Übergang
vom
gasförmigen
in
den
festen
Aggregatzustand
)
[chem.]
[phys.]
desublimation
;
resublimation
[rare]
;
deposition
Durchlaufposten
{m}
;
durchlaufender
Posten
[fin.]
transitory
item
das
durch
Ernennung
besetzt
wird
(
Amt
,
Posten
;
Stelle
)
[adm.]
appointive
{
adj
} (of
an
of
fice
or
post
)
Gebietskörperschaft
{f}
im
Mittleren
Westen
der
USA
[adm.]
[pol.]
civil
township
[Am.]
;
township
[Am.]
ein
Produkt/einen
Dienst
den
eigenen
Mitarbeitern
zum
Testen
geben
{vt}
to
dogfood
a
product/service
Jahreskreis
{m}
(
Abfolge
von
Festen/Ritualen
im
Kalenderjahr
)
[soc.]
[relig.]
annual
cycle
(sequence
of
celebrations/rituals
in
the
calendar
year
)
Kollision
{f}
mit
einem
festen
Objekt
allision
with
sth
.
[formal]
Konfektionierung
{f}
;
Unterbringung
{f}
auf
engem
Raum/in
festen
Baugruppen
[electr.]
packaging
technique
;
packaging
Material
und
Arbeitszeit
(
Posten
auf
einer
Dienstleistungsrechnung
)
[econ.]
materials
and
work
(items
on
a
service
invoice
)
Nachrücker
{m}
;
Nachrückerin
{f}
(
auf
Posten
)
successor
laufendes
Posten
{n}
von
Material
über
die
eigenen
Kinder
in
den
sozialen
Medien
[soc.]
sharenting
Reifbildung
{f}
(
an
festen
Oberflächen
)
[techn.]
frost
formation
noch
im/aus
dem
Rennen
um
etw
.
sein
{v}
(
Wettbewerb
,
Posten
usw
.)
to
be
still
in/out
of
the
running/frame
[Br.]
for
sth
. (competition,
job
etc
.)
sich
von
seiner
besten
Seite
zeigen
{vr}
to
be
on
one's
best
behavior
/
behaviour
ein
registriertes
Standardgrundstück
als
Pionier
bewirtschaften
{vt}
(
im
Westen
Nordamerikas
)
[hist.]
to
homestead
land
[Am.]
(farm
as
a
homestead
)
ein
Standardgrundstück
zur
Bewirtschaftung
erwerben
{v}
(
im
unbesiedelten
Westen
Nordamerikas
)
[hist.]
to
homestead
[Am.]
(acquire
under
a
homestead
law
)
Superbowl
{m}
(
jährliches
American-Football-Endspiel
der
2
besten
Teams
)
[sport]
superbowl
[Am.]
Testen
{n}
;
Kontrolle
{f}
checking
Überleben
{n}
des
am
besten
Angepassten
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
survival
of
the
fittest
(evolutionary
biology
)
jd
.
aus
dem
Westen
;
Weststaatler
{m}
(
USA
);
Westeuropäer
{m}
[soc.]
westerner
eine
Straße
chaussieren
;
makadamisieren
;
mit
einer
festen
Fahrbahndecke
versehen
{vt}
(
Straßenbau
)
[constr.]
to
macadamize
;
to
tarmac
[Br.]
a
road
etabliert
sein
;
festen
Fuß
gefasst
haben
{v}
to
be
settled
fragmentarisch
;
bruchstückhaft
;
als
Relikt
;
in
Resten
{adv}
vestigially
griffig
{adj}
(
einen
festen
Griff
ermöglichend
)
easy
to
grip
körperbetont
{adj}
(
Sport
,
Gesten
)
physical
lästig
sein
;
keine
Ruhe
geben
{vi}
[soc.]
to
pester
;
to
nag
jdn
.
vorsehen
{vt}
für
(
einen
Posten
usw
.)
to
have
sb
.
in
mind
for
sich
von
seiner
besten
Seite
zeigen/präsentieren
;
sich
im
besten
Licht
zeigen/präsentieren
{vr}
[übtr.]
to
put
one's
best
foot
forward
[fig.]
zum
Besten
von
;
zu
Gunsten
von
;
zugunsten
von
{adv}
for
the
benefit
of
Die
besten
Sachen
im
Leben
gibt
es
umsonst
.
The
best
things
in
life
are
free
.
Jeder
weiß
am
besten
,
wo
ihn
der
Schuh
drückt
.
[Sprw.]
Everyone
knows
best
where
the
shoe
pinches
him
.
[prov.]
Verbotene
Früchte
schmecken
am
besten
.;
Verbotene
Speise
schmeckt
am
besten
.
[Sprw.]
Forbidden
fruit
taste
the
sweetest
.
[prov.]
einen
Prototypen
entwickeln
;
einen
Prototypen
testen
{vt}
to
prototype
Illyrien
(
antike
Region
im
Westen
der
Balkanhalbinsel
)
[geogr.]
[hist.]
Illyria
(ancient
region
in
the
western
part
of
the
Balkan
Peninsula
)
Mittlerer
Westen
der
USA
[geogr.]
Midwestern
United
States
etw
.
testen
;
etw
.
ausprobieren
{vt}
to
trial
sth
.
[Br.]
Dieses
Haus
hat
seine
besten
Zeiten
hinter
sich
.
[übtr.]
This
house
has
seen
its
day
.
[fig.]
"Das
Mädchen
aus
dem
goldenen
Westen"
(
von
Puccini
/
Werktitel
)
[mus.]
'(The)
Girl
of
the
Golden
West'
(by
Puccini
/
work
title
)
"Im
Westen
nichts
Neues"
(
von
Remarque
/
Werktitel
)
[lit.]
'All
quiet
on
the
Western
Front'
(by
Remarque
/
work
title
)
Abendland
{n}
;
Okzident
{m}
;
Westen
{m}
occident
;
Western
World
das
christliche
Abendland
the
Christian
Occident
Absicht
{f}
;
Vorhaben
{n}
intention
Absichten
{pl}
;
Vorhaben
{pl}
intentions
in
der
Absicht
,
etw
.
zu
tun
with
the
intention
of
doing
sth
.
in
der
besten
Absicht
with
the
best
(of)
intentions
mit
guten
Vorsätzen
with
good
intentions
fest
entschlossen
sein
,
etw
.
zu
tun
to
have
every
intention
of
doing
sth
.
nicht
die
Absicht
haben
,
etw
.
zu
tun
to
have
no
intention
of
doing
sth
.
Wir
beabsichtigen
,
diese
Praxis
beizubehalten
.
It
is
our
intention
to
maintain
this
practice
.
Ich
wollte
nicht
unhöflich
sein
,
es
tut
mir
leid
,
wenn
das
so
angekommen
ist
.
It
wasn't
my
intention
to
be
rude
so
I
apologise
if
it
came
across
that
way
.
Das
war
nicht
meine
Absicht
.
Such
was
not
my
intention
.
Der
Weg
zur
Hölle
ist
mit
guten
Vorsätzen
gepflastert
.
The
road
to
hell
is
paved
with
good
intentions
.
Aktivposten
{m}
;
Gutschriftposten
{m}
;
Gutschrift
{f}
;
Kreditposten
{m}
;
Habenposten
{m}
;
Posten
{m}
auf
der
Habenseite
(
Buchhaltung
)
[econ.]
[adm.]
asset
item
;
credit
item
;
entry
on
the
credit
side
(accounting)
Aktivposten
{pl}
;
Gutschriftposten
{pl}
;
Gutschriften
{pl}
;
Kreditposten
{pl}
;
Habenposten
{pl}
;
Posten
{pl}
auf
der
Habenseite
asset
items
;
credit
items
;
entries
on
the
credit
side
Alles
Gute
! (
Schlussformel
)
All
the
best
!;
Best
wishes
! (closing
formula
)
jdm
.
alles
Gute
(
für/bei
etw
.)
wünschen
to
wish
sb
.
all
the
best
(for
sth
.);
to
extend
to
sb
.
best
wishes
(for
sth
.);
to
wish
sb
.
well
(for
sth
.)
Alles
Gute
bei
diesem
Vorhaben
!
All
the
best
with
this
venture
!
Alles
Gute
für
die
Zukunft
!
Best
wishes
for
the
future
!
Alles
Gute
für
das
neue
Jahr
!
All
the
best
for
the
New
Year
!;
Best
wishes
for
the
New
Year
!
Ich
wünsche
Patrizia
alles
Gute
zur
Geburt
ihrer
Tochter
.
My
best
wishes
to
Patricia
on
the
birth
of
her
daughter
.
Mit
besten
Wünschen
verbleibe
ich
(
Schlussformel
im
Schriftverkehr
)
With
best
wishes
(closing
for
mula
in
correspondence
)
Anwartschaft
{f}
(
auf
ein
Recht
)
expectancy
(of a
right
);
future
right
(to
sth
.)
unverfallbare
Anwartschaft
expectancy
not
subject
to
lapse
;
vested
future
interest
Anwartschaft
auf
eine
Erbschaft
;
Erbanwartschaft
{f}
expectancy
of
an
estate
[Br.]
/
inheritance
[Am.]
;
contingent
interest
in
an
estate
Anwartschaft
auf
eine
Rente/Pension
pension
expectancy
Anwartschaft
auf
einen
Posten/eine
Stelle
expectation
of
a
post
erworbene
Rechte
und
Anwartschaften
acquired
rights
and
expectancies
;
conditional
rights
Arbeitsstelle
{f}
;
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
Arbeitsstellen
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appointments
;
situations
Dauerarbeitsplätze
{pl}
permanent
jobs
offene
Stellen
jobs
available
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
position
to
be
eliminated
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
executive
position
Ministerposten
{m}
ministerial
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
a
good
post
gehobene
Stellung
high
position
;
senior
position
eine
Stelle
/
Arbeit
annehmen
to
accept
a
job
eine
Stelle
innehaben
to
hold
an
appointment
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
be
in
post
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
vacate
your
position
as
managing
director
seinen
Posten
räumen
müssen
to
have
to
quit
your
position
Bewerber
für
einen
Posten
candidate
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
elective
post
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
blind
alley
job
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jobs
Arbeitsplätze
erhalten
to
preserve
jobs
Er
hat
mir
eine
Stelle
besorgt
.
He
has
found
me
a
job
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hunderte
Arbeitsplätze
schaffen
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Arbeit
zu
finden
.
She's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
freie
/
unbesetzte
Arbeitsstelle
{f}
;
offene
Stelle
;
freie
Stelle
{f}
;
freigewordener
Posten
{m}
;
Vakanz
{f}
[adm.]
unoccupied
position
;
vacant
position
;
position
vacancy
;
job
vacancy
;
vacancy
eine
(
freie
)
Stelle
/
einen
Posten
ausschreiben
to
announce
a
job
vacancy
;
to
advertise
a
vacancy
;
to
give
notice
of
a
vacancy
einen
Posten
intern
/
extern
ausschreiben
to
advertise
a
vacancy
internally
/
externally
eine
Stelle
besetzen
to
fill
a
vacancy
Ist
die
Stelle
schon
vergeben
?
Has
the
vacancy
been
filled
already
?
jdn
.
zum
Besten/Narren
halten
;
auf
den
Arm
nehmen
;
hochnehmen
;
anführen
;
aufziehen
;
verschaukeln
;
verladen
;
veräppeln
;
verhohnepipeln
;
vergackeiern
;
verkohlen
;
pflanzen
[Ös.]
{vt}
to
pull
sb
.'s
leg
;
to
have
on
↔
sb
.
[Br.]
;
to
put
on
↔
sb
.
[Am.]
;
to
pull
sb
.'s
chain
[Am.]
;
to
yank
sb
.'s
chain
[Am.]
(tell a
lie
,
as
a
joke
)
Sie
hat
ihn
veralbert
.
She
pulled
his
leg
.
Willst
du
mich
verschaukeln/veralbern
(
oder
was
)?
Are
you
pulling
my
leg
(or
what
)?
Er
hat
gesagt
,
er
kennt
den
Präsidenten
,
aber
ich
glaube
,
er
hat
mich
da
auf
den
Arm
genommen
.
He
said
he
knew
the
President
,
but
I
think
he
was
just
having/putting
me
on
.
Artikel
{m}
;
Ware
{f}
[econ.]
piece
of
merchandise
;
item
Artikel
{pl}
;
Waren
{pl}
items
Haushaltsartikel
{pl}
household
items
Lagerartikel
{pl}
stock
items
;
stored
items
Luxusartikel
{pl}
luxury
items
Quengelware
{f}
(
an
der
Supermarktkasse
)
pester
power
items
(at
the
supermarket
checkout
)
schwer
verkäufliche
Ware
{f}
;
Ladenhüter
{pl}
[econ.]
non-moving
items
zuletzt
angesehene
Artikel
;
kürzlich
angesehene
Artikel
recently
viewed
items
Kann
ich
jeden
Artikel
einzeln
bezahlen
?
Can
I
pay
for
each
item
separately
?
Aufstieg
{m}
;
Aufstiegsmöglichkeiten
{pl}
[econ.]
[soc.]
upward
mobility
ein
Posten
mit
besseren
Aufstiegsmöglichkeiten
a
job
with
more
upward
mobility
More results
Search further for "pesten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners