DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
girl
Search for:
Mini search box
 

81 results for Girl
Word division: Girl
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

girl; lass [Sc.]; lassie [Sc.]; colleen [Ir.]; gal [Am.] [dated] [listen] [listen] [listen] Mädchen {n}; Mädel {n} [Bayr.] [Ös.]; Mädle {n} [BW]; Madl {n} [Tirol]; Meitli {n} [Schw.]; Deern {n} [Norddt.]; Dirndl {n} [Bayr.] [Ös.] [listen]

girls; lasses; lassies; colleens; gals Mädchen {pl}; Mädel {pl}; Mädlen {pl}; Madeln {pl}; Meitli {pl}; Deern {pl}; Dirndln {pl} [listen]

girlie [Br.] (term of address) kleines Mädchen (als Anrede)

girlie [Br.] aufreizendes Mädchen; aufreizendes Püppchen; Girl

country lass Mädchen vom Land

girl skier Skihaserl {n} [ugs.]

the Scouts; the Boy Scouts [Am.]; the Girl Guides [Br.]; the Girl Scouts [Am.] die Pfadfinder {m}

scout; boy scout [Am.] [listen] Pfadfinderjunge {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Pfadfinderbub {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Pfadfinder {m}; Pfadi {m} [ugs.]

guide [Br.]; girl scout [Am.] [listen] Pfadfindermädchen {n}

to approach a girl sich an ein Mädchen heranmachen {vr}

approaching a girl sich an ein Mädchen heranmachend

approached a girl sich an ein Mädchen herangemacht

nightclub hostess; bar hostess; bar girl [Am.]; B-girl [Am.] [dated] Animierdame {f}; Animiermädchen {n}

nightclub hostesses; bar hostesses; bar girls; B-girls Animierdamen {pl}; Animiermädchen {pl}

script supervisor; continuity supervisor; continuity clerk [Am.] [dated]; script reader [Am.] [dated]; script girl [Am.] [dated] (film, TV) Anschlussüberwachung {f}; Continuity {f} (Film, TV)

peasant girl (armes) Bauernmädchen {n}

flower girl Blumenmädchen {n}; Blumenstreumädchen {n}; Blumen streuendes Mädchen (bei Hochzeit)

flower girls Blumenmädchen {pl}; Blumenstreumädchen {pl}

paddock girl; pit babe; pit chick [Am.] [slang] Boxenluder {n} [slang] [sport] (Mädchen als Aufputz bei Motorsportveranstaltungen)

paddock girls; pit babes; pit chicks Boxenluder {pl}

office girl Bürogehilfin {f}

office girls Bürogehilfinnen {pl}

call girl Callgirl {n}

call girls Callgirls {pl}

college girl College-Studentin {f}

college girls College-Studentinnen {pl}

servant girl; serving maid; lady's maid; maid; maidservant [dated]; handmaid [archaic]; handmaiden [archaic] [listen] Dienstmädchen {n}; Hausmädchen {n}; Dienstmagd {f} (für grobe Arbeiten) [hist.]

between-maid; tweenie [coll.]; tweeny [coll.]; hall girl [Am.] (junges) Dienstmädchen für alles {n} [hist.]

rebound girl; rebound [listen] Ersatzpartnerin {f}; Ersatz/Lückenbüßerin {f} für die verlorene Partnerin [soc.]

factotum; man Friday / girl Friday [Br.] [dated] Faktotum {n}; Mann/Mädchen für alle Fälle {n}

woman power; women power; girl power; female power Frauenpower {f} [pol.] [soc.]

birthday boy; birthday girl Geburtstagskind {n}

glamour girl Glamourgirl {n}

the girl pulling the winning ticket (in a raffle) die Glücksfee; das Glücksengerl [Bayr.] [Ös.] (bei einer Verlosung)

to be pulling the winning ticket/number die Glücksfee spielen

teenage boy's dream / heartthrob (attractive girl) Jungenschwarm {m} (attraktives Mädchen)

bachelor girl; bachelorette [Am.] Junggesellin {f}; unverheiratetes Mädchen {n}

country boy; country girl; country cousin; rustic; provincial (slightly derogatory or humorous) Landei {n}; Landpomeranze {f} (Frau); Provinzler {m} [ugs.] (leicht abwertend oder scherzhaft)

blue-eyed boy / girl [fig.] [fig.]; fair-haired boy / girl [Am.] (of sb.) Liebkind {m}; Goldkind {n} (von jdm.) [übtr.]

blue-eyed boys Goldjungen {pl}

female farmhand; farm servant girl Magd {f} [hist.]

female farmhands; farm servant girls Mägde {pl}

new member; new entrant; newcomer; new boy / new girl; newbie [coll.]; novice; recruit; freshman [Am.]; greenhorn [Am.] [coll.] [listen] neues Mitglied {n}; neu Aufgenommener {m}; Neuling {m}; Neue {m}; Frischling {m} [humor.]; Frischgefangener [humor.] [soc.] [listen]

new members; new entrants; newcomers; new boy / new girls; newbies; novices; recruits; freshmen; greenhorns neue Mitglieder {pl}; neu Aufgenommene {pl}; Neulinge {pl}; Neuen {pl}; Frischlinge {pl}; Frischgefangenen {pl}

high school boy; high school girl Oberschüler {m}; Oberschülerin {f}

high school boys; high school girls Oberschüler {pl}; Oberschülerinnen {pl}

unlucky fellow; unlucky girl Pechvogel {m}

unlucky fellows; unlucky girls Pechvögel {pl}

pin-up girl; pin-up; pinup Pin-up-Mädchen {n}; Pin-up-Girl {n} (Mädchen fotografiert für "Aufhängebilder")

podium girl Podiumsmädchen {n}

podium girls Podiumsmädchen {pl}

working girl Prostituierte {f}

glamour-girl Reklameschönheit {f}

chorus girl Revuetänzerin {f}

head girl [Br.] Schulsprecherin {f} [school]

whisp of a boy/girl/man/woman Strich {m} in der Landschaft; Grispindl {n} [Ös.]; Krispindl {m} [Ös.]

cover girl Titelbildmädchen {n}; Titelmädchen {n}; Mädchen {n} von Seite eins; Covergirl {n}

cover girls Titelbildmädchen {pl}; Titelmädchen {pl}; Mädchen {pl} von Seite eins; Covergirls {pl}

transwoman (born as male); t-girl [coll.] Transfrau {f} (als Mann geboren)

transwomen Transfrauen {pl}

orphan girl Waisenmädchen {n} [soc.]

orphan girls Waisenmädchen {pl}

tomboyish (girl) burschikos; jungenhaft {adj} (Mädchen)

chit (of a girl) [dated] junges Ding {n}; Fratz {m} [pej.]

little boy; little girl; little one (little child/animal) kleiner Wicht {m}; Kleiner {m}; Kleine {f} (kleines Kind/Tier)

Hello, little one! Welcome to the world! Ja hallo, du kleiner Wicht! Willkommen auf der Welt!

Be a good girl (boy)!; Be good! Sei artig!

You go, girl!; You go, boy! Na los, trau dich!; Na geh, mach schon!

cooties (an imaginary disease among children. Terms such as "girl germs" or "boy germs" are also used) Menschenläuse {pl}

The Little Match Girl Das kleine Mädchen mit den Schwefelhölzern (Märchen)

'The Pretended Garden-Girl' (by Mozart / work title) 'Die Gärtnerin aus Liebe' (von Mozart / Werktitel) [mus.]

'(The) Girl of the Golden West' (by Puccini / work title) 'Das Mädchen aus dem goldenen Westen' (von Puccini / Werktitel) [mus.]

'The Italian Girl in Algiers' (by Rossini / work title) 'Eine Italienerin in Algier' (von Rossini / Werktitel) [mus.]

'The Post-Office Girl' (by Zweig / work title) 'Rausch der Verwandlung' (von Zweig / Werktitel) [lit.]

the chosen one Auserwählte {m,f}; Auserwählter

the chosen; the favoured few [Br.]; the favored few [Am.] die Auserwählten {pl}; Auserwählte

his number one girl seine Auserwählte

her number one man ihr Auserwählter

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org