A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
114
similar
results for müssige
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Similar words:
Massage
,
Massive
,
Messie
,
Messie-Syndrom
,
Thai-Massage
,
massig
,
müsste
Similar words:
anti-missile
,
massage
,
massive
,
message
,
missile
,
missile-carrier
,
missile-carriers
,
missile-carrying
,
missile-equipped
,
missive
,
mossie
,
off-message
,
text-message
Arrhythmie
{f}
;
unregelmäßige
Herzschlag
[med.]
arrhythmia
;
irregular
heartbeat
(
regelmäßige
)
Gehaltserhöhung
{f}
increment
regelmäßige
Geldzuwendung
{f}
[fin.]
stipend
(
zahlenmäßige
)
Kampfstärke
{f}
[mil.]
fighting
strength
übermäßige
Nagelbildung
{f}
;
Nagelhypertrophie
{f}
;
Hyperonychie
{f}
[med.]
hyperonychia
Polizeigewalt
{f}
(
übermäßige
körperliche
Gewaltausübung
)
[pej.]
police
violence
Polyurie
{f}
;
übermäßige
Harnausscheidung
{f}
[med.]
polyuria
Schäkern
{n}
;
Sticheln
{n}
;
kokettes
Geplänkel
;
Neckereien
{pl}
; (
gutmütige
)
Sticheleien
{pl}
light-hearted
joking
;
chaffing
;
chaff
;
teasing
;
tease
;
josh
[Am.]
[coll.]
anteilsmäßige
Aufteilung
{f}
;
aliquote
Aufteilung
{f}
(
von
etw
.)
proration
(of
sth
.)
[Am.]
erkenntnismäßige
Ordnung
{f}
(
Carnap
)
[phil.]
epistemic
order
(Carnap)
mittelmäßige
Person
{f}
;
mittelmäßige
Sache
{f}
second-rater
müßig
;
untätig
;
unnütz
;
faul
{adj}
otiose
müßig
{adv}
truantly
müßig
{adv}
otiosely
regelmäßige
Prüfung
{f}
routining
übermäßiger/inflationärer
Gebrauch
{m}
;
übermäßiger
Einsatz
{m}
;
übermäßige
Inanspruchnahme
{f}
von
etw
.
overuse
of
sth
.
untätig
;
träge
;
müßig
[geh.]
{adj}
(
Person
)
do-nothing
;
loafing
;
inactive
;
idle
[becoming dated]
(of a
person
)
sich
verpflichtet
fühlen
;
es
für
seine
Pflicht
halten
;
sich
bemüßigt
fühlen
[geh.]
[iron.]
,
etw
.
zu
tun
;
sich
gemüßigt
fühlen
,
etwas
zu
tun
[obs.]
{vr}
to
feel
duty-bound
;
to
consider
it
your
duty
;
to
feel
obliged
,
to
do
sth
.
illegale
Bereicherung
{f}
;
unrechtmäßige
Bereicherung
{f}
illicit
enrichment
"Das
Naturkind"
;
"Der
Hurone"
;
"Der
Freimütige"
(
von
Voltaire
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Child
of
Nature'
;
'The
sincere
Huron'
(by
Voltaire
/
work
title
)
Abfahrtszeit
{f}
;
Abflugszeit
{f}
;
Abflugzeit
{f}
[transp.]
time
of
departure
;
departure
time
Abfahrtszeiten
{pl}
;
Abflugszeiten
{pl}
;
Abflugzeiten
{pl}
times
of
departure
;
departure
times
voraussichtliche
Abfahrtszeit
;
voraussichtliche
Abflugszeit
estimated
time
of
departure
/ETD/
planmäßige
Abfahrtszeit
;
planmäßige
Abflugszeit
scheduled
time
of
departure
/STD/
regelmäßige
Abfolge
{f}
cyclicity
saisonale
Abfolge
seasonal
cyclicity
säkulare
Abfolge
secular
cyclicity
Abnutzung
{f}
;
Verschleiß
{m}
wear
;
wearing
;
wear-out
;
wear
and
tear
;
attrition
Abriebverschleiß
{m}
scuffing
;
wear
due
to
rubbing
Fressverschleiß
{m}
scoring
wear
Verschleiß
am
Wulst
chafing
on
the
bead
Verschleiß
an
der
Spanfläche
(
Drehmeißel
)
face
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
an
der
Freifläche
(
Drehmeißel
)
flank
wear
(turning
chisel
)
Verschleiß
durch
Eingriffstörungen
(
Zahnrad
)
interference
wear
(gearwheel)
Verschleiß
durch
Reibung
wear
due
to
rubbing
;
frictional
wear
;
scuffing
wear
;
wearout
;
wearing
dachförmige
Abnutzung
roof-shaped
wear
exzentrische
Abnutzung
eccentric
wear
gleichmäßige
Abnutzung
even
(tread)
wear
;
smooth
wear
;
uniform
wear
regelmäßige
Abnutzung
regular
wear
sägezahnförmige
Abnutzung
heel-and-toe
wear
;
tooth-shaped
wear
schnelle
Abnutzung
rapid
wear
stellenweise
Abnutzung
spotty
wear
ungleichmäßige
Abnutzung
irregular
wear
wellenförmige
Abnutzung
wave-like
wear
einem
erhöhten/geringen
Verschleiß
unterliegen
to
be
likely/unlikely
to
wear
out
quickly
(
steuerliche
)
Abschreibung
{f}
; (
jährliche
)
Steuerabschreibung
{f}
(
der
Wertminderung
von
Anlagevermögen
);
Anlageabschreibung
{f}
;
Absetzung
{f}
[Dt.]
[econ.]
[fin.]
allowance
for
depreciation
;
depreciation
allowance
;
depreciation
deduction
;
depreciation
(tangible
fixed
assets
);
amortization
;
amortisation
[Br.]
(intangible
fixed
assets
)
Abschreibungen
{pl}
;
Steuerabschreibungen
{pl}
;
Anlageabschreibungen
{pl}
;
Absetzungen
{pl}
allowances
for
depreciation
;
depreciation
allowances
;
depreciation
deductions
;
depreciations
;
amortizations
;
amortisations
nachgeholte
Abschreibung
backlog
depreciation
Abschreibung
von
Anlagewerten
;
Investitionsabschreibung
{f}
capital
allowance
;
investment
allowance
Abschreibung
auf
Gebäude
depreciation
on
buildings
Abschreibung
wegen
Abnutzung
;
Absetzung
für
Abnutzungen
/AfA/
[Dt.]
depreciation
for
wear
and
tear
außerplanmäßige
Vollabschreibung
non-scheduled
depreciation
;
write-off
;
writeoff
Gruppenabschreibung
{f}
group
depreciation
;
composite
depreciation
Sonderabschreibung
{f}
additional
capital
allowance
(tangible
assets
);
special
amortization
;
special
amortisation
[Br.]
(intangible
assets
)
Teilabschreibung
{f}
write-down
;
writedown
Teilwertabschreibung
{f}
write-down
to
the
going-concern
value
;
write-down
to
the
going
concern/going
;
partial
write-down
degressive
Abschreibung
;
Abschreibung
mit
fallenden
Jahresraten
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
fallenden
Jahresraten
[Dt.]
degressive
depreciation
;
declining-balance
depreciation
;
depreciation
on
the
basis
of
decreasing
annual
rates
lineare
Abschreibung
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
gleichen
Jahresraten
[Dt.]
straight-line
depreciation
;
depreciation
on
basis
of
equal
annual
rates
progressive
Abschreibung
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
steigenden
Jahresraten
[Dt.]
progressive
depreciation
;
rising-balance
depreciation
;
depreciation
on
a
rising
scale
;
depreciation
on
basis
of
rising
annual
rates
vorgezogene
Abschreibung
anticipated
depreciation
vorzeitige
Abschreibung
accelerated
depreciation
Abschreibung
für
Substanzverringerung
/
Substanzverzehr
;
Absetzung
für
Substanzverringerung
/AfS/
[Dt.]
;
Substanzwertabschreibung
{f}
allowance
for
depletion
;
depletion
allowance
;
deduction
for
depletion
;
depletion
deduction
;
depreciation
on
wasting
assets
Absetzung
vom
Wiederbeschaffungswert
[Dt.]
depreciation
on
replacement
value
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
gegen
vorhandene
Rücklagen
write-off
against
available
reserves
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
über
die
Gewinn-
und
Verlustrechnung
write-off
through
profit
and
loss
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
von
Kreditforderungen
write-off
(charge-off)
of
loan
assets
Ankunftszeit
{f}
;
Ankunftszeitpunkt
{m}
arrival
time
;
time
of
arrival
Ankunftszeiten
{pl}
;
Ankunftszeitpunkte
{pl}
arrival
times
;
times
of
arrival
voraussichtliche
Ankunftszeit
estimated
time
of
arrival
/ETA/
planmäßige
Ankunftszeit
scheduled
time
of
arrival
/STA/
(
regelmäßige
)
Anordnung
{f}
;
Gruppierung
{f}
;
Gruppe
[sci.]
[techn.]
array
Anordnungen
{pl}
;
Gruppierungen
{pl}
;
Gruppe
arrays
antiparallele
Anordnung
[biochem.]
antiparallel
array
Atmung
{f}
;
Atmen
{n}
[med.]
respiration
;
breathing
;
pneusis
aerobe/anaerobe
Atmung
aerobic/anaerobic
respiration
angestrengte
Atmung
laboured
respiration
;
forced
breathing
assistierte
Atmung
assisted
respiration
;
mechanical
respiration
asthmaartige
Atmung
;
asthmatoide
Atmung
asthmoid
respiration
ausreichende
Atmung
adequate
respiration
;
respiratory
adequacy
Bauchatmung
{f}
;
Zwerchfellatmung
{f}
;
Diaphragmalatmung
{f}
;
Abdominalatmung
{f}
;
abdominale
Atmung
abdominal
breathing
;
abdominal
respiration
;
diaphragmatic
breathing
;
diaphragmatic
respiration
beschleunigte
Atmung
;
Tachypnoe
;
Schnellatmung
{f}
accelerated
respiration
;
tachypnoea
[Br.]
;
tachypnea
[Am.]
;
polypnoea
Biot'sche
Atmung
Biot's
respiration
;
Biot's
breathing
bronichiale
Atmung
bronchial
respiration
;
tubular
breathing
bronchovesikuläre
Atmung
bronchovesicular
respiration
;
bronchovesicular
breathing
Brustkorbatmung
{f}
;
thorakale
Atmung
chest
breathing
;
thoracic
breathing
;
costal
respiration
erschwerte
Atmung
impeded
respiration
;
hampered
breathing
;
difficult
breathing
fetale
Atmung
foetal
respiration
;
placental
respiration
flache
Atmung
;
oberflächliche
Atmung
shallow
respiration
;
hypopnoea
gesteigerte
Atmung
hyperpnoea
große
Atmung
;
Kussmaul'sche
Atmung
Kussmaul's
respiration
;
air
hunger
innere/äußere
Atmung
internal/external
respiration
keuchende
Atmung
;
schwere
Atmung
gasping
respiration
;
wheezing
respiration
kontrollierte
Atmung
controlled
respiration
künstliche
Atmung
artificial
respiration
langsame
Atmung
slow
respiration
Mundatmung
{f}
mouth
breathing
;
mouth
respiration
paradoxe
Atmung
;
Pendelluft-Atmung
paradoxical
respiration
;
pendelluft
respiration
periodische
Atmung
;
Cheyne-Stokes'sche
Atmung
periodic
breathing
;
Cheyne-Stokes
respiration
pfeifende
Atmung
hissing
breathing
puerile
Atmung
puerile
respiration
pulmonale
Atmung
pulmonary
respiration
röchelnde
Atmung
stertorous
respiration
schnappende
Atmung
spasmodic
respiration
schnelle
Atmung
rapid
respiration
;
tachypnoea
Schonatmung
{f}
(rapid)
shallow
breathing
Schnappatmung
{f}
agonal
respiration
;
gasping
(for
air
)
seufzende
Atmung
;
ziehende
Atmung
sighing
respiration
Silvester'sche
Atmung
Silvester's
method
tiefe
Atmung
deep
respiration
unregelmäßige
Atmung
irregular
respiration
verlangsamte
Atmung
slow
respiration
;
bradypnoea
vesikuläre
Atmung
vesicular
respiration
Auftrag
{m}
;
Order
{f}
[ugs.]
[econ.]
order
Aufträge
{pl}
;
Order
{pl}
orders
(
interner
)
Betriebsauftrag
{m}
(internal)
work
order
;
work
ticket
Neuauftrag
{m}
new
order
im
Auftrag
von
by
order
of
;
under
the
authority
of
im
Auftrag
/i
. A./
per
pro
;
pro
procurationem
/p
.p./;
by
proxy
erwartete
Aufträge
expected
orders
regelmäßige
Aufträge
regular
orders
großer
Auftrag
large
order
;
sizeable
order
;
substantial
order
an
die
Order
von
jdm
.
[fin.]
to
the
order
of
sb
.
Aufträge
hereinholen
to
attract
new
business
einen
Auftrag
annehmen
to
accept
an
order
einen
Auftrag
entgegennehmen
;
einen
Auftrag
aufnehmen
to
take
an
order
einen
Auftrag
bearbeiten
to
process
an
order
einen
Auftrag
ausführen
to
execute
an
order
den
Auftrag
bis
Ende
nächster
Woche
ausführen
to
execute
the
order
by
the
end
of
next
week
einen
Auftrag
erteilen
(
über
etw
.)
to
place
an
order
(for
sth
.)
einen
Auftrag
an
Land
ziehen
[ugs.]
to
pull
off
an
order
Auftrag
gültig
bis
auf
Widerruf
good-till-cancelled
order
;
GTC
order
;
open
order
Auftrag
mit
versteckter
Menge
hidden
size
order
Auftrag
zum
Eröffnungskurs
opening
rotation
order
Ausfuhrbeschränkung
{f}
;
Exportbeschränkung
{f}
export
restriction
;
restriction
on
exports
Ausfuhrbeschränkungen
{pl}
;
Exportbeschränkungen
{pl}
;
Exportschranken
{pl}
;
Ausfuhrhemmnisse
{pl}
export
restrictions
;
export
barriers
;
export
curbs
mengenmäßige
Ausfuhrbeschränkung
quantitative
restriction
on
exports
die
Ausfuhrbeschränkungen
bei/für
Schlüsseltechniken
lockern
/
verschärfen
to
relax
/
strengthen
the
export
restrictions
on
key
technologies
bestimmte
Importschranken
aufheben
to
lift
certain
restrictions
on
exports
Beatmungsmöglichkeit
{f}
[med.]
artificial
airway
notfallmäßige
Beatmungsmöglickeit
emergency
airway
eine
suffiziente
Beamtungsmöglichkeit
schaffen
to
establish
an
adequate
airway
Beendigung
{f}
;
Kündigung
{f}
(
von
etw
.)
[jur.]
termination
(the
action
of
ending
sth
.)
Beendigungen
{pl}
;
Kündigungen
{pl}
terminations
vorzeitige
Beendigung
;
außerplanmäßige
Beendigung
abnormal
termination
außerordentliche
Kündigung
extraordinary
termination
Kündigung
aus
wichtigem
Grund
termination
for
grave
cause
bei
Kündigung
des
Vertrags
;
bei
Vertragsbeendigung
on
termination
of
the
contract
Beendigung/Kündigung
eines
Arbeitsvertrags
;
Kündigung
termination
of
a
contract
of
employment
;
termination
[Am.]
Aufhebung
einer
Absprache/Vereinbarung
termination
of
an
agreement
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
durch
Kundigung
termination
of
employment
by
notice
Beendigung/Auflösung
einer
Personengesellschaft
termination
of
a
partnership
Abberufung
von
jdm
.
termination
of
sb
.'s
employment
Außerkraftsetzen
eines
Staatsvertrags
termination
of
a
treaty
(
regelmäßige
)
Belieferung
{f}
(
mit
Waren
);
Lieferung
{f}
(
von
Waren
)
[econ.]
supply
(of
goods
);
purveyance
(of
goods
)
Lieferverbund
{m}
joint
supply
bewegte
Lieferung
(
Steuerrecht
)
movable
supply
(fiscal
law
)
neue
Lieferung
{f}
resupply
unbewegte
Lieferung
(
Steuerrecht
)
unmovable
supply
(fiscal
law
)
planmäßige
,
systematische
Besiedlung
{f}
[hist.]
plantation
Ansiedlung
von
Briten
in
Nordirland
[hist.]
Plantation
of
Ulster
Betonung
{f}
;
Akzent
{m}
(
auf
etw
.)
[ling.]
stress
;
emphasis
;
accent
(on
sth
.)
Hauptbetonung
{f}
;
Hauptton
{m}
primary
stress
Nebenbetonung
{f}
;
Nebenton
{m}
secondary
stress
gleichmäßige
Betonung
even
stress
ein
Wort
betonen
to
lay/put
emphasis
on
a
word
etw
.
gleichmäßig
betonen
to
pronounce
sth
.
with
even
stress
die
mittlere
Silbe
betonen
to
put
the
emphasis
on
the
middle
syllable
Die
Betonung
liegt
auf
der
ersten
Silbe
.;
Das
Wort
wird
auf
der
ersten
Silbe
betont
.
The
stress
is
on
the
first
syllable
.;
Stress
falls
on
the
first
syllable
of
the
word
.
Das
Wort
"bevor"
hat
den
Akzent
auf
der
letzten
Silbe
.
The
word
'before'
has
the
accent
on
the
last
syllable
.
Dieses
Wort
wird
auf
der
letzten
Silbe
betont
.
The
emphasis
in
this
word
is
on
the
final
syllable
.
Beutezug
{m}
;
Raubzug
{m}
foray
Beutezüge
{pl}
;
Raubzüge
{pl}
forays
regelmäßige
Beutezüge
in
feindliches
Gebiet
regular
forays
into
enemy
territory
den
Tieren
auf
ihren
nächtlichen
Raubzügen
folgen
to
follow
the
animals
on
their
nightly
forays
einen
Beutezug/Raubzug
unternehmen
to
make/go
on
a
foray
;
to
foray
(
aktive
)
Beweglichkeit
{f}
(
Veränderbarkeit
der
Stellung
bei
einem
Körperteil
)
[med.]
mobility
(of a
body
part
)
eingeschränkte
Beweglichkeit
;
Minderbeweglichkeit
{f}
limited
mobility
;
restricted
mobility
;
reduced
mobility
elektrophoretische
Beweglichkeit
electrophoretic
mobility
gesteigerte
Beweglichkeit
;
übermäßige
Beweglichkeit
hypermobility
horizontale
Beweglichkeit
horizontal
mobility
verringerte
Beweglichkeit
hypomobility
Bindung
{f}
;
Verbundenheit
{f}
(
mit
jdm
./etw.)
[psych.]
[soc.]
bond
;
bonds
;
ties
(with
sb
./sth.)
die
starke/enge
gefühlsmäßige
Verbundenheit
zwischen
Mutter
und
Kind
the
strong/close
emotional
bond
between
mother
and
child
familiäre
Bindungen
;
Familienverbund
{m}
family
ties
Blutdruckmessung
{f}
[med.]
measurement
of
blood
pressure
;
blood
pressure
measurement
;
sphygmomanometry
;
haemodynamometry
;
tonometry
arterielle
/
direkte
Blutdruckmessung
direct
measurement
of
blood
pressure
Osler'sche
Blutdruckmessung
Osler's
manoeuvre
regelmäßige
Blutdruckmessung
zu
Hause
home
blood
pressure
monitoring
Brise
{f}
[meteo.]
breeze
Brisen
{pl}
breezes
leichte
Brise
(
Windstärke
2)
light
breeze
;
slight
breeze
(wind
force
2)
schwache
Brise
(
Windstärke
3)
gentle
breeze
(wind
force
3)
mäßige
Brise
(
Windstärke
4)
moderate
breeze
(wind
force
4)
frische
Brise
(
Windstärke
5)
fresh
breeze
(wind
force
5)
starker
Wind
(
Windstärke
6)
strong
breeze
(wind
force
6)
steife
Brise
stiff
breeze
Es
weht
kein
Lüftchen
.
There's
not
a
breeze
stirring
.
Kein
Lüftchen
regte
sich
.
Not
a
breath
of
air
stirred
.
Bruchsteinmauer
{f}
[constr.]
rubble
masonry
wall
;
rough
rubble
wall
[Br.]
;
quarrystone
wall
Bruchsteinmauern
{pl}
rubble
masonry
walls
;
rough
rubble
walls
;
quarrystone
walls
geschichtete/
regelhafte
/
lagerhafte
Bruchsteinmauer
coursed
rubble
wall
hammerrechte
Bruchsteinmauer
;
Bruchsteinmauer
mit
Quaderverblendung
rubble
ashlar
wall
unregelmäßige
Bruchsteinmauer
;
Zyklopenmauer
{f}
;
Polygonalmauer
{f}
cyclopean
wall
Dauerflugplan
{m}
;
Flugplan
{m}
(
für
regelmäßige
Flugverbindungen
)
[aviat.]
flight
timetable
;
flight
schedule
Dauerflugpläne
{pl}
;
Flugpläne
{pl}
flight
timetables
;
flight
schedules
Einfuhrbeschränkung
{f}
;
Importbeschränkung
{f}
import
restriction
;
restriction
on
imports
Einfuhrbeschränkungen
{pl}
;
Importbeschränkungen
{pl}
;
Importschranken
{pl}
;
Einfuhrhemmnisse
{pl}
import
restrictions
;
import
barriers
;
import
curbs
mengenmäßige
Einfuhrbeschränkung
quantitative
restriction
mengenmäßige
Einfuhrbeschränkung
für
irakische
Produkte
quantitative
import
restriction
on
Iraqi
products
die
Einfuhrbeschränkungen
lockern
/
verschärfen
to
relax
/
strengthen
the
import
restrictions
die
Importschranken
aufheben
to
lift
the
import
restrictions
Eingebundenheit
{f}
[soc.]
embeddedness
beziehungsmäßige
Eingebundenheit
relational
embeddedness
soziale
Eingebundenheit
social
embeddedness
jds
. (
regelmäßige
)
Einkäufe
{pl}
sb
.'s
shopping
;
shop
[Br.]
[coll.]
Lebensmitteleinkäufe
{pl}
grocery
shopping
seine
Einkäufe
machen
to
do
the
shopping
seine
Lebensmitteleinkäufe
machen
;
Lebensmittel
einkaufen
gehen
to
do
the
groceries
seine
wöchentlichen
Einkäufe/seinen
wöchentlichen
Einkauf
machen
to
do
your
weekly
shopping/shop
seinen
Großeinkauf
immer
am
Samstag
machen
to
do
your
big
shopping/shop
on
Saturdays
Einschränkung
{f}
; (
qualitative
)
Beschränkung
{f}
;
Restriktion
{f}
[geh.]
{+Gen.} (
Maßnahme
)
[adm.]
restriction
;
limitation
(on
sth
.) (measure)
Einschränkungen
{pl}
;
Beschränkungen
{pl}
;
Restriktionen
{pl}
restrictions
;
limitations
devisenrechtliche
Beschränkung
exchange
restriction
mengenmäßige
Beschränkung
quantitative
restriction
verschleierte
Beschränkung
disguised
restriction
jdm
.
eine
Beschränkung
auferlegen
to
impose
/
place
/
put
a
restriction
on
sb
.
eine
Beschränkung
für
etw
.
verhängen
to
impose
/
place
/
put
a
restriction
on
sth
.
eine
Beschränkung
aufheben
to
lift
a
restriction
Ermittlung
{f}
;
Erfassung
{f}
;
Feststellung
{f}
;
Entdeckung
{f}
{+Gen.}
detection
(of
sth
.)
planmäßige
Erfassung
routine
detection
(
regelmäßige
)
Fahrt
{f}
; (
regelmäßiger
)
Flug
{m}
; (
fahrplanmäßige
)
Verbindung
{f}
(
eines
Verkehrsmittels
)
[transp.]
run
(regular
journey
)
Linienfahrt
{f}
;
Fahrplanfahrt
{f}
;
fahrplanmäßige
Fahrt
scheduled
run
(
routinemäßiger
)
Bombenflug
(
im
Krieg
)
bomb
run
;
bombing
run
(
reguläre
)
Lieferfahrt
delivery
run
Zur-Schule-Bringen
;
Von-der-Schule-Abholen
(
mit
dem
Auto
)
the
school
run
[Br.]
Der
Fernbus
hat
täglich
vier
Verbindungen
.;
Der
Fernbus
verkehrt
viermal
täglich
.
The
intercity
coach
makes
four
runs
daily
.
Fettleibigkeit
{f}
;
Fettsucht
{f}
[ugs.]
;
Obesität
{f}
;
Adipositas
{f}
;
Polypionie
{f}
[med.]
obesity
;
obeseness
;
adiposity
;
adiposis
;
polypionia
Fettleibigkeit
bei
Kindern
child
obesity
Ernährungsfettsucht
{f}
;
alimentäre
Fettsucht
{f}
alimentary
obesity
dienzephale
Fettsucht
diencephalic
obesity
halbseitige
Fettsucht
hemiobesity
krankhafte
Fettsucht
{f}
morbid
obesity
Stammfettsucht
{f}
;
adrenokortikale
Fettsucht
{f}
truncal
obesity
;
buffalo
obesity
;
adrenal-cortical
obesity
;
adrenocortical
obesity
übermäßige
Fettsucht
hyperadiposis
zonale
Fettsucht
steatomery
Filtration
{f}
[med.]
filtration
glomeruläre
Filtration
(
in
den
Nieren
)
glomerular
filtration
(in
the
kidneys
)
homomorphe
Filtration
homomorphic
filtration
kapillare
Filtration
;
kapilläre
Filtration
capillary
filtration
übermäßige
glomeruläre
Filtration
;
Hyperfiltration
{f}
hyperfiltration
von
etw
.
Gebrauch
machen
;
etw
.
in
Anspruch
nehmen
;
etw
.
wahrnehmen
{vt}
;
sich
einer
Sache
be
müßige
n
{vr}
[geh.]
to
avail
oneself
of
sth
.
von
einem
Angebot
Gebrauch
machen
to
avail
oneself
of
an
offer
Vergünstigungen
in
Anspruch
nehmen
to
avail
oneself
of
concessions
Schulungsmöglichkeiten
wahrnehmen
to
avail
oneself
of
training
opportunities
Die
Kindesmutter
hatte
ihr
Besuchsrecht
nicht
wahrgenommen
.
The
child's
mother
had
failed
to
avail
herself
of
her
right
to
visitation
.
More results
Search further for "müssige":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners