A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Dringlichkeitsantrag
Dringlichkeitsliste
Dringlichkeitssitzung
Dringlichkeitsstufe
Drink
Drittanbieter
Drittanbieter...
Dritte
Drittel
Search for:
ä
ö
ü
ß
124 results for
drink
|
drink
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
etw
.
einschenken
;
etw
.
eingießen
{vt}
to
pour
sth
.
einschenkend
;
eingießend
pouring
eingeschenkt
;
eingegossen
poured
er/sie
schenkt
ein
he/she
pours
ich/er/sie
schenkte
ein
I/he/she
poured
er/sie
hat/hatte
eingeschenkt
he/she
has/had
poured
Schenkst
du
den
Wein
ein
?
Will
you
pour
(out)
the
wine
?
Schenk
mir
bitte
ein
.
Pour
me
a
drink
,
please
.;
Pour
a
drink
for
me
,
please
.
Sie
schenkte
sich
einen
Kaffee
ein
.
She
poured
herself
a
coffee
.
etw
.
enthalten
{vt}
to
contain
sth
.
enthaltend
containing
enthalten
contained
er/sie/es
enthält
he/she/it
contains
ich/er/sie/es
enthielt
I/he/she/it
contained
er/sie/es
hat/hatte
enthalten
he/she/it
has/had
contained
enthalten
in
contained
in
eine
Brieftasche
mit
Bargeld
und
Ausweisen
a
wallet
containing
cash
and
ID
documents
einige
Bestimmungen
in
dem
Gesetzesentwurf
some
of
the
provisions
contained
in
the
bill
die
Geschichten
auf
diesen
Seiten
the
stories
contained
within
these
pages
eine
mit
Wasser
versetzte
Probe
[chem.]
a
sample
containing
water
Dieses
Getränk
enthält
keinen
Alkohol
.
This
drink
doesn't
contain
any
alcohol
.
Dieser
Abschnitt
enthält
nützliche
Angaben
zu
...
This
section
contains
useful
information
about
...
In
den
Fischen
fand
man
Spuren
von
Quecksilber
.
The
fish
were
found
to
contain
traces
of
mercury
.
etw
.
erfordern
;
verlangen
;
notwendig
machen
{vt}
(
Sache
)
to
call
for
sth
. (of a
thing
)
erfordernd
;
verlangend
;
notwendig
machend
calling
for
erfordert
;
verlangt
;
notwendig
gemacht
called
for
Der
Umgang
mit
Kindern
erfordert
Fingerspitzengefühl
.
Dealing
with
children
calls
for
tact
and
sensitivity
.
Seine
Bemerkungen
waren
fehl
am
Platz/deplatziert/unangebracht
.
His
comments
were
not
called
for/uncalled-for/inappropriate
.
Jetzt
muss
schnell
gehandelt
werden
.
The
situation
calls
for
prompt
action
.
Das
muss
gefeiert
werden
!
This/That
calls
for
a
celebration
!
Das
müssen
wir
begießen
.
That
calls
for
a
drink
.
ertränken
;
ersäufen
[ugs.]
{vt}
to
drown
ertränkend
;
ersäufend
drowning
ertränkt
;
ersäuft
drowned
ertränkt
drowns
ertränkte
drowned
ein
Tier
ertränken
to
drown
an
animal
seinen
Kummer
in
Alkohol
ertränken
;
seinen
Kummer
in
Alkohol
ersäufen
[übtr.]
to
drown
one's
sorrow
in
drink
;
to
drown
one's
sorrow
with
alcohol
fragwürdig
;
zweifelhaft
;
dubios
;
obskur
;
lausig
{adj}
(
von
fragwürdiger
Qualität/Herkunft
)
iffy
[coll.]
(of a
thing
)
dubioses
Getränk
iffy
drink
fragwürdiger
Journalismus
iffy
journalism
(
jdm
.)
etw
.
geben
{vt}
to
give
sth
. (to
sb
.) {
gave
;
given
}
gebend
giving
gegeben
given
du
gibst
you
give
er/sie
gibt
he/she
gives
ich/er/sie
gab
I/he/she
gave
er/sie
hat/hatte
gegeben
he/she
has/had
given
ich/er/sie
gäbe
I/he/she
would
give
gib
!
give
!
Gib
mir
...
Gimme
...
[coll.]
jdm
.
zu
essen/trinken
geben
to
give
sb
.
sth
.
to
eat/
drink
Was
gibst
du
mir
dafür
?
What
will
you
give
me
for
it
?
Es
war
ihm
nicht
gegeben
,
hingebungsvoll
zu
lieben
.
It
wasn't
given
to
him
to
passionately
love
.
Essen
/
Medikamente
(
mit
einem
Getränk
)
hinunterspülen
{vt}
[cook.]
to
wash
down
food
/
drugs
(with a
drink
)
die
Tablette
mit
etwas
Wasser
hinunterspülen
to
wash
down
the
pill
with
some
water
etw
.
zu
sich
nehmen
[geh.]
{vt}
(
Essen
,
Trinken
)
[cook.]
to
partake
of
sth
.
[formal]
(food
or
drink
)
zu
sich
nehmend
partaking
of
zu
sich
genommen
partaken
of
paragastronomisch
{adj}
[cook.]
onsite
food
...
paragastronomische
Angebote
onsite
food
service
paragastronomische
Einrichtungen
onsite
food
facilities
paragastronomische
Veranstaltungen
events
with
onsite
food
service
;
events
with
onsite
food
and
drink
available
perlend
;
sprudelnd
;
moussierend
[geh.]
{adj}
(
Getränk
)
sparkling
;
sparkly
;
fizzy
;
bubbly
;
effervescent
(of a
drink
)
Mineralwasser
mit
Kohlensäure
;
sprudelndes
Mineralwasser
sparkling
mineral
water
für
jdn
.
reichen
{vi}
;
für
jdn
.
genug
sein
{v}
(
Essen/Trinken
)
[cook.]
to
serve
sb
. (be
enough
food/
drink
)
reichend
;
genug
seiend
serving
gereicht
;
genug
gewesen
served
Das
Rezept
reicht
für
vier
Personen
.
The
recipe
serves
four
people
.
Das
Fleisch
müsste
für
sechs
reichen
.
The
meat
should
serve
six
.
Wir
müssen
genug
Suppe
für
acht
(
Personen
)
machen
.
We
need
to
make
enough
soup
to
serve
eight
(people).
rein
;
pur
;
unvermischt
{adj}
pure
;
neat
[Br.]
;
straight
[Am.]
reiner
Alkohol
pure
alcohol
den
Whisky
pur
trinken
to
drink
one's
whiskey
neat
[Br.]
/straight
[Am.]
Marys
Ehering
ist
aus
reinem
Gold
.
Mary's
wedding
ring
is
made
of
pure
gold
.
etw
.
revitalisieren
;
neu
beleben
;
stärken
;
kräftigen
{vt}
to
revitalize
sth
.;
to
revitalise
sth
.
[Br.]
revitalisierend
;
neu
belebend
;
stärkend
;
kräftigend
revitalizing
;
revitalising
revitalisiert
;
neu
belebt
;
gestärkt
;
gekräftigt
revitalized
;
revitalised
eine
belebende
Massage
mit
Duftölen
a
revitalizing
massage
with
fragrance
oils
spezielle
Kost
zur
Kräftigung
des
Patienten
special
food
for
revitalizing
the
patient
die
örtliche
Wirtschaft
wieder
beleben
to
revitalize
the
local
economy
Maßnahmen
,
um
die
Innenstadtviertel
neu
zu
beleben
measures
to
revitalize
inner-city
neighbourhoods
Das
warme
Getränk
hat
bei/in
mir
neue
Kräfte
geweckt
.
The
warm
drink
has
revitalized
me
.
Dieses
Shampoo
gibt
Ihrem
Haar
neue
Kraft
.
This
shampoo
revitalizes
your
hair
.
jdm
.
etw
.
spendieren
(
Essen
,
Getränk
)
{vt}
to
buy
sb
.
sth
.
to
buy
sth
.
for
sb
.;
to
shout
sb
.
[Austr.]
;
to
stand
sb
.
sth
.
[Br.]
[dated]
;
to
stand
sth
.
for
sb
.
[Br.]
[dated]
(food,
drink
)
jdm
.
einen
ausgeben
to
shout
sb
. a
drink
[Austr.]
;
to
stand
sb
. a
drink
[Br.]
[dated]
eine
Runde
ausgeben
to
buy
a
round
of
drink
s
;
to
shout
[Austr.]
;
to
stand
drink
s
for
the
table
[Br.]
[dated]
Ich
lade
dich
ein
-
was
trinkst
du
?
I'll
shout
-
what
are
you
drink
ing
?
Ich
gebe
einen
aus
.
It's
my
shout
.
[Br.]
[Aus.]
[coll.]
jdn
./
etw
.
stärken
{vt}
[übtr.]
to
fortify
;
to
strengthen
sb
./sth.
[fig.]
stärkend
fortifying
;
strengthening
gestärkt
fortified
;
strengthened
den
Körper
gegen
Krankheiten
stärken
to
fortify
/
strengthen
the
body
against
illness
sich
mit
einem
heißen
Getränk
stärken
to
fortify
/
strengthen
yourself
with
a
hot
drink
Gestärkt
durch
seinen
Wahlsieg
im
Mai
kündigte
der
Parteichef
an
, ...
Fortified
/
Strengthened
by
his
election
victory
in
May
,
the
party
leader
announced
...
(
ein
Getränk
)
süffeln
;
schlürfen
[veraltet]
{vt}
(
in
kleinen
Schlucken
genüsslich
trinken
)
to
sup
(a
drink
) [Northern English]
[dated]
süffelnd
;
schlürfend
supping
gesüffelt
;
geschlürft
supped
etw
.
suggerieren
{vt}
(
einen
falschen
Eindruck
vermitteln
) (
Sache
)
to
imply
sth
. (create a
false
impression
) (of a
thing
)
ein
Spruch
,
der
eine
gesundheitsbezogene
Wirkung
nahelegt
oder
suggeriert
a
slogan
that
suggests
or
implies
a
health
benefit
Die
blaue
Farbe
suggeriert
Frische
.
The
blue
colour
implies
freshness
.
Der
Begriff
suggeriert
eine
Objektivität
,
die
nicht
gegeben
ist
.
The
term
implies
an
objectiveness
which
doesn't
exist
.
Die
Getränkewerbung
suggeriert
,
dass
man
seine
Traumfrau
erobern
kann
,
wenn
man
eine
bestimmten
Marke
trinkt
.
Beverage
advertising
implies
that
if
you
drink
a
certain
brand
you
may
capture
your
dreamy
female
.
übermäßiger
Genuss
{m}
overconsumption
;
overindulgence
übermäßiges
Trinken
;
Saufen
{n}
[ugs.]
overindulgence
in
drink
übermäßiges
Essen
;
Völlerei
{f}
overindulgence
in
food
übermäßiger
Alkoholgenuss
the
overconsumption
of
alcohol
überreich
;
überreichlich
;
überbordend
;
üppig
{adj}
overabundant
;
superabundant
[formal]
;
copious
;
fulsome
;
riotous
eine
überbordende
Fantasie
superabundant
imagination
eine
üppige
Auswahl
an
Speisen
und
Getränken
a
copious
choice
of
food
and
drink
in
aller
Ausführlichkeit
in
fulsome
detail
viele
;
eine
Menge
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
{pron}
many
; a
lot
of
; a
lotta
[coll.]
;
lots
of
[coll.]
; a
heap
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
; a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
viele
Leute
;
eine
Menge
Leute
a
lot
of
people
so
viel
wie
as
many
as
ziemlich
viele
a
good
many
sehr
viele
very
many
; a
great
many
; a
great
deal
ein
Glas
zu
viel
one
drink
too
many
ein
Wort
unter
vielen
one
word
among
many
500
drinnen
und
noch
einmal
so
viele
draußen
500
inside
and
as
many
again
outside
Viele
denken
so
.
A
lot
of
people
feel
that
way
.
Viele
Leute
wurden
verletzt
.
Many
people
were
hurt
.
Jeder
Tote
ist
ein
Toter
zu
viel
.
Every
life
lost
is
one
life
too
many
.
Am
Ende
war
es
ein
Risiko
zu
viel
.
In
the
end
,
it
was
one
risk
too
many
.
Es
gibt
nicht
viele
,
die
das
können
.
Not
many
people
can
do
that
.;
Not
a
lot
of
people
can
do
that
.
vielleicht
{adv}
(
bei
Fragen
)
to
wonder
if
;
to
be
wondering
if
(in
in
quiries)
Könnten
Sie
mir
vielleicht
sagen
...
I
wonder
if
you
could
tell
me
...
Könnte
ich
vielleicht
etwas
zu
trinken
haben
?
I
wonder
if
I
might
have
a
drink
.
Dürfte
ich
mir
vielleicht
dein
Auto
ausborgen
?
was
wondering
if
I
could
borrow
your
car
.
Wollen
Sie
vielleicht
zum
Essen
kommen
?
I
was
wondering
if
you'd
like
to
come
to
dinner
.
Könnten
Sie
nicht
vielleicht
...
I
was
wondering
if
you
could
...
Wie
wäre
es
mit
...?;
Wie
wär's
mit
...?
How
about
...?;
What
about
...?
Wie
wär's
mit
einem
Drink
?
How
about
a
drink
?
Wie
wär's
mit
(
dem
)
Frühstück
?
What
about
breakfast
?
sich
beim
Verbrauch
von
etw
.
zurückhalten
{vr}
;
mit
etw
.
sparsam
sein/umgehen
{vi}
to
go
easy
on/with
sth
.
sich
beim
Trinken
zurückhalten
to
go
easy
on
the
drink
mit
Ressourcen
sparsam/schonend
umgehen
to
go
easy
on
resources
Sei
sparsam
mit
der
Sahne
,
damit
jeder
etwas
(
davon
)
bekommt
.
Go
easy
with
the
cream
,
so
that
everyone
can
have
some
.
etw
.
zusammenstellen
;
zusammenbrauen
(
Getränk
)
{vt}
[cook.]
to
concoct
sth
.
zusammenstellend
;
zusammenbrauend
concocting
zusammengestellt
;
zusammengebraut
concocted
ein
Getränk
brauen
to
concoct
a
drink
eine
Mahlzeit
zusammenstellen
to
concoct
a
meal
aus
den
Resten
einen
Eintopf
kreieren/zaubern
to
concoct
a
stew
from
the
leftovers
ein
schnell
zusammengeschustertes
Gericht
a
hastily
concocted
dish
More results
Search further for "drink":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners