A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Dringlichkeitsantrag
Dringlichkeitsliste
Dringlichkeitssitzung
Dringlichkeitsstufe
Drink
Drittanbieter
Drittanbieter...
Dritte
Drittel
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for
drink
|
drink
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Trinklokal
{n}
;
Lokal
{n}
[cook.]
drink
ing
establishment
;
drink
ing
place
;
bar
Trinklokale
{pl}
;
Lokale
{pl}
drink
ing
establishments
;
drink
ing
places
;
bars
in
ein
Lokal
etwas
trinken
gehen
to
go
to
a
bar
for
a
drink
Trinkwasser
{n}
drink
ing
water
;
potable
water
[formal]
Kein
Trinkwasser
! (
Aufschrift
)
Not
for
drink
ing
!;
Do
not
drink
!;
Not
drink
ing
water
! (displayed
notice
)
Getränk
{n}
;
Trank
{m}
[geh.]
;
Trunk
{m}
[poet.]
[cook.]
drink
;
beverage
[formal]
Getränke
{pl}
;
Tränke
{pl}
;
Trünke
{pl}
drink
s
;
beverages
Aufgussgetränk
{n}
infusion
beverage
;
infusion
drink
Begrüßungsgetränk
{n}
welcoming
drink
alkoholfreies
Getränk
soft
drink
alkoholische
Getränke
;
Alkoholika
alcoholic
beverages
stark
alkoholisches
Getränk
;
etwas
Starkes
[ugs.]
hard
drink
süßes
Getränk
;
Süßgetränk
{n}
sweetened
drink
;
sweetened
beverage
etwas
trinken
gehen
to
go
out
for
a
drink
/
for
a
bevvy
[Br.]
[coll.]
/
for
a
few
bevvies
[Br.]
[coll.]
Wir
waren
gestern
Abend
noch
etwas
trinken
.
We
had
a
few
bevvies
last
night
.
[Br.]
ein
warmes
Getränk
a
hot
drink
alkoholfreies/-armes
Getränk
nach
einem
stark
alkoholischem
Getränk
chaser
[Am.]
Schluck
zum
Nachspülen
(
stark
alkoholisches
Getränk
);
Rachenputzer
{m}
[ugs.]
chaser
[Br.]
Ein
Bier
bitte
und
danach
einen
Rum
zum
Nachspülen
.
I'll
have
a
beer
with
a
rum
chaser
.
Getränke
(
Überschrift
auf
der
Speisekarte
oder
Aufschrift
)
Beverages
(heading
on
a
menu
or
a
displayed
notice
)
Getränkeautomat
{m}
drink
dispenser
;
drink
machine
;
soda
machine
Getränkeautomaten
{pl}
drink
dispensers
;
drink
machines
;
soda
machines
Nektar
{m}
(
Fruchtgetränk
)
[cook.]
drink
made
from
fruit
,
sugar
,
and
water
Umtrunk
{m}
drink
Trinkbecher
{m}
;
Becher
{m}
(
ohne
Henkel
)
[cook.]
drink
ing
cup
;
cup
Trinkbecher
{pl}
;
Becher
{pl}
drink
ing
cups
;
cups
Doppelwandbecher
{m}
double-wall
cup
Faustbecher
{m}
palm
cup
Pappbecher
{m}
paper
cup
Plastikbecher
{m}
plastic
cup
Trinklernbecher
{m}
learn-to-
drink
cup
3D-Wackelbecher
{m}
;
Lentikularbecher
{m}
lenticular
cup
den
Becher
bis
zur
bitteren
Neige
leeren
[übtr.]
to
drain
the
cup
Trinker
{m}
;
Trinkerin
{f}
heavy/hard/serious/problem
drink
er
;
drunkard
;
inebriate
;
person
with
a
drink
problem
Trinker
{pl}
;
Trinkerinnen
{pl}
heavy/hard/serious/problem
drink
ers
;
drunkards
;
inebriates
;
persons
with
a
drink
problem
Gewohnheitstrinker
{m}
habitual
drink
er
;
habitual
drunkard
heimlicher
Trinker
secret
drink
er
Spiegeltrinker
{m}
;
Pegeltrinker
{m}
level
drunkard
;
delta
alcoholic
Alkoholgenuss
{m}
;
Alkoholkonsum
{m}
;
Trinken
{n}
[ugs.]
drink
ing
;
drink
übermäßiger
Alkoholgenuss
excessive
drink
ing
;
heavy
drink
ing
Rauschtrinken
{n}
;
Komatrinken
{n}
;
Komasaufen
{n}
;
Druckbetankung
{f}
[ugs.]
binge-
drink
ing
Getränkedose
{f}
beverage
can
;
drink
can
;
beverage
tin
[Br.]
;
drink
tin
[Br.]
Getränkedosen
{pl}
beverage
cans
;
drink
cans
;
beverage
tins
;
drink
tins
Bierdose
{f}
beer
can
;
beer
tin
[Br.]
Getränkekarte
{f}
[cook.]
drink
s
menu
;
drink
menu
Getränkekarten
{pl}
drink
s
menus
;
drink
menus
Weinkarte
{f}
wine
menu
;
wine
list
leibliches
Wohl
{n}
[cook.]
provision
of
food
and
drink
Für
das
leibliche
Wohl
ist
gesorgt
.
Food
and
refreshments
will
be
available
.
Ich
bin
auf
das
leibliche
Wohl
meiner
Gäste
bedacht
.
I
want
to
make
sure
that
my
guests
don't
go
hungry
.
Biermischgetränk
{n}
[cook.]
mixed
beer
beverage
;
mixed
beer
drink
Biermischgetränke
{pl}
mixed
beer
beverages
;
mixed
beer
drink
s
Energiegetränk
{n}
;
Energy-
Drink
{m}
[cook.]
energy
drink
Energiegetränke
{pl}
;
Energy-
Drink
s
{pl}
energy
drink
s
Lieblingsgetränk
{n}
favourite
drink
Lieblingsgetränke
{pl}
favourite
drink
s
Malzgetränk
{n}
[cook.]
malt
drink
;
malt
beverage
[formal]
Malzgetränke
{pl}
malt
drink
s
;
malt
beverages
Nationalgetränk
{n}
national
drink
Nationalgetränke
{pl}
national
drink
s
Verbrauchsdatum
{n}
(
Lebensmittelkennzeichnung
)
[cook.]
use-by
date
;
eat/
drink
-by
date
(food
labelling
)
Zu
verbrauchen
bis:
Use
by:
alkoholisierter
Autofahrer
{m}
;
Alkolenker
{m}
[Ös.]
;
Blaufahrer
{m}
[Schw.]
;
Alkoholsünder
{m}
[ugs.]
drunk
driver
;
drink
driver
[Br.]
alkoholisierte
Autofahrer
{pl}
;
Alkolenker
{pl}
;
Blaufahrer
{pl}
;
Alkoholsünder
{pl}
drunk
drivers
;
drink
drivers
Erfrischungsgetränk
{n}
[cook.]
refreshment
drink
Erfrischungsgetränke
{pl}
refreshment
drink
s
Abschiedstrunk
{m}
parting
drink
Bedienung
{f}
(
in
der
Gastronomie
)
service
(serving
of
food
and
drink
)
Bewirtung
{f}
catering
;
feeding
;
service
;
provision
of
food
and
drink
Bubble
Tea
{m}
;
Pearl
Tea
{m}
(
Teemischgetränk
mit
Stärkekügelchen
)
[cook.]
bubble
tea
;
pearl
milk
tea
;
boba
milk
tea
;
pearl
tea
;
milk
tea
(tea
mix
drink
with
starch
pearls
)
Fertiggetränk
{n}
[cook.]
ready
drink
Fruchtnektar
{m}
[cook.]
nectar
drink
(fruit
drink
with
less
than
50%
fruit
juice
content
)
Genussmittel
{n}
semiluxury
food
;
drink
and
tobacco
Gläschen
{n}
(
Getränk
)
little
drink
Kellnern
{n}
;
Bedienen
{n}
(
in
der
Gastronomie
)
waiting
(at
table
);
waitressing
;
serving
(of
food
and
drink
)
Lassi
{n}
(
indisches
Milchmischgetränk
)
[cook.]
lassi
(Indian
milk
mix
drink
)
Leichentrunk
{m}
;
Leichtrunk
{m}
[Bayr.]
after-funeral
drink
;
post-funeral
drink
Limonade
{f}
;
Limo
{f}
[cook.]
fizzy
drink
;
soda
pop
[Am.]
;
lemonade
Long
drink
{m}
;
verdünntes
alkoholisches
Getränk
[cook.]
long
drink
Milchmischgetränk
{n}
[cook.]
milk
mix
drink
Teemischgetränk
{n}
[cook.]
tea
mix
drink
Trunkenheit
{f}
am
Steuer
;
Fahren
{n}
unter
Alkoholeinfluss
;
Fahren
{n}
in
alkoholisiertem
Zustand
drink
-driving
[Br.]
;
drunk
driving
[Am.]
;
drunken
driving
[Am.]
;
driving
while
intoxicated
;
driving
under
the
influence
of
alcohol
(
alkoholisches
)
Getränk
{n}
;
Drink
{m}
tipple
[Br.]
[coll.]
Promillegrenze
{f}
drink
-drive
limit
Alkoholisches
{n}
booze
[Br.]
Wir
kauften
etwas
Alkoholisches
,
um
es
im
Park
zu
trinken
.
We
bought
some
booze
to
drink
in
the
park
.
Ich
rühre
keinen
Alkohol
mehr
an
.
I'm
off
the
booze
.
Besinnungslosigkeit
{f}
;
Ohnmacht
{f}
oblivion
die
Besinnungslosigkeit
/
Ohnmacht
des
Schlafes
[poet.]
the
oblivion
of
sleep
[poet.]
sich
bis
zur
Besinnungslosigkeit
betrinken
to
drink
yourself
into
oblivion
Essen
{n}
; (
bestimmte
Art
von
)
Nahrung
{f}
food
;
tucker
[Austr.]
Essen
und
Trinken
food
and
drink
Sommeressen
{n}
summery
food
Buschnahrung
{f}
bush
tucker
feste
Nahrung
solid
food
;
solids
Hirnnahrung
{f}
brainfood
Flaschenpfand
{n}
;
Pfand
{n}
;
Einsatz
{m}
[Ös.]
;
Flaschendepot
{m}
[Schw.]
bottle
deposit
;
deposit
Einwegpfand
{m}
deposit
on
drink
cans
and
disposable
bottles
Mehrwegpfand
{m}
deposit
for
returnable
bottles
;
deposit
for
reusable
bottles
für
etw
.
Pfand
zahlen
to
pay
a
deposit
on
sth
.
Heilbehandlung
{f}
;
medizinische
Behandlung
{f}
;
Krankenbehandlung
{f}
;
Behandlung
{f}
(
von
jdm
.);
Heilverfahren
{n}
;
Therapie
{f}
;
Kur
{f}
(
bei
etw
.)
[med.]
medical
treatment
;
remedial
treatment
;
treatment
(of
sb
.);
therapy
(for
sth
.)
Heilbehandlungen
{pl}
;
medizinische
Behandlungen
{pl}
;
Krankenbehandlungen
{pl}
;
Behandlungen
{pl}
;
Heilverfahren
{pl}
;
Therapien
{pl}
;
Kuren
{pl}
medical
treatments
;
remedial
treatments
;
treatments
;
therapies
Aerosoltherapie
{f}
aerosol
therapy
Anschlussheilbehandlung
{f}
[Dt.]
follow-up
treatment
Chelat-Therapie
{f}
(
gegen
Schwermetallvergiftung
)
chelation
therapy
chirurgische
Behandlung
surgical
treatment
eigenmächtige
Heilbehandlung
(
Straftatbestand
)
[jur.]
medical
treatment
without
consent
(criminal
of
fence)
Elektrotherapie
{f}
electrotherapy
Entfettungskur
{f}
treatment
for
obesity
Fehlbehandlung
{f}
false
treatment
;
false
therapy
Folgebehandlung
{f}
;
Folgetherapie
{f}
follow-on
therapy
fotodynamische
Therapie
photodynamic
therapy
/PDT/
Frischzellenkur
{f}
;
Frischzellentherapie
{f}
;
Organotherapie
{f}
fresh
cell
therapy
;
living
cell
therapy
;
therapy
with
living
cells
;
Niehan's
treatment
;
Niehan's
therapy
Langzeitbehandlung
{f}
;
Langzeittherapie
{f}
long-term
treatment
;
long-term
therapy
Luftkur
{f}
;
Luftliegekur
{f}
;
Freiluftkur
{f}
;
Freiluftliegekur
{f}
alpine
climatotherapy
Monotherapie
{f}
single
treatment
regimen
;
single
drug
therapy
;
monodrug
therapy
;
monotherapy
notfallmäßige
Selbstbehandlung
;
Notfallbehandlung
/
Notfalltherapie
durch
den
Patienten
standby
emergency
treatment
/SBET/
;
stand-by
therapy
Palliativbehandlung
{f}
palliative
treatment
pharmakologische
Behandlung
pharmacologic
treatment
rhythmisierende
Therapie
{f}
(
mit
Medikamenten
)
anti-arrhythmic
(drug)
therapy
Scheinbehandlung
{f}
placebo
treatment
stationäre
Behandlung
stationary
treatment
Stufentherapie
{f}
step-care
therapy
Symptombehandlung
{f}
symptom
treatment
;
treatment
of
symptoms
[rare]
Sofortbehandlung
{f}
immediate
therapy
therapiebegleitende
Maßnahmen
treatments
accompanied
by
therapy
vorbeugende
Behandlung
;
präventive
Behandlung
preventive
treatment
;
preventive
therapy
Vortherapie
{f}
previous
therapy
;
prior
therapy
Wasserbehandlung
{f}
;
Wasseranwendungen
{pl}
hydrotherapy
Therapie
statt
Strafe
(
für
Drogensüchtige
)
therapy
instead
of
punishment
(for
drug
addicts
)
in
ärztlicher
Behandlung
sein
to
be
under
medical
treatment
die
Behandlung
von
Krebs
;
die
Krebsbehandlung
the
treatment
of
cancer
,
cancer
treatment
eine
neue
Behandlung
von/bei
Depressionen
a
new
treatment
for
depression
sich
wegen
Nierensteinen
behandeln
lassen
to
undergo
treatment
for
kidney
stones
Die
beste
Behandlung
bei
einer
Erkältung
ist
Ruhe
und
viel
Flüssigkeitszufuhr
.
The
best
treatment
for
a
cold
is
to
rest
and
drink
lots
of
fluids
.
Kefir
{m}
(
vergorenes
Milchgetränk
)
[cook.]
kefir
;
kephir
(fermented
milk
drink
)
Wasserkefir
{m}
water
kefir
Nahrungsergänzungsmittel
{n}
;
Nahrungsergänzung
{f}
dietary
supplement
;
nutritional
supplement
;
supplement
;
sup
Nahrungsergänzungsmittel
{pl}
;
Nahrungsergänzungen
{pl}
dietary
supplements
;
nutritional
supplements
;
supplements
;
sups
diätetische
Nahrungsergänzungsstoffe
dietary
food
supplements
Getreideergänzungsmittel
{n}
cereal
supplement
trinkfertiges
Nahrungsergänzungsmittel
ready-to-
drink
supplement
Nahrungsmittelhilfe
{f}
[pol.]
food
aid
Nahrungsmittel-
und
Getränkeindustrie
{f}
food
and
drink
industries
Schierlingsbecher
{m}
[hist.]
cup
of
hemlock
(
wie
Sokrates
)
aus
dem
Schierlingsbecher
trinken
/
den
Giftbecher
leeren
to
drink
the
cup
of
hemlock
/
the
hemlock
cup
(like
Socrates
did
)
großer
Schluck
{m}
;
Zug
{m}
[cook.]
gulp
;
chug
[Am.]
[coll.]
etw
.
in
einem
Zug/auf
einen
Schluck
austrinken
to
drink
sth
.
down
in
one
gulp
/
at
a
gulp
sein
Glas
in
einem
Zug
leeren
to
emtpy
your
glass
in
one
gulp
/
at
a
gulp
Er
stürzte
das
Bier
in
vier
Zügen
hinunter
.
He
swigged
the
beer
in
four
gulps
.
Schluck
{m}
;
Schlückchen
{n}
(
kleine
Menge
Trinkbares
)
[cook.]
sip
;
drop
;
sup
[Northern English]
[dated]
Schluck
für
Schluck
sip
by
sip
einen
kleinen
Schluck
nehmen
to
have/take
a
sip
etw
.
schlückchenweise
trinken
to
drink
sth
.
in
sips
Speise
{f}
;
Gericht
{n}
[cook.]
dish
;
item
of
food
Tellergericht
{n}
one-course
meal
warme
Speisen
hot
dishes
Speisen
und
Getränke
food
and
drink
;
meals
and
drink
s
Imbissgerichte
im
Straßenverkauf
street
food
Gericht
auf
der
Speisekarte
menu
item
More results
Search further for "drink":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners