A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
107
similar
results for Tewa
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Similar words:
Newa
,
Tea-Room
,
Tea-Rooms
,
Tera...
Similar words:
tea
,
tea--house
,
tea-cart
,
tea-tree
,
tera
Kaffeesatz
{m}
;
Kaffeesud
{m}
[Ös.]
[cook.]
coffee
grounds
;
coffee
dregs
aus
dem
Kaffeesatz/Kaffeesud
lesen
[übtr.]
to
read
the
tea
leaves
[fig.]
Kraftbrühe
{f}
;
Fleischbrühe
{f}
[cook.]
beef
tea
Kraftbrühen
{pl}
;
Fleischbrühen
{pl}
beef
teas
Küchensieb
{n}
(
zum
Auflegen
)
[cook.]
kitchen
strainer
;
mesh
strainer
;
food
strainer
Küchensiebe
{pl}
kitchen
strainers
;
mesh
strainers
;
food
strainers
Mehlsieb
{n}
flour
strainer
Teesieb
{n}
tea
strainer
Langfinger
{m}
[ugs.]
(
Dieb
)
filcher
;
tea
leaf
[Br.]
[coll.]
(thief)
Langfinger
{pl}
filchers
;
tea
leaves
Meerträubel
{n}
;
Meerwegetritt
{m}
(
Ephedra
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
joint-pine
;
joint-fir
;
seaside
grape
(botanical
genus
)
Brüchiges
Meerträubel
{n}
;
Zerbrechliches
Meerträubchen
{n}
(
Ephedra
fragilis
)
Mediterreanean
slender
joint-fir
;
slender
joint-fir
Chinesisches
Meerträubel
{n}
;
Chinesisches
Meerträubchen
{n}
(
Ephedra
sinica
)
Chinese
joint-fir
Gewöhnliches
Meerträubel
{n}
;
Gemeines
Meerträubel
{n}
;
Zweijähriges
Meerträubchen
{n}
(
Ephedra
vulgaris
/
Ephedra
distachya
)
sand
cherry
,
sea
grape
,
shrubby
horsetail
.
Großes
Meerträubel
{n}
;
Großes
Meerträubchen
{n}
;
Sizilianisches
Meerträubchen
{n}
(
Ephedra
major
)
European
joint-fir
;
large
sea
grape
,
Mediterranean
sea
grape
Grünes
Meerträubel
{n}
;
Grünes
Meerträubchen
{n}
;
Grüner
Mormonentee
{m}
(
Ephedra
viridis
)
green
joint-fir
;
mountain
joint-fir
;
Brigham
tea
;
Green
mormon
tea
Mormonentee
{m}
(
Ephedra
nevadensis
/
Ephedra
antisyphilitica
)
gray
ephedra
;
Nevada
joint-fir
;
Mormon
tea
Schweizer
Meerträubel
{n}
;
Schweizerisches
Meerträubel
{n}
;
Schweizmeerträubel
{n}
;
Schweizer
Meerträubchen
{n}
(
Ephedra
distachya
subsp
.
helvetica
)
Swiss
sea
grape
Turkmenisches
Meerträubel
{n}
;
Turkmenisches
Meerträubchen
{n}
(
Ephedra
equisetina
/
Ephedra
nebrodensis
)
Mongolian
ephedra
Myrtenheiden
{pl}
(
Melaleuca
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
honey-myrtles
;
paperbark
trees
;
paperbarks
(botanical
genus
)
Australischer
Teebaum
{m}
(
Melaleuca
alternifolia
)
narrow-leaved
tea-tree
;
narrow-leaved
paperbark
;
snow-in-summer
ein
Getränk
mit
einem
Schuss
Alkohol
versehen
{v}
to
lace
a
drink
Getränk
mit
Schuss
laced
drink
mit
einem
Schuss
Weinbrand
laced
with
brandy
Tee
mit
einem
Schuss
Rum
tea
with
a
lacing
of
rum
;
tea
spiked
with
rum
[Am.]
Stövchen
{n}
[chem.]
tea
warmer
Stövchen
{pl}
tea
warmers
Tasse
{f}
cup
Tassen
{pl}
cups
eine
Tasse
Kaffee
a
cup
of
coffee
eine
Tasse
Tee
a
cup
of
tea
;
cuppa
[Br.]
[coll.]
Möchten
Sie
eine
Tasse
Kaffee
?
Would
you
like
a
cup
of
coffee
?
eine
Tasse
(
voll
)
cupful
(0,237 l)
nicht
(
mehr
)
alle
Tassen
im
Schrank
haben
[übtr.]
;
durchgedreht
sein
;
verrückt
sein
to
be
wrong
in
the
garret
;
to
have
lost
one's
marbles
Tee
{m}
[cook.]
tea
Arzneitee
{m}
medicinal
tea
Beuteltee
{m}
;
Tee
im
Beutel
bagged
tea
;
tea
in
bags
Darjeeling-Tee
{m}
Darjeeling
tea
Früchtetee
{m}
fruit
tea
Fünfuhrtee
{m}
five-o'-clock
tea
grüner
Tee
;
Grüntee
{m}
green
tea
Matetee
{m}
maté
tea
;
yerba
maté
;
yerba
;
maté
Tee
mit
Milch
milk
tea
Tee
trinken
to
have
tea
den
Tee
ziehen
lassen
to
let
the
tea
steep/brew
Darf
ich
dir
Tee
einschenken
?
Shall
I
be
mother
?
[Br.]
[coll.]
Tee-Ei
{n}
[cook.]
tea
infuser
[Br.]
;
tea
ball
[Am.]
;
tea
ball
strainer
Tee-Eier
{pl}
tea
infusers
;
tea
balls
;
tea
ball
strainers
Teeautomat
{m}
[cook.]
automatic
tea-maker
;
teasmade
[Br.]
®
Teeautomaten
{pl}
automatic
tea-makers
;
teasmades
Teebeutel
{m}
tea
bag
Teebeutel
{pl}
tea
bags
Teebeutelbehälter
{m}
;
Teebeutelbox
{f}
;
Teeschachtel
{f}
;
Teebox
{f}
[cook.]
tea
bag
box
;
tea
box
Teebeutelbehälter
{pl}
;
Teebeutelboxen
{pl}
;
Teeschachteln
{pl}
;
Teeboxen
{pl}
tea
bag
boxes
;
tea
boxes
Teeblatt
{n}
[bot.]
[cook.]
tea
leaf
Teeblätter
{pl}
tea
leaves
Teebüchse
{f}
;
Teedose
{f}
tea
caddy
;
caddy
Teebüchsen
{pl}
;
Teedosen
{pl}
tea
caddies
;
caddies
Teegeschäft
{n}
;
Teeladen
{m}
tea
shop
Teegeschäften
{pl}
;
Teeläden
{pl}
tea
shops
Teeglas
{n}
tea
glass
Teegläser
{pl}
tea
glasses
Teehaus
{n}
tea
house
Teehäuser
{pl}
tea
houses
Teekannenwärmer
{m}
;
Teewärmer
{m}
;
Teekannenhaube
{f}
tea
pot
warmer
;
tea
warmer
;
tea
cosy
[Br.]
Teekannenwärmer
{pl}
;
Teewärmer
{pl}
;
Teekannenhauben
{pl}
tea
pot
warmers
;
tea
warmers
;
tea
cosies
Teelicht
{n}
tealight
;
tea
light
Teelichte
{pl}
;
Teelichter
{pl}
tealights
;
tea
lights
Teemaschine
{f}
[cook.]
tea
maker
Teemaschinen
{pl}
tea
makers
Teepause
{f}
tea
break
Teepausen
{pl}
tea
breaks
Teepflücker
{m}
;
Teepflückerin
{f}
tea
picker
Teepflücker
{pl}
;
Teepflückerinnen
{pl}
tea
pickers
Teeplantage
{f}
[agr.]
tea
plantation
Teeplantagen
{pl}
tea
plantations
Teerose
{f}
tea
rose
Teerosen
{pl}
tea
roses
Teesorte
{f}
type
of
tea
Teesorten
{pl}
types
of
tea
Teesorte
Broken
Pekoe
/BP/
Teestrauch
{m}
tea
shrub
Teesträucher
{pl}
tea
shrubs
Teestube
{f}
;
Tea-Room
{n}
[Schw.]
tea
house
;
tea
room
Teestuben
{pl}
;
Tea-Rooms
{pl}
tea
houses
;
tea
rooms
Teeuhr
{f}
tea
clock
;
teatimer
Teeuhren
{pl}
tea
clocks
;
teatimers
Teewagen
{m}
tea
wagon
Teewagen
{pl}
tea
wagons
Teewagen
{m}
tea
trolley
Teewagen
{pl}
tea
trolleys
Teezeremonie
{f}
;
Teeritual
{n}
[soc.]
tea
ceremony
;
way
of
tea
Teezeremonien
{pl}
;
Teerituale
{pl}
tea
ceremonies
;
ways
of
tea
Verkoster
{m}
;
Verkosterin
{f}
[cook.]
food
taster
;
taster
Verkoster
{pl}
;
Verkosterinnen
{pl}
food
tasters
;
tasters
Teeverkoster
{m}
tea
taster
Kaffeeverkoster
{m}
coffee
taster
Verpackungskarton
{m}
;
Produktkarton
{m}
;
Karton
{m}
;
Produktschachtel
{f}
;
Schachtel
{f}
;
Packung
{f}
carton
;
box
;
packet
[Br.]
Verpackungskartons
{pl}
;
Produktkartons
{pl}
;
Kartons
{pl}
;
Produktschachteln
{pl}
;
Schachteln
{pl}
;
Packungen
{pl}
cartons
;
boxes
;
packets
Eierkarton
{m}
;
Eierschachtel
{f}
;
Eierwabe
{f}
egg
carton
;
egg
box
;
egg
crate
Getränkekarton
{m}
;
Tetrapack
{n}
;
Tetrapak
{n}
®;
Tetrapackung
{f}
juice
carton
[Br.]
;
juice
box
[Am.]
;
tetrapack
;
tetrapak
®
Flaschenkarton
{m}
bottle
carton
;
bottle
box
Milchpackung
{f}
milk
carton
;
milk
box
;
milk
packet
ein
Karton
Kartoffelchips
a
box
of
crackers
; a
packet
of
crackers
[Br.]
eine
Schachtel
loser
Tee
a
packet
of
loose
tea
jds
.
Vorliebe
{f}
;
jds
.
Faible
{f}
[ugs.]
sb
.'s
cup
of
tea
;
sb
.'s
shtick
[Am.]
[coll.]
;
sb
.'s
schtick
[Am.]
[coll.]
Das
ist
etwas
für
mich
.;
Das
ist
ganz
nach
meinem
Geschmack
.
That's
my
cup
of
tea
.;
That's
right
up
my
street
.
[Br.]
;
That's
right
up/down
my
alley
.
[Am.]
;
That's
my
shtick
.
[Am.]
Das
ist
nicht
jedermanns
Sache
.
It's
not
everyone's
cup
of
tea
.;
It's
not
everyone's
schtick
.
Das
geht
dich
nichts
an
!
That's
not
your
cup
of
tea
!
[coll.]
Wasserkessel
{m}
;
Teekessel
{m}
;
Pfeifkessel
{m}
;
Flötenwasserkessel
{m}
;
Flötenkessel
{m}
[cook.]
tea
kettle
[Br.]
;
teakettle
[Am.]
;
kettle
Wasserkessel
{pl}
;
Teekessel
{pl}
;
Pfeifkessel
{pl}
;
Flötenwasserkessel
{pl}
;
Flötenkessel
{pl}
tea
kettles
;
teakettles
;
kettles
Camping-Wasserkessel
;
Camping-Wasserkocher
camping
fire
kettle
Zeitarbeitsfirma
{f}
;
Leiharbeitsfirma
{f}
;
Zeitarbeitsvermittlung
{f}
;
Agentur
{f}
für
Zeitarbeit/Leiharbeit
;
Zeitarbeitsunternehmen
{n}
;
Zeitarbeitgeber
{m}
temporary
staffing
firm
;
temporary
work
agency
/TWA/
;
temporary
employment
agency
;
temping/temp
agency
Zeitarbeitsfirmen
{pl}
;
Leiharbeitsfirmen
{pl}
;
Zeitarbeitsvermittlungen
{pl}
;
Agenturen
{pl}
für
Zeitarbeit/Leiharbeit
;
Zeitarbeitsunternehmen
{pl}
;
Zeitarbeitgeber
{pl}
temporary
staffing
firms
;
temporary
work
agencies
;
temporary
employment
agencies
;
temping/temp
agencies
andere
{pron}
others
Noch
jemand
Tee
?
Any
others
for
tea
?
Einige
mögen
die
Demokratie
verantwortungsbewusst
,
andere
moralisch
und
wieder
andere
populär
.
Some
people
like
democracy
responsible
,
others
moral
,
and
still
others
popular
.
etw
.
aufbrühen
;
kochen
;
gären
{vt}
to
brew
sth
.
aufbrühend
;
kochend
;
gärend
brewing
aufgebrüht
;
gekocht
;
gegärt
brewed
jdm
.
Tee/Kaffee
kochen
to
brew
tea/coffee
for
sb
.
etw
.
aufgießen
;
aufbrühen
;
übergießen
und
ziehen
lassen
{vt}
(
Früchtetee
,
Kräuter
usw
.)
to
infuse
sth
. (fruit
tea
,
herbs
etc
.)
aufgießend
;
aufbrühend
;
übergießend
und
ziehen
lassend
infusing
aufgegossen
;
aufgebrüht
;
übergossen
und
ziehen
lassen
infused
den
Tee
mehrere
Minuten
ziehen
lassen
to
infuse
the
tea
for
several
minutes
die
getrockneten
Blüten
mit
kochendem
Wasser
übergießen
und
ziehen
lassen
to
infuse
the
dried
flowers
in
boiling
water
etw
.
ausgeben
{vt}
(
austeilen
)
to
give
out
;
to
dispense
sth
.
ausgebend
giving
out
;
dispensing
ausgegeben
given
out
;
dispensed
Die
Ordonnanzen
gingen
herum
und
gaben
Getränke
aus
.
Orderlies
went
round
giving
out/dispensing
drinks
.
Die
Bewohner
des
Grenzdorfes
gaben
an
die
Flüchtlinge
heißen
Tee
aus
.
Border
villagers
dispensed
hot
tea
to
the
refugees
.
Der
Geldautomat
gibt
keine
500
EUR-Scheine
aus
.
The
ATM
does
not
give
out/dispense
EUR
500
bills
.
Er
beglückt
die
Leute
immer
mit
unerwünschten
Ratschlägen
.
He's
always
giving
out/dispensing
unwanted
advice
.
etw
.
auslegen
;
auskleiden
{vt}
(
mit
etw
.)
to
line
sth
. (with
sth
.)
auslegend
;
auskleidend
lining
ausgelegt
;
ausgekleidet
lined
das
Sieb
mit
einem
Geschirrtuch
auslegen
to
line
the
sieve
with
a
tea
towel
Kleiden
Sie
das
Rohr
mit
Gartenvlies
aus
und
füllen
Sie
es
mit
Erde
.
Line
the
tube
with
garden
fleece
and
fill
with
soil
.
jdn
.
in
etw
.
bestärken
;
etw
.
bestätigen
;
einer
Sache
Nachdruck
verleihen
;
etw
.
festigen
{v}
to
reinforce
sth
. (actions,
ideas
)
in
bestärkend
;
bestätigend
;
einer
Sache
Nachdruck
verleihend
;
festigend
reinforcing
in
bestärkt
;
bestätigt
;
einer
Sache
Nachdruck
verliehen
;
gefestigt
reinforced
jdn
.
in
seiner
Entscheidung
bestärken
to
reinforce
sb
.'s
decision
etw
.
etablieren
;
etw
.
in
den
Köpfen
verankern
to
reinforce
the
idea
of
sth
.
demokratische
Werte
festigen
to
reinforce
democratic
values
Bei
dieser
Studie
hat
sich
bestätigt
,
dass
...
This
study
reinforces
the
idea
that
...
um
diesen
Forderungen
Nachdruck
zu
verleihen
in
order
to
reinforce
these
demands
Diese
Besuche
haben
mich
in
meiner
Meinung
über
ihn
bestärkt
.
These
visits
have
reinforced
my
opinion
of
him
.
Die
Vorzüge
des
Tees
wurden
durch
eine
aktuelle
Studie
bestätigt
.
The
benefits
of
tea
have
been
reinforced
by
a
recent
survey
.
dabei
{adv}
(
bei
diesem
Vorgang
)
in
doing
so
;
in
the
process
;
in
this
situation
Dabei
gingen
sie
ein
großes
Risiko
ein
.
In
doing
so
they
took
a
great
risk
.
Dabei
kam
es
zu
einem
hitzigen
Streit
.
This
gave
rise
to
a
heated
argument
.
Dabei
empfiehlt
es
sich
,
einfach
handhabbare
Werkzeuge
zu
verwenden
.
In
doing
so
,
it
is
desirable
to
use
easily
manageable
tools
.
Ich
habe
den
Tee
verschüttet
und
mich
dabei
verbrannt
.
I
spilt
the
tea
,
burning
myself
in
the
process
.
Die
Privatdetektive
werden
dabei
von
der
Polizei
unterstützt
.
The
private
investigators
receive
assistance
from
the
police
in
this
situation
.
Er
hat
mir
ein
neues
Spiel
beigebracht
.
Dabei
muss
man
erraten
,
wer's
gewesen
ist
.
He
taught
me
a
new
game
.
This
consists
of
having
to
guess
who
dunnit
.
Jedes
Elektrogerät
wird
vor
der
Auslieferung
optisch
kontrolliert
.
Dabei
werden
auch
alle
Schalter
und
Kabel
untersucht
.
Each
electric
appliance
is
visually
inspected
before
delivery
.
This
includes
examining
all
switches
and
cords
.
Im
Mai
kam
es
zweimal
zu
Vandalenakten
.
Dabei
wurden
Fenster
eingeschlagen
und
Geräte
beschädigt
.
In
May
,
two
incidents
of
vandalism
took
place
.
They
involved
windows
being
smashed
and
equipment
damaged
.
etwas
{pron}
something
;
some
Lass
mir
bitte
etwas
Tee
übrig
!
Leave
some
tea
for
me
,
please
!
fettreich
;
verfettet
;
Fett
...;
adipös
{adj}
[med.]
adipose
Fettkapsel
{f}
der
Niere
adipose
capsule
of
the
kidney
Fettgewebe
{n}
(
Tela
adiposa
)
[anat.]
adipose
tissue
imaginär
;
gedacht
{adj}
imaginary
;
imagined
;
make-believe
;
pretend
[coll.]
Die
Kinder
schenkten
für
die
Puppen
imaginären
Tee
aus
.
The
children
poured
out
pretend
tea
for
the
dolls
.
lustig
zugehen
{v}
(
bei
einer
Sache
)
to
be
a
barrel
of
laughs
(of a
thing
)
Bei
der
Seniorenjause
geht's
immer
lustig
zu
.
The
senior
citizen's
tea
is
always
a
barrel
of
laughs
.
mehr
;
noch
;
noch
mehr
;
weitere/r/s
{adj}
{adv}
(
Mengenangabe
)
more
(expression
of
quantity
)
mehr
als
genug
more
than
enough
mehr
oder
weniger
more
or
less
nie
mehr
never
more
etwas
mehr
a
little
more
0,5
mm
oder
mehr
0,5
mm
or
more
fünf
weitere
Folgen
five
more
episodes
Du
musst
mehr
üben
.
You
need
to
practice
more
.
Ich
[bot.]
ihr
noch
etwas
Tee
an
.
I
offered
her
some
more
tea
.
Haben
Sie
noch
Fragen
?
Do
you
have
any
more
questions
?
Hast
Du
noch
mehr
Fotos
aus
dieser
Zeit
?
Do
you
have
any
more
photos
of
that
time
?
Einmal
versuch
ich's
noch
.
I'll
give
it
a
try
one
more
time
.
Er
produzierte
fünf
Filme
mehr
als
sie
.
He
produced
five
films
more
than
she
did
.;
He
produced
five
more
films
than
she
did
.
More results
Search further for "Tewa":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners