A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
strichpunktierte Linie
stricken
striegeln
striemig
strikt
strikt gegen sein
stringent
strippen
strittig
Search for:
ä
ö
ü
ß
134 results for
strikt
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Die
meisten
Religionen
lehnen
Gewalt
strikt
ab
.
Most
religions
are
strongly
opposed
to
violence
.
Alfred
Brendel
,
einer
der
großen
Mozart-Pianisten
,
hat
dafür
plädiert
,
Leben
und
Werk
von
Künstlern
strikt
zu
trennen
. [G]
Alfred
Brendel
,
one
of
the
great
Mozart
pianists
,
has
made
a
plea
strictly
to
separate
the
life
and
work
of
the
artist
.
Die
Behauptung
,
sie
wäre
in
der
FDJ
der
Akademie
sogar
für
Agitation
und
Propaganda
zuständig
gewesen
,
weist
sie
strikt
zurück
und
betont
vielmehr
,
sie
habe
lediglich
Theaterkarten
besorgt
und
gesellige
Veranstaltungen
organisiert
. [G]
The
allegation
that
she
was
in
charge
of
agitation
and
propaganda
for
the
FDJ
at
the
Academy
of
the
Sciences
Merkel
strictly
denies
,
and
emphasises
on
the
contrary
that
she
merely
procured
theatre
tickets
and
organised
social
events
.
Absatz
1
hindert
die
zuständigen
nationalen
Behörden
nicht
daran
,
von
den
Inhabern
von
Genehmigungen
für
das
Inverkehrbringen
für
die
Durchführung
dieser
Tätigkeiten
Gebühren
zu
erheben
,
unter
der
Bedingung
,
dass
die
Unabhängigkeit
dieser
Behörden
bei
der
Durchführung
dieser
Pharmakovigilanz-Tätigkeiten
strikt
gewahrt
wird
. [EU]
The
first
paragraph
shall
not
preclude
the
national
competent
authorities
from
charging
fees
to
marketing
authorisation
holders
for
performing
those
activities
by
the
national
competent
authorities
on
the
condition
that
their
independence
in
the
performance
of
those
pharmacovigilance
activities
is
strictly
guaranteed
.
Absatz
2
gilt
für
standortinterne
isolierte
Zwischenprodukte
nur
dann
,
wenn
der
Hersteller
bestätigt
,
dass
der
Stoff
insofern
nur
unter
streng
kontrollierten
Bedingungen
hergestellt
und
verwendet
wird
,
als
er
während
seines
gesamten
Lebenszyklus
durch
technische
Mittel
strikt
eingeschlossen
wird
. [EU]
Paragraph
2
shall
apply
only
to
on-site
isolated
intermediates
if
the
manufacturer
confirms
that
the
substance
is
only
manufactured
and
used
under
strictly
controlled
conditions
in
that
it
is
rigorously
contained
by
technical
means
during
its
whole
lifecycle
.
All
diese
Parteien
sprachen
sich
strikt
gegen
die
Einführung
von
Maßnahmen
aus
. [EU]
All
these
parties
strongly
opposed
the
imposition
of
any
measures
.
Alle
Entwicklungsländer
,
die
diese
Sonderregelung
ab
1.
Juli
2010
in
Anspruch
nehmen
wollen
,
mussten
bis
zum
30
.
April
2010
einen
entsprechenden
Antrag
einreichen
und
umfassende
Angaben
machen
zur
Ratifizierung
der
einschlägigen
Übereinkommen
,
den
Rechtsvorschriften
und
Maßnahmen
zur
tatsächlichen
Umsetzung
dieser
Übereinkommen
und
zu
ihrer
Bereitschaft
,
die
Überwachungs-
und
Überprüfungsmechanismen
,
die
in
den
entsprechenden
Übereinkommen
und
den
dazugehörenden
Rechtsinstrumenten
vorgesehen
sind
,
zu
akzeptieren
und
strikt
anzuwenden
. [EU]
Any
developing
country
wishing
to
avail
itself
of
the
special
incentive
arrangement
as
of
1
July
2010
had
to
submit
a
request
to
that
effect
by
30
April
2010
,
accompanied
by
comprehensive
information
concerning
ratification
of
the
relevant
conventions
,
the
legislation
and
measures
to
implement
effectively
the
provisions
of
the
conventions
and
its
commitment
to
accept
and
comply
fully
with
the
monitoring
and
review
mechanism
envisaged
in
the
relevant
conventions
and
related
instruments
.
Allerdings
gab
sie
zu
bedenken
,
dass
ein
Widerruf
für
alle
Verpflichtungsparteien
als
ungebührlich
harte
Sanktion
gegenüber
allen
anderen
Unternehmen
angesehen
werden
dürfte
,
die
sich
seit
Inkrafttreten
der
Verpflichtung
im
Jahr
2006
strikt
an
die
Vereinbarungen
halten
,
zumal
bei
zahlreichen
Kontrollbesuchen
und
intensiven
Monitoringmaßnahmen
keine
nennenswerten
Probleme
mit
der
Umsetzung
der
Verpflichtung
festgestellt
worden
seien
. [EU]
However
,
it
submitted
that
a
withdrawal
for
all
co-signatories
could
be
regarded
as
undue
punishment
for
all
other
companies
strictly
abiding
by
the
terms
of
the
undertaking
since
its
entry
into
force
in
2006
,
in
particular
since
numerous
verification
visits
and
intense
monitoring
activities
had
not
brought
to
light
any
major
implementation
problem
.
Ausgehend
von
der
in
Erwägungsgrund
10
dargelegten
gesamtwirtschaftlichen
Prognose
wird
eine
solche
Anpassung
-
die
strikt
durchgeführt
werden
muss
-
gegebenenfalls
ausreichen
,
um
das
übermäßige
Defizit
auf
dauerhafte
und
glaubhafte
Weise
zu
korrigieren
. [EU]
Based
on
the
overall
macroeconomic
forecast
outlined
in
recital
10
,
such
an
adjustment
,
which
needs
to
be
rigorously
implemented
,
would
be
sufficient
to
correct
the
excessive
deficit
in
a
permanent
and
sustainable
manner
.
Aus
Gründen
der
Klarheit
empfiehlt
es
sich
,
im
Rahmen
der
jetzt
anstehenden
Änderungen
,
die
strikt
auf
die
Ausweitung
des
Geltungsbereichs
der
Richtlinie
auf
alle
energieverbrauchsrelevanten
Produkte
begrenzt
sind
,
eine
Neufassung
dieser
Richtlinie
vorzunehmen
. [EU]
Since
further
amendments
,
strictly
limited
to
the
extension
of
the
scope
of
application
of
that
Directive
to
include
all
energy-related
products
,
are
to
be
made
,
that
Directive
should
be
recast
in
the
interests
of
clarity
.
Bei
Annahme
dieses
Entwurfs
wäre
eine
weitere
mögliche
Haftungsgrundlage
"die
Tatsache
,
die
Tätigkeit
Dritter
im
persönlichen
Interessen
desjenigen
,
der
diese
Kontrolle
ausübt
,
zu
leiten
und
zu
organisieren"
,
wodurch
die
derzeitige
Rechtslage
grundlegend
geändert
würde
,
zumal
diese
Haftbarkeiten
künftig
strikt
wären
und
nicht
"dem
Nachweis
des
Verschuldens
des
Haftpflichtigen
unterliegen
,
sondern
dem
Nachweis
einer
Handlung
,
die
die
persönliche
Haftpflicht
des
direkten
Verursachers
ausgelöst
hätte
,
wenn
er
nicht
unter
der
Kontrolle
eines
Dritten
gehandelt
hätte"
[175]. [EU]
The
legislation
would
add
as
a
possible
basis
'the
act
of
directing
and
organising
the
activity
of
others
in
the
personal
interest
of
the
person
exercising
such
control'
[174],
which
would
make
quite
a
profound
change
to
the
present
legal
position
,
especially
as
the
liability
would
henceforth
be
strict:
it
would
not
be
'subject
to
proof
of
a
fault
on
the
part
of
the
person
responsible
,
but
rather
to
proof
of
an
act
that
might
have
rendered
the
direct
author
personally
liable
if
he
had
not
acted
under
the
control
of
others'
[175].
Bei
der
Vermietung
von
Beförderungsmitteln
sollte
diese
allgemeine
Regel
jedoch
aus
Kontrollgründen
strikt
angewandt
werden
und
somit
als
Ort
der
Dienstleistung
der
Ort
anzusehen
sein
,
an
dem
der
Dienstleistungserbringer
ansässig
ist
. [EU]
However
,
as
regards
the
hiring
out
of
means
of
transport
,
it
is
appropriate
,
for
reasons
of
control
,
to
apply
strictly
the
general
rule
,
and
thus
to
regard
the
place
where
the
supplier
has
established
his
business
as
the
place
of
supply
.
Beschränken
sich
die
förderfähigen
Kosten
strikt
auf
jene
Aufwendungen
,
die
innerhalb
der
fünf
ersten
Jahre
nach
Gründung
des
Unternehmens
entstanden
sind
und
innerhalb
dieser
fünf
Jahre
auf
die
Zeit
,
in
der
das
Unternehmen
als
kleines
Unternehmen
im
Sinne
der
Artikel
2
und
3
des
Anhangs
I
der
Empfehlung
2003/361/EG
zu
qualifizieren
ist
? [EU]
Are
the
eligible
costs
strictly
limited
to
those
that
are
incurred
within
the
first
five
years
after
the
creation
of
the
enterprise
and
,
within
those
five
years
,
to
the
time
when
the
company
qualifies
as
a
small
enterprise
according
to
Article
2
and
3
of
Annex
I
to
Recommendation
2003/361/EC
?
Beschränken
sich
die
förderfähigen
Kosten
strikt
auf
jene
Aufwendungen
,
die
innerhalb
der
fünf
ersten
Jahre
nach
Gründung
des
Unternehmens
entstanden
sind
und
innerhalb
dieser
fünf
Jahre
auf
die
Zeit
,
in
der
das
Unternehmen
die
Bedingungen
eines
kleinen
Unternehmens
im
Sinne
der
Gemeinschaftsdefinition
erfüllt
? [EU]
Are
the
eligible
costs
strictly
limited
to
those
that
are
incurred
within
the
first
five
years
after
the
creation
of
the
enterprise
and
,
within
those
five
years
,
to
the
time
when
the
company
meets
the
conditions
of
small
enterprise
according
to
the
Community
definition
?
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
detaillierte
Erklärung
sowie
entsprechende
Unterlagen
darüber
vorzulegen
,
wie
der
Beherbergungsbetrieb
dieses
Kriterium
erfüllt
,
und
zu
gewährleisten
,
dass
die
Wasserversorgung
für
hygienische
Zwecke
und
die
Trinkwasserversorgung
strikt
vom
gesammelten
Regenwasser
getrennt
sind
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
detailed
explanation
of
how
the
tourist
accommodation
fulfils
this
criterion
,
together
with
appropriate
supporting
documentation
,
and
appropriate
assurances
that
the
sanitary
and
drinking
water
supply
is
kept
entirely
separate
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
detaillierte
Erklärung
sowie
entsprechende
Unterlagen
darüber
vorzulegen
,
wie
der
Beherbergungsbetrieb
dieses
Kriterium
erfüllt
,
und
zu
gewährleisten
,
dass
die
Wasserversorgung
für
hygienische
Zwecke
und
die
Trinkwasserversorgung
strikt
vom
wieder
aufbereiteten
Wasser
getrennt
sind
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
detailed
explanation
of
how
the
tourist
accommodation
fulfils
this
criterion
,
together
with
appropriate
supporting
documentation
and
appropriate
assurances
that
the
sanitary
and
drinking
water
supply
is
kept
entirely
separate
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
detaillierte
Erklärung
sowie
entsprechende
Unterlagen
darüber
vorzulegen
,
wie
der
Campingplatz
dieses
Kriterium
erfüllt
,
und
zu
gewährleisten
,
dass
die
Wasserversorgung
für
hygienische
Zwecke
und
die
Trinkwasserversorgung
strikt
vom
gesammelten
Regenwasser
getrennt
sind
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
detailed
explanation
of
how
the
campsite
fulfils
this
criterion
,
together
with
appropriate
supporting
documentation
,
and
appropriate
assurances
that
the
sanitary
and
drinking
water
supply
is
kept
entirely
separate
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
detaillierte
Erklärung
sowie
entsprechende
Unterlagen
darüber
vorzulegen
,
wie
der
Campingplatz
dieses
Kriterium
erfüllt
,
und
zu
gewährleisten
,
dass
die
Wasserversorgung
für
hygienische
Zwecke
und
die
Trinkwasserversorgung
strikt
vom
wieder
aufbereiteten
Wasser
getrennt
sind
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
detailed
explanation
of
how
the
campsite
fulfils
this
criterion
,
together
with
appropriate
supporting
documentation
and
appropriate
assurances
that
the
sanitary
and
drinking
water
supply
is
kept
entirely
separate
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
detaillierte
Erklärung
über
die
Einhaltung
dieses
Kriteriums
zusammen
mit
entsprechenden
Unterlagen
vorzulegen
und
zu
gewährleisten
,
dass
die
Wasserversorgung
für
hygienische
Zwecke
und
Trinkwasser
hiervon
strikt
getrennt
sind
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
detailed
explanation
of
how
the
campsite
fulfils
this
criterion
,
together
with
appropriate
supporting
documentation
and
appropriate
assurances
that
the
sanitary
and
drinking
water
supply
is
kept
entirely
separate
.
Beziehen
sich
nationale
Vorschriften
auf
die
Teilsysteme
,
aus
denen
ein
Fahrzeug
besteht
,
so
gliedert
die
bestimmte
Stelle
die
Bescheinigung
in
zwei
Teile:
einen
Teil
mit
den
Angaben
über
die
nationalen
Vorschriften
,
die
sich
strikt
auf
die
technische
Kompatibilität
zwischen
dem
Fahrzeug
und
dem
betreffenden
Netz
beziehen
,
und
den
anderen
Teil
für
alle
sonstigen
nationalen
Vorschriften
. [EU]
In
the
case
of
national
rules
related
to
the
subsystems
composing
a
vehicle
,
the
designated
body
shall
divide
the
certificate
into
two
parts
,
one
part
including
the
references
to
those
national
rules
strictly
related
to
the
technical
compatibility
between
the
vehicle
and
the
network
concerned
,
and
the
other
part
for
all
other
national
rules
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "strikt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners