A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
wankend
wann
wann auch immer
wann immer
wappnen
warm
warm abbindend
warm gehärtet
warm halten
Search for:
ä
ö
ü
ß
1243 results for
War
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Kriegsheld
{m}
war
hero
Kriegsgeschichte
{f}
[stud.]
war
history
Kriegstagebuch
{n}
war
diary
war
nicht
böse
gemeint
no
offense
meant
/NOM/
etw
.
merken
;
etw
.
mitbekommen
;
sich
einer
Sache
bewusst
werden
;
etw
.
erkennen
;
etw
.
gewahren
[geh.]
;
etw
.
gewahr
werden
[poet.]
{v}
to
become
a
war
e
of
sth
.;
to
realize
sth
.;
to
realise
sth
.
[Br.]
;
to
recognize
sth
.
merkend
;
mitbekommend
;
sich
einer
Sache
bewusst
werdend
;
erkennend
;
gewahrend
;
gewahr
werdend
becoming
a
war
e
of
;
realizing
;
realising
;
recognizing
gemerkt
;
mitgebekommen
;
sich
einer
Sache
bewusst
geworden
;
erkannt
;
gewahrt
;
gewahr
geworden
become
a
war
e
of
;
realized
;
realised
;
recognized
Ich
merkte
sofort
,
dass
ich
einen
Fehler
gemacht
hatte
,
doch
da
war
es
leider
schon
zu
spät
.
I
realized
my
mistake
at
once
,
but
,
alas
,
by
then
it
was
too
late
.
Wir
haben
schnell
gemerkt
,
wie
viel
wir
gemeinsam
haben
.
We
quickly
recognized
how
much
we
had
in
common
.
Sie
haben
sich
verdrückt
,
ohne
dass
es
irgendjemand
von
uns
mitbekommen
hat
.
They
managed
to
leave
without
any
of
us
realizing
.
Erst
später
erkannte
sie
,
wie
dumm
sie
gewesen
war
.
Only
later
did
she
realize
her
foolishness
.
Du
musst
dir
bewusst
werden
,
wie
gravierend
das
Problem
ist
,
vor
dem
wir
jetzt
stehen
.
You
must
recognize
the
seriousness
of
the
problem
we
are
facing
.
etw
.
rechtfertigen
;
ein
Grund
für
etw
.
sein
{vt}
(
Sache
)
to
war
rant
sth
. (of a
thing
)
rechtfertigend
;
ein
Grund
seiend
war
ranting
gerechtfertigt
;
ein
Grund
gewesen
war
ranted
ausreichende
Gründe
für
die
Einleitung
einer
Überprüfung
sufficient
grounds
war
ranting
the
initiation
of
a
review
Die
Strafe
,
die
man
ihm
aufgebrummt
hat
,
war
nicht
gerechtfertigt
.
The
punishment
he
received
was
not
war
ranted
.
Es
war
schlecht
geschrieben
,
aber
das
rechtfertigt
noch
lange
nicht
so
eine
beleidigender
Kritik
.
The
writing
was
poor
,
but
it
hardly
war
rants
that
kind
of
insulting
criticism
.
Was
die
Nachbarn
gemacht
haben
,
ist
kein
Grund
,
die
Polizei
zu
rufen
.;
Die
Nachbarn
haben
nichts
getan
,
weswegen
man
die
Polizei
rufen
müsste
.
The
neighbours
haven't
done
anything
that
would
war
rant
the
police
being
called
.
Diese
kleine
Menschenmenge
ist
kein
Grund
für
so
ein
riesiges
Polizeiaufgebot
.
This
tiny
crowd
does
not
war
rant
such
a
large
police
presence
.
zu
etw
.
beitragen
(
Person
,
Sache
);
einen
Beitrag
zu
etw
.
leisten
(
Person
)
{v}
to
contribute
to/to
war
ds
sth
.;
to
add
to/to
war
ds
sth
.
beitragend
;
einen
Beitrag
leistend
contributing
to/to
war
ds
;
adding
to/to
war
ds
beigetragen
;
einen
Beitrag
geleistet
contributed
to/to
war
ds
;
added
to/to
war
ds
wesentlich
/
entscheidend
zu
etw
.
beitragen
to
contribute/add
greatly
/
substantially
/
significantly
/
to
sth
.
zum
Mannschaftserfolg
beitragen
to
contribute
to
the
team's
success
Sie
hat
wenig
zum
Entscheidungsprozess
beigetragen
.;
Ihr
Beitrag
zum
Entscheidungsprozess
war
bescheiden
.
She
contributed
/added
little
to
the
the
decision-making
process
.
Die
Wasserfälle
tragen
wesentlich
zur
Schönheit
des
Landschaftsgartens
bei
.
The
waterfalls
add
considerably
to
the
beauty
of
the
landscaped
garden
.
Das
nennt
man
...!;
Das
nenne
ich
...!;
Der/Das
ist
so
was
von
...!;
Das
ist/
war
vielleicht
ein/eine
...!
[ugs.]
Talk
about
...!
[coll.]
Ich
darf
bei
keiner
der
Prüfungen
durchfallen
.
Das
nennt
man
Stress
!
I
must
not
fail
any
of
the
exams
.
Talk
about
stress
!
Das
nenne
ich
Glück
!
Sie
hat
diese
Woche
schon
zum
zweiten
Mal
gewonnen
.
Talk
about
lucky
!
That's
the
second
time
she's
won
this
week
!
Das
war
vielleicht
ein
Gewitter
!
Talk
about
thunderstorms
!
Ich
hab
das
ganze
Buch
gelesen
,
aber
das
war
vielleicht
langweilig
/
aber
das
war
so
was
von
langweilig
/
aber
langweilig
ist
da
ein
Hilfsausdruck
!
I
read
the
whole
book
,
but
talk
about
boring
!
Der
ist
so
was
von
faul
,
der
rührt
keinen
Finger
!
Talk
about
(being)
lazy
,
he
wouldn't
move
an
inch
!
Ich
weiß
,
dass
ich
es
schaffen
werde
,
aber
frage
nicht
,
was
das
für
eine
Arbeit
ist
!
I
know
I'll
get
it
done
but
talk
about
hard
work
!
Kriegsdrohung
{f}
[pol.]
threat
of
war
Kriegsdrohungen
{pl}
threats
of
war
eine
Kriegsdrohung
an
ein
Land
/
an
die
Adresse
eines
Landes
a
threat
of
war
to
a
country
eine
Kriegsdrohung
des
Osmanischen
Reichs
a
threat
of
war
by
the
Ottoman
Empire
die
Glaubwürdigkeit
einer
Kriegsdrohung
the
credibility
of
a
threat
of
war
eine
Aüßerung
als
Kriegsdrohung
auffassen
to
take
/
see
a
statement
as
a
threat
of
war
hinfliegen
{vi}
to
fly
there
;
to
fly
to
war
ds
hinfliegend
flying
there
;
flying
to
war
ds
hingeflogen
flown
there
;
flown
to
war
ds
er/sie
fliegt
hin
he/she
flies
there
;
he/she
flies
to
war
ds
ich/er/sie
flog
hin
I/he/she
flew
there
;
I/he/she
flew
to
war
ds
er/sie
ist/
war
hingeflogen
he/she
has/had
flown
there
;
he/she
has/had
flown
to
war
ds
etw
.
vorbringen
;
vorlegen
;
ins
Treffen
führen
;
ins
Feld
führen
[geh.]
{vt}
to
put
for
war
d
;
to
advance
sth
.
vorbringend
;
vorlegend
;
ins
Treffen
führend
;
ins
Feld
führend
putting
for
war
d
;
advancing
vorgebracht
;
vorgelegt
;
ins
Treffen
geführt
;
ins
Feld
geführt
put
for
war
d
;
advanced
Sie
führte
als
weiteres
Argument
ins
Feld
,
dass
...
She
advanced
the
further
argument
that
...
Es
war
die
einzige
nichtakademische
Institution
,
die
einen
Vorschlag
vorgelegt
hat
.
It
was
the
only
non-academic
institution
to
put
for
war
d
a
proposal
.
Unter
solchen
Umständen
kann
niemand
seine
Meinung
frei
vortragen
.
Under
those
circumstances
it
is
impossible
for
anyone
to
put
for
war
d
their
views
.
Kriegsausbruch
{m}
outbreak
of
war
;
onset
of
the
war
Kriegsausbrüche
{pl}
outbreaks
of
war
;
onsets
of
war
s
bei
Kriegsausbruch
at
the
outbreak
of
the
war
;
at
the
onset
of
the
war
kurz
vor
Kriegsausbruch
stehen
to
be
on
the
brink
of
war
1939
stand
die
Welt
wie
auch
1914
am
Rande
eines
Krieges
.
In
1939
,
as
in
1914
,
the
world
was
on
the
brink
of
war
.
bekriegen
{vt}
to
wage
war
on
;
to
fight
bekriegend
waging
war
on
;
fighting
bekriegt
waged
war
on
;
fought
sich
bekriegen
to
be
at
war
;
to
fight
each
other/one
another
bekriegt
werden
to
be
attacked
Weltkrieg
{m}
/WK/
[hist.]
[mil.]
world
war
/WW/
Weltkriege
{pl}
world
war
s
Erster
Weltkrieg
World
War
I
/WWI/
;
First
World
War
Zweiter
Weltkrieg
World
War
II
/WWII/
;
Second
World
War
etw
.
notwendig
machen
;
etw
.
erforderlich
machen
(
als
Folge
eines
Umstands/Ereignisses
) (
Sache
)
{v}
to
war
rant
sth
. (require
as
a
consequence
of
a
circumstance
or
event
) (of a
thing
)
Das
Ergebnis
macht
eine
Stichwahl
erforderlich
.
The
result
war
rants
a
runoff
election
.
Wegen
dieses
Vorfalls
muss
man
ihn
nicht
gleich
entlassen
.
This
incident
doesn't
war
rant
his/him
being
dismissed
. /
war
rant
his
dismissal
.
Sein
Auftritt
war
so
kurz
,
dass
es
dazu
nicht
viel
zu
sagen
gibt
.
His
appearance
was
so
brief
that
it
hardly
war
rants
comment
.
Kriegsgefahr
{f}
[pol.]
threat
of
war
Kriegsgefahren
{pl}
threats
of
war
Die
unmittelbare
Kriegsgefahr
ist
gebannt
.
The
immediate
threat
of
war
has
been
lifted
.
Kriegsrecht
{n}
martial
law
;
law
of
war
das
Kriegsrecht
ausrufen/verhängen
to
declare/impose
martial
law
das
Kriegsrecht
aufheben
to
lift
martial
law
Kriegsschauplatz
{m}
theatre
of
war
;
combat
theater
[Am.]
Kriegsschauplätze
{pl}
theatres
of
war
Nebenkriegsschauplatz
{m}
secondary
theatre
of
war
;
secondary
theater
of
war
Kriegszustand
{m}
[mil.]
state
of
war
Kriegszustände
{pl}
states
of
war
im
Kriegszustand
sein
to
be
at
war
Manöver
{n}
;
Truppenübung
{f}
[mil.]
manoeuvres
[Br.]
;
maneuvers
[Am.]
;
war
game
Manöver
{pl}
;
Truppenübungen
{pl}
manoeuvres
;
maneuvers
;
war
games
ein
Manöver
abhalten
to
be
on
manoeuvers
Kriegsbeginn
{m}
start
of
the
war
Kriegsbeginn
{m}
beginning
of
the
war
Kriegsbeginn
{m}
outbreak
of
the
war
Es
war
einmal
...;
Vor
langer
,
langer
Zeit
... (
Einleitungsphrase
bei
Märchen
)
[lit.]
Once
upon
a
time
... (opening
of
fairy
tales
)
Es
war
einmal
ein
König
,
der
hatte
drei
Töchter
.
Once
upon
a
time
,
there
was
a
king
who
had
three
daughters
.
Kampfmittel
{n}
[mil.]
instrument
of
war
Kampfmittel
{pl}
instruments
of
war
Kampfpferd
{n}
;
Schlachtross
{n}
;
Streitross
{n}
[mil.]
[hist.]
war
horse
;
charger
[poet.]
;
destrier
[archaic]
Kampfpferde
{pl}
;
Schlachtrösser
{pl}
;
Streitrösser
{pl}
war
horses
;
chargers
;
destriers
Koalitionskriege
{pl}
[hist.]
coalition
war
s
Sechster
Koalitionskrieg
war
of
the
sixth
coalition
während
eines
Krieges
[mil.]
intra
war
(prepositive);
within
an
ongoing
war
(postpositsive)
Verhandlungen
während
des
Krieges
intra
war
negotiations
Kriegseinwirkung
{f}
effects
of
war
;
aftermath
of
war
Kriegseinwirkungen
{pl}
effects
of
war
;
aftermaths
of
war
Kriegserklärung
{f}
(
an
jdn
.)
[pol.]
[übtr.]
declaration
of
war
(on
sb
.)
Kriegserklärungen
{pl}
declarations
of
war
Kriegsfolge
{f}
consequence
of
the
war
Kriegsfolgen
{pl}
consequences
of
the
war
Kriegsgefangenenlager
{n}
[mil.]
[pol.]
prisoner-of-
war
camp
Kriegsgefangenenlager
{pl}
prisoner-of-
war
camps
Kriegshetzer
{m}
;
Kriegstreiber
{m}
war
monger
Kriegshetzer
{pl}
;
Kriegstreiber
{pl}
war
mongers
Kriegsjahr
{n}
year
of
(the)
war
Kriegsjahre
{pl}
years
of
(the)
war
Kriegsminister
{m}
minister
of
war
Kriegsminister
{pl}
ministers
of
war
Kriegswirren
{pl}
chaos
of
war
in
den
Kriegswirren
in
the
chaos
of
the
war
Kriegswirtschaft
{f}
[econ.]
war
time
economy
;
war
economy
auf
Kriegswirtschaft
umstellen
to
shift
to
a
war
time
economy
Kriegszeit
{f}
war
time
in
Kriegszeiten
in
time
of
war
;
in
times
of
war
Kulturkampf
{m}
[pol.]
culture
war
Kulturkämpfe
{pl}
culture
war
s
Militärsteig
{m}
;
Kriegssteig
{m}
[mil.]
military
trail
;
army
trail
;
war
trail
Militärsteige
{pl}
;
Kriegssteige
{pl}
military
trails
;
army
trails
;
war
trails
Nachkriegs
...;
nach
dem
Krieg
post-
war
Nachkriegsfilme
{pl}
post-
war
films
;
post-
war
movies
Religionskrieg
{m}
religious
war
Religionskriege
{pl}
religious
war
s
Rüstungsbetrieb
{m}
;
Rüstungsunternehmen
{n}
;
Rüstungsfabrik
{f}
[mil.]
armament
factory
;
war
plant
Rüstungsbetriebe
{pl}
;
Rüstungsunternehmen
{pl}
;
Rüstungsfabriken
{pl}
armament
factories
;
war
plants
Schlachtruf
{m}
;
Kiriegsgeschrei
{n}
;
Kriegeschrei
{m}
whoop
;
war
cry
Schlachtrufe
{pl}
;
Kriegeschreie
{pl}
whoops
;
war
cries
Sturmsense
{f}
;
Kriegssense
{f}
[mil.]
[hist.]
military
scythe
;
war
scythe
Sturmsensen
{pl}
;
Kriegssensen
{pl}
military
scythes
;
war
scythes
Wirtschaftsplanspiel
{n}
;
Unternehmensplanspiel
{n}
business
war
game
Wirtschaftsplanspiele
{pl}
;
Unternehmensplanspiele
{pl}
business
war
games
kriegswichtig
{adj}
vital
to
the
war
;
essential
for
the
war
kriegswichtige
Güter
essential
military
goods
;
goods
vital
to
the
war
lau
war
m
;
hand
war
m
;
überschlagen
{adj}
(
meist
[pej.]
)
luke
war
m
;
tepid
war
m
;
hand-hot
Der
Kaffee
war
nur
lau
war
m
.
The
coffee
was
only
luke
war
m
.
Kriegsfall
{m}
event
of
war
im
Kriegsfall
in
case
of
war
;
in
(the)
event
of
war
Abessinienkrieg
{m}
[mil.]
[hist.]
Second
Italo-Ethiopian
War
;
Second
Italo-Abyssinian
War
Algerienkrieg
{m}
[hist.]
[mil.]
Algerian
War
Antikriegs
...
[pol.]
anti-
war
...
More results
Search further for "War":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners