DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Brief
Search for:
Mini search box
 

40 results for Brief | Brief
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Brief {m}; Schreiben {n} [listen] letter [listen]

Briefe {pl} letters [listen]

Bittschreiben {n}; Bettelbrief {m} [pej.] begging letter

eigenhändiger Brief autograph letter

Informationsschreiben {n} information letter

Kurzbrief {m} short letter

offener Brief open letter

einen Brief schreiben to write a letter

einen Brief senden to send a letter

Briefe austragen to deliver letters

nicht persönlich adressiertes Schreiben [adm.] 'to whom it may concern' letter

obszöner, verleumderischer Brief poison-pen letter

hasserfüllte Briefe hate mail

den blauen Brief bekommen [ugs.] (Kündigungsschreiben) to get/be given your card [Br.]; to receive your marching orders [Br.]; to get/be given the pink slip [Am.]; to receive your walking papers [Am.] (letter of dismissal)

Auftrag {m} [listen] brief

jdm. einen Auftrag geben to brief sb.

Strafverteidiger {m}; Strafverteidigerin {f}; Verteidiger {m}; Verteidigerin {f} [jur.] [listen] defence lawyer [Br.]; defense lawyer [Am.]; defending counsel; counsel for the defence [Br.]; brief [Br.] [coll.]; attorney for the defense [Am.]; defense attorney [Am.]

Strafverteidiger {pl}; Strafverteidigerinnen {pl}; Verteidiger {pl}; Verteidigerinnen {pl} [listen] defence lawyers; defense lawyers; defending counsels; counsels for the defence; briefs; attorneys for the defense; defense attorneys

Mandat {n} [jur.] brief

Brieföffner {m} letter opener; paper knife

Brieföffner {pl} letter openers; paper knives

Brieföffnermaschine {f} letter-opening machine

Brieföffnermaschinen {pl} letter-opening machines

Kurzbeschreibung {f}; Kurzdarstellung {f} brief description; abstract [listen]

Kurzbeschreibungen {pl}; Kurzdarstellungen {pl} brief descriptions; abstracts

Kurzfassung (eines Textes/einer Rede); Précis {m} [geh.] [selten] precis

Kurzbericht {m} executive summary

Aktentasche {f} brief case; briefcase [listen]

Aktentaschen {pl} brief cases; briefcases

Brief {m}; Sendschreiben {n} [relig.] [listen] epistle

Briefe {pl}; Sendschreiben {pl} epistles

Kurzanleitung {f} brief instruction; pocket guide

Kurzanleitungen {pl} brief instructions; pocket guides

Kurzintervention {f} [pol.] brief intervention

Kurzinformation {f} brief information

Schriftsatz {m} (Anwaltsschreiben an das Gericht) [jur.] written statement of the case; written pleading; written brief [Am.]

Schriftsatz für den Internationalen Gerichtshof memorial [listen]

nicht fristgerechte Einreichung des Schriftsatzes default of pleading

einen Schriftsatz zur Klageerwiderung abfassen to draw up a statement of claim and defence

einen Schriftsatz bei Gericht einreichen to file/submit a written pleading/written brief in the court

Irrläufer {m}; falsch zugestellter Brief stray letter; misdirected mail; letter delivered to the wrong address

Irrläufer {pl}; falsch zugestellte Briefe stray letters; misdirected mails; letters delivered to the wrong addresses

Kurzfassung {f}; Kurzversion {f} abbreviated version; short version; brief version

Kurzfassungen {pl}; Kurzversionen {pl} abbreviated versions; short versions; brief versions

Auszug {m}; Abriss {m} (eines Buches) [listen] (brief) outline (of a book) [listen]

schwacher Duft {m}; leiser Duft {m}; Anflug {m} eines Duftes faint smell; brief smell; whiff

Epistel {f} (kunstvoller Brief) [pej.] [humor.] epistle (elaborate letter) [pej.] [humor.]

Papstbreve {n}; Breve {n} (kurzes päpstliches Rundschreiben) [relig.] papal brief; brief (short pontifical circular)

Rote-Hand-Brief {m} [Dt.] [pharm.] Dear Doctor letter /DDL/; Dear Healthcare Professional letter; DHCP letter [Br.]; Dear Healthcare Provider letter [Am.]; DHCP letter /DHCPL/

Briefmesser {n} (Brieföffner) letter knife

Brieföffner {m} paper knife; paperknife

Anlage {f} /Anl./ (im Brief); Briefanlage {f}; Anhang {m}; Beilage {f} [listen] [listen] enclosure /enc./

Anlagen {pl}; Briefanlagen {pl}; Anhänge {pl}; Beilagen {pl} [listen] enclosures [listen]

die Apostelbriefe {pl} [relig.] the Epistles

die Briefe des Petrus/Paulus/Jakobus/Johannes/Judas the Epistles of Peter/Paul/James/John/Jude

der Brief an Titus the Epistle to Titus

der Brief an Philemon the Epistle to the Philemon

der Brief an die Galater the Epistle to the Galatians

der Brief an die Epheser the Epistle to the Ephesians

der Brief an die Philipper the Epistle to the Philippians

der Brief an die Kolosser the Epistle to the Colossians

der Brief an die Hebräer the Epistle to the Hebrews

die Briefe an Timotheus; die Timotheusbriefe the Epistles to Timothy

die Briefe an die Römer; die Römerbriefe the Epistles to the Romans

die Briefe an die Korinther; die Korintherbriefe the Epistles to the Corinthians

die Briefe an die Thessalonicher; die Thessalonicherbriefe the Epistles to the Thessalonians

Begegnung {f} (mit jdm./etw. / zwischen jdm./etw.) [listen] encounter (with sb./sth. / between sb./sth.) [listen]

Begegnungen {pl} encounters [listen]

Alltgsbegegnungen {pl} everyday encounters

die kurze Begegnung / das kurze Aufeinandertreffen zweier ehemaliger Schulkollegen the brief encounter of two former schoolmates

die flüchtige Begegnung zwischen zwei Molekülen; das flüchtige Aufeinandertreffen von zwei Molekülen the fleeting encounter between two molecules

eine zufällige Begegnung mit einem Fremden a chance encounter with a stranger

das Auftreten eines Verdächtigen polizeilich wahrnehmen to report the police encounter with a suspect

Dort hatten wir eine Begegnung mit einem großen Leoparden. This is where we had an encounter with a big leopard.

Besinnen {n}; Überlegen {n} consideration; thought [listen] [listen]

nach kurzem Besinnen after brief consideration

Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) [listen] reference (to sth.) [listen]

ohne Bezug auf; unabhängig von without reference to

unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in/mit Bezug auf {prp} with reference to; in reference to; referring to

rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] for reference only

in Bezug auf Ihren Brief with reference to your letter

zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm.]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke for future reference; for your reference

um immer wieder darauf zurückgreifen zu können for later reference

In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... In this connection reference should again be made to the fact that ...

Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... For reference, ...; For the record, ...

Nur zur Information: seine Adresse lautet: For reference, his address is:

Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. Reference is made to your enquiry dated May 5th.

Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. The given figures are for reference only.

Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.

Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference.

Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.

Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös.], damit wir später darauf zurückgreifen können. Keep the price list on file for future reference.

Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. Please keep one signed copy for your reference.

Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. Please be reminded of this for future reference.

Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. An index is included for quick/easy reference.

Bibliothekskatalog {m} library catalogue [Br.]; library catalog [Am.]

Bibliothekskataloge {pl} library catalogues; library catalogs

alphabetischer Katalog; Formalkatalog alphabetical catalogue; author-title catalogue; author catalogue

Antiquariatskatalog {m} antiquarian catalogue; second-hand catalogue

Aufsatzkatalog {m} analytical catalogue

Bandkatalog {m} book catalogue

Benutzerkatalog {m} public catalogue

chronologischer Katalog chronological catalogue

geografischer Katalog geographic catalogue

handschriftlicher Katalog; Zettelkatalog {m}; Kärtchenkatalog {m} card catalogue

Kurztitelkatalog {m} short-title catalogue; short-entry catalogue; brief-entry catalogue

Lagerkatalog {m} jobber's catalogue; stock catalogue

systematischer Katalog classified subject catalogue; classified catalogue; classed catalogue

Titelkatalog {m} title catalogue

vorübergehende Episode {f}; Zwischenspiel {n}; Intermezzo {n} [übtr.] interlude [fig.]

romantische Episoden romantic interludes

ein kurzes Friedensintermezzo [pol.] a brief interlude of peace

Facharbeit {f}; Arbeit {f}; Abhandlung {f}; Schrift {f}; Fachartikel {m}; Artikel {m} [listen] [listen] [listen] academic paper; academic article

Facharbeiten {pl}; Arbeiten {pl}; Abhandlungen {pl}; Schriften {pl}; Fachartikel {pl}; Artikel {pl} [listen] academic papers; academic articles

wissenschaftliche Arbeit scientific paper

Die vorliegende Arbeit soll einen Überblick über ... bieten. This paper aims to provide a brief overview of ...

Inhaftierung {f}; Arretierung {f} [veraltet] (einer Person) detention; detainment; incarceration (of a person) [listen]

kurze Inhaftierungen brief detentions/detainments

Der Untersuchungsrichter ordnete die Inhaftierung der Tatverdächtigen an. The examining magistrate ordered the detainments of the suspects.

Kostprobe {f}; erster Eindruck {m}; erste Bekanntschaft {f} [übtr.] taste [fig.] [listen]

ein erster Eindruck von etw.; die erste Bekanntschaft mit etw. a first taste; a brief taste of sth.

in das Leben auf dem Bauerhof hineinschnuppern to experience a taste of farm life

Es war meine erste Bekanntschaft mit professionellem Schauspiel. It was my first taste of professional acting.

Krankengeschichte {f}; Krankheitsgeschichte {f}; Anamnese {f} [med.] medical history; health history; case history; history of the patient; anamnesis [rare]

aktuelle Anamnese (Anamnesis präsens) present history; history of present illness

ausführliche Anamnese {f} full / complete / detailed medical history

biographische Anamnese biographical anamnesis

Eigenanamnese {f} auto-anamnesis

epidemiologische Anamnese epidemiologic history

Fremdanamnese {f} collateral history; medical history from third party

gynäkologische Anamnese gynaecological history

Impfanamnese {f} vaccination history

vegetative Anamnese {f} (brief) review of systems

zahnärztliche Anamnese dental history

die Krankengeschichte erheben to explore / compile / take the history of the patient

Momentaufnahme {f}; Streiflicht {n} (von etw.) [übtr.] snapshot (of sth.) [fig.]

Momentaufnahmen {pl}; Streiflichter {pl} snapshots

kurze Streiflichter des Lebens im heutigen Amerika brief snapshots of modern American life

Das ist nur eine Momentaufnahme ihrer Aktivitäten und kein vollständiges Bild. This is just a snapshot of her activities and not a complete picture.

Notiz {f} (stichwortartige Aufzeichnung als Gedächtnisstütze) [listen] note (brief record of points written down as an aid to memory) [listen]

Notizen {pl} notes [listen]

kurze Notiz; Kurznotiz {f} short note

sich schnell ein paar Notizen machen to jot down a few notes

sich kurze Notizen machen to take short notes

Psychose {f} [med.] neuropsychosis; psychosis

Psychosen {pl} neuropsychoses; psychoses

affektiv-reaktive Psychose affective-reaction type of psychosis; thymergasia

amnestische Psychose amnesic psychosis

desintegrative Psychose disintegrative psychosis

enklamptische Psychose enclamptic psychosis

funktionelle Psychose; reversible symptomatische Psychose functional psychosis

halluzinatorische Psychose hallucinatory psychosis

hypterkinetische Psychose hyperkinetic psychosis

kurzzeitige reaktive Psychose brief reactive psychosis

manisch-depressive Psychose manic-depressive psychosis

oneiroide Psychose oneiroid psychosis

polyneutritische Psychose polyneutritic psychosis

postinfektiöse Psychose postinfectious psychosis; infectious-exhaustive syndrome

reaktive Psychose reactive psychosis; situational psychosis

schizoaffektive Psychose schizo-affective psychosis

schizophrenieähnliche Psychose schizophreniform psychosis

symbiotische kindliche Psychose symbiotic infantile psychosis

Psychose mit Krankheitsdisposition pathopsychosis

Infektionspsychose {f} infection psychosis; infectious psychosis; psychosis with infectious disease

Verständnis {n} (von etw.) (Interpretation) [listen] understanding (of sth.) [listen]

Koranverständnis {n} understanding of the Koran / Quran

Weltverständnis {n} understanding of the world

schwer von Begriff sein to be hard of understanding

Nach meinem Verständnis ...; So wie ich es verstehe ... My understanding of the matter is that ...

So wie ich den Brief verstehe, ist etwas anderes gemeint. According to my understanding of the letter, it means something different.

Zusammenfassung {f} (eines längeren Textes) [listen] summary; summarization; summarisation [Br.]; summation [formal] (of a longer text) [listen]

Zusammenfassungen {pl} summaries; summarizations; summarisations; summations

kurze Zusammenfassung brief summary; short summary; abstract [listen]

Kurzfassung {f} (eines Berichts / einer Arbeit) executive summary (of a report / paper)

Zusammenfassend ist festzustellen/lässt sich sagen, dass ... In summary, ...

formale Erfassung {f}; formale Beschreibung {f}; bibliographische Beschreibung {f}; Titelaufnahme {f} (in den Bibliothekskatalog) bibliographic description; descriptive calatoguing (library)

einstufige Titelaufnahme one-level description

Kurztitelaufnahme {f} brief record cataloguing; brief cataloguing; minimal-level cataloguing; minimal cataloguing

mehrstufige Titelaufnahme; Stufenaufnahme {f} multi-level description

von; von ... her; von ... aus; aus {prp; +Dat.} (als Ausdruck der Herkunft) [listen] [listen] from (used to express origin) [listen]

von außen from the outside

von der Straße her from the street

der Zug aus Eastbourne the train from Eastbourne

eine Münze aus seiner Tasche a coin from his pocket

eine Urkunde aus dem sechzehnten Jahrhundert a document from the sixteenth century

ein Brief von meiner Tante a letter from my aunt

ein Foto von Doris; ein Foto, das ich von Doris (bekommen) habe a photo from Doris

Auskünfte von Zeugen information from witnesses

der Mann von der Versicherung the man from the insurance company

Der Tee von heute morgen ist noch übrig. The tea is still there from this morning.

Er beobachtete uns von der anderen Straßenseite aus. He watched us from across the street.

Der Hund kam unter dem Tisch hervor. The dog came out from under the table.

Meine Familie kommt (ursprünglich) aus Slowenien. My family is/comes (originally) from Slovenia.

Woher kommst du? Woher bist du? [ugs.] Where are you from?; Where do you come from?

Von hier sind es 50 Kilometer bis zur nächsten Stadt. It's 50 kilometres from here to the nearest town.

Wein wird aus Weintrauben gemacht, Stahl wird aus Eisen gemacht. Wine is made from grapes, steel is made from iron.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners