DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Brief
Search for:
Mini search box
 

68 results for Brief | Brief
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Brief {m}; Schreiben {n} [listen] letter [listen]

Briefe {pl} letters [listen]

Bittschreiben {n}; Bettelbrief {m} [pej.] begging letter

eigenhändiger Brief autograph letter

Informationsschreiben {n} information letter

Kurzbrief {m} short letter

offener Brief open letter

einen Brief schreiben to write a letter

einen Brief senden to send a letter

Briefe austragen to deliver letters

nicht persönlich adressiertes Schreiben [adm.] 'to whom it may concern' letter

obszöner, verleumderischer Brief poison-pen letter

hasserfüllte Briefe hate mail

den blauen Brief bekommen [ugs.] (Kündigungsschreiben) to get/be given your card [Br.]; to receive your marching orders [Br.]; to get/be given the pink slip [Am.]; to receive your walking papers [Am.] (letter of dismissal)

kurz; knapp; kurz gefasst {adj} [listen] [listen] brief [listen]

kürzer briefer

am kürzesten briefest

kurz gesagt, ... in brief, ...

eine kurze Verzögerung a brief delay

sich kurzfassen to be brief

die Redner bitten, sich kurz zu fassen to invited speakers to be brief

Um es kurz zu machen, ... To be brief, ...

Auftrag {m} [listen] brief

jdm. einen Auftrag geben to brief sb.

Strafverteidiger {m}; Strafverteidigerin {f}; Verteidiger {m}; Verteidigerin {f} [jur.] [listen] defence lawyer [Br.]; defense lawyer [Am.]; defending counsel; counsel for the defence [Br.]; brief [Br.] [coll.]; attorney for the defense [Am.]; defense attorney [Am.]

Strafverteidiger {pl}; Strafverteidigerinnen {pl}; Verteidiger {pl}; Verteidigerinnen {pl} [listen] defence lawyers; defense lawyers; defending counsels; counsels for the defence; briefs; attorneys for the defense; defense attorneys

Mandat {n} [jur.] brief

Brieföffner {m} letter opener; paper knife

Brieföffner {pl} letter openers; paper knives

Brieföffnermaschine {f} letter-opening machine

Brieföffnermaschinen {pl} letter-opening machines

jdn. instruieren; einweisen; jdm. die nötigen Anweisungen geben {vt} [adm.] to brief sb.; to prime sb.

instruierend; einweisend; die nötigen Anweisungen gebend briefing; priming [listen]

instruiert; eingewiesen; die nötigen Anweisungen gegeben briefed; primed

instruiert; weist ein; gibt die nötigen Anweisungen briefs; primes

instruierte; wies ein; gab die nötigen Anweisungen briefed; primed

Hast du sie instruiert, was sie sagen soll? Did you prime her with what to say?

Er hatte seinen Mandanten instruiert, der Presse so wenig Auskünfte wie möglich zu geben. He had briefed / primed his client to give the journalists as little information as possible.

Kurzbeschreibung {f}; Kurzdarstellung {f} brief description; abstract [listen]

Kurzbeschreibungen {pl}; Kurzdarstellungen {pl} brief descriptions; abstracts

Kurzfassung (eines Textes/einer Rede); Précis {m} [geh.] [selten] precis

Kurzbericht {m} executive summary

jdn. kurz informieren; in Kenntnis setzen; jdm. einen kurzen Überblick geben {vt} (über etw.) [adm.] to brief sb. on sth.; to minute sb. about sth.

kurz informierend; in Kenntnis setzend; einen kurzen Überblick gebend briefing on; minuting about

kurz informiert; in Kenntnis gesetzt; einen kurzen Überblick gegeben briefed on; minuted about

uninformiert; nicht in Kenntnis gesetzt unbriefed

Aktentasche {f} brief case; briefcase [listen]

Aktentaschen {pl} brief cases; briefcases

Brief {m}; Sendschreiben {n} [relig.] [listen] epistle

Briefe {pl}; Sendschreiben {pl} epistles

Kurzanleitung {f} brief instruction; pocket guide

Kurzanleitungen {pl} brief instructions; pocket guides

Kurzintervention {f} [pol.] brief intervention

Kurzinformation {f} brief information

Lagebesprechung {f}; Einsatzbesprechung {f} [adm.] briefing [listen]

Lagebesprechungen {pl}; Einsatzbesprechungen {pl} briefings

Abflugbesprechung {f} [aviat.] departure briefing

Anflugbesprechung {f} [aviat.] approach briefing

Flugbesprechung {f} [aviat.] pre-flight briefing

Auftragsbesprechung mit der Marketingagentur agency briefing

Lagebesprechung abhalten to brief

Schriftsatz {m} (Anwaltsschreiben an das Gericht) [jur.] written statement of the case; written pleading; written brief [Am.]

Schriftsatz für den Internationalen Gerichtshof memorial [listen]

nicht fristgerechte Einreichung des Schriftsatzes default of pleading

einen Schriftsatz zur Klageerwiderung abfassen to draw up a statement of claim and defence

einen Schriftsatz bei Gericht einreichen to file/submit a written pleading/written brief in the court

einen Brief absenden; einen Brief abschicken {vt} to post a letter [Br.]; to mail a letter [Am.]

absendend; abschickend mailing; posting [listen]

abgesendet; abgesandt; abgeschickt mailed; posted [listen]

sendet ab; schickt ab mails

sendete ab; schickte ab mailed

brieflich; per Brief {adv} by letter

jdm. etw. brieflich mitteilen to inform sb. of sth. by letter

etw. auf dem Postweg übermitteln to send sth. by letter

Irrläufer {m}; falsch zugestellter Brief stray letter; misdirected mail; letter delivered to the wrong address

Irrläufer {pl}; falsch zugestellte Briefe stray letters; misdirected mails; letters delivered to the wrong addresses

Kurzfassung {f}; Kurzversion {f} abbreviated version; short version; brief version

Kurzfassungen {pl}; Kurzversionen {pl} abbreviated versions; short versions; brief versions

brieflich; briefartig; Brief... {adj} epistolary

der briefartige Aufbau des Romans the epistolary structure of the novel

Auszug {m}; Abriss {m} (eines Buches) [listen] (brief) outline (of a book) [listen]

schwacher Duft {m}; leiser Duft {m}; Anflug {m} eines Duftes faint smell; brief smell; whiff

Epistel {f} (kunstvoller Brief) [pej.] [humor.] epistle (elaborate letter) [pej.] [humor.]

Papstbreve {n}; Breve {n} (kurzes päpstliches Rundschreiben) [relig.] papal brief; brief (short pontifical circular)

Rote-Hand-Brief {m} [Dt.] [pharm.] Dear Doctor letter /DDL/; Dear Healthcare Professional letter; DHCP letter [Br.]; Dear Healthcare Provider letter [Am.]; DHCP letter /DHCPL/

entlassen werden; den blauen Brief erhalten {v} to be pink-slipped [coll.]

Fassen Sie sich kurz! Be brief!

Briefmesser {n} (Brieföffner) letter knife

Brieföffner {m} paper knife; paperknife

etw. ins Ablagefach legen; etw. ablegen {vt} [adm.] to pigeonhole sth.

den Brief ablegen to pigeonhole the letter

Anlage {f} /Anl./ (im Brief); Briefanlage {f}; Anhang {m}; Beilage {f} [listen] [listen] enclosure /enc./

Anlagen {pl}; Briefanlagen {pl}; Anhänge {pl}; Beilagen {pl} [listen] enclosures [listen]

die Apostelbriefe {pl} [relig.] the Epistles

die Briefe des Petrus/Paulus/Jakobus/Johannes/Judas the Epistles of Peter/Paul/James/John/Jude

der Brief an Titus the Epistle to Titus

der Brief an Philemon the Epistle to the Philemon

der Brief an die Galater the Epistle to the Galatians

der Brief an die Epheser the Epistle to the Ephesians

der Brief an die Philipper the Epistle to the Philippians

der Brief an die Kolosser the Epistle to the Colossians

der Brief an die Hebräer the Epistle to the Hebrews

die Briefe an Timotheus; die Timotheusbriefe the Epistles to Timothy

die Briefe an die Römer; die Römerbriefe the Epistles to the Romans

die Briefe an die Korinther; die Korintherbriefe the Epistles to the Corinthians

die Briefe an die Thessalonicher; die Thessalonicherbriefe the Epistles to the Thessalonians

Begegnung {f} (mit jdm./etw. / zwischen jdm./etw.) [listen] encounter (with sb./sth. / between sb./sth.) [listen]

Begegnungen {pl} encounters [listen]

Alltgsbegegnungen {pl} everyday encounters

die kurze Begegnung / das kurze Aufeinandertreffen zweier ehemaliger Schulkollegen the brief encounter of two former schoolmates

die flüchtige Begegnung zwischen zwei Molekülen; das flüchtige Aufeinandertreffen von zwei Molekülen the fleeting encounter between two molecules

eine zufällige Begegnung mit einem Fremden a chance encounter with a stranger

das Auftreten eines Verdächtigen polizeilich wahrnehmen to report the police encounter with a suspect

Dort hatten wir eine Begegnung mit einem großen Leoparden. This is where we had an encounter with a big leopard.

Besinnen {n}; Überlegen {n} consideration; thought [listen] [listen]

nach kurzem Besinnen after brief consideration

Bibliothekskatalog {m} library catalogue [Br.]; library catalog [Am.]

Bibliothekskataloge {pl} library catalogues; library catalogs

alphabetischer Katalog; Formalkatalog alphabetical catalogue; author-title catalogue; author catalogue

Antiquariatskatalog {m} antiquarian catalogue; second-hand catalogue

Aufsatzkatalog {m} analytical catalogue

Bandkatalog {m} book catalogue

Benutzerkatalog {m} public catalogue

chronologischer Katalog chronological catalogue

geografischer Katalog geographic catalogue

handschriftlicher Katalog; Zettelkatalog {m}; Kärtchenkatalog {m} card catalogue

Kurztitelkatalog {m} short-title catalogue; short-entry catalogue; brief-entry catalogue

Lagerkatalog {m} jobber's catalogue; stock catalogue

systematischer Katalog classified subject catalogue; classified catalogue; classed catalogue

Titelkatalog {m} title catalogue

vorübergehende Episode {f}; Zwischenspiel {n}; Intermezzo {n} [übtr.] interlude [fig.]

romantische Episoden romantic interludes

ein kurzes Friedensintermezzo [pol.] a brief interlude of peace

Facharbeit {f}; Arbeit {f}; Abhandlung {f}; Schrift {f}; Fachartikel {m}; Artikel {m} [listen] [listen] [listen] academic paper; academic article

Facharbeiten {pl}; Arbeiten {pl}; Abhandlungen {pl}; Schriften {pl}; Fachartikel {pl}; Artikel {pl} [listen] academic papers; academic articles

wissenschaftliche Arbeit scientific paper

Die vorliegende Arbeit soll einen Überblick über ... bieten. This paper aims to provide a brief overview of ...

Inhaftierung {f}; Arretierung {f} [veraltet] (einer Person) detention; detainment; incarceration (of a person) [listen]

kurze Inhaftierungen brief detentions/detainments

Der Untersuchungsrichter ordnete die Inhaftierung der Tatverdächtigen an. The examining magistrate ordered the detainments of the suspects.

Kostprobe {f}; erster Eindruck {m}; erste Bekanntschaft {f} [übtr.] taste [fig.] [listen]

ein erster Eindruck von etw.; die erste Bekanntschaft mit etw. a first taste; a brief taste of sth.

in das Leben auf dem Bauerhof hineinschnuppern to experience a taste of farm life

Es war meine erste Bekanntschaft mit professionellem Schauspiel. It was my first taste of professional acting.

Krankengeschichte {f}; Krankheitsgeschichte {f}; Anamnese {f} [med.] medical history; health history; case history; history of the patient; anamnesis [rare]

aktuelle Anamnese (Anamnesis präsens) present history; history of present illness

ausführliche Anamnese {f} full / complete / detailed medical history

biographische Anamnese biographical anamnesis

Eigenanamnese {f} auto-anamnesis

epidemiologische Anamnese epidemiologic history

Fremdanamnese {f} collateral history; medical history from third party

gynäkologische Anamnese gynaecological history

Impfanamnese {f} vaccination history

vegetative Anamnese {f} (brief) review of systems

zahnärztliche Anamnese dental history

die Krankengeschichte erheben to explore / compile / take the history of the patient

Momentaufnahme {f}; Streiflicht {n} (von etw.) [übtr.] snapshot (of sth.) [fig.]

Momentaufnahmen {pl}; Streiflichter {pl} snapshots

kurze Streiflichter des Lebens im heutigen Amerika brief snapshots of modern American life

Das ist nur eine Momentaufnahme ihrer Aktivitäten und kein vollständiges Bild. This is just a snapshot of her activities and not a complete picture.

Notiz {f} (stichwortartige Aufzeichnung als Gedächtnisstütze) [listen] note (brief record of points written down as an aid to memory) [listen]

Notizen {pl} notes [listen]

kurze Notiz; Kurznotiz {f} short note

sich schnell ein paar Notizen machen to jot down a few notes

sich kurze Notizen machen to take short notes

Psychose {f} [med.] neuropsychosis; psychosis

Psychosen {pl} neuropsychoses; psychoses

affektiv-reaktive Psychose affective-reaction type of psychosis; thymergasia

amnestische Psychose amnesic psychosis

desintegrative Psychose disintegrative psychosis

enklamptische Psychose enclamptic psychosis

funktionelle Psychose; reversible symptomatische Psychose functional psychosis

halluzinatorische Psychose hallucinatory psychosis

hypterkinetische Psychose hyperkinetic psychosis

kurzzeitige reaktive Psychose brief reactive psychosis

manisch-depressive Psychose manic-depressive psychosis

oneiroide Psychose oneiroid psychosis

polyneutritische Psychose polyneutritic psychosis

postinfektiöse Psychose postinfectious psychosis; infectious-exhaustive syndrome

reaktive Psychose reactive psychosis; situational psychosis

schizoaffektive Psychose schizo-affective psychosis

schizophrenieähnliche Psychose schizophreniform psychosis

symbiotische kindliche Psychose symbiotic infantile psychosis

Psychose mit Krankheitsdisposition pathopsychosis

Infektionspsychose {f} infection psychosis; infectious psychosis; psychosis with infectious disease

etw. mit einer Spitzmarke versehen (Journalismus); etw. mit einer Orts- und Datumsangabe versehen {vt} (Brief, Journalismus) to dateline sth. (letter, journalism)

mit der Spitzmarke "21. Februar aus Zagreb" datelined 'February 21, from Zagreb'

Der Brief trägt als Ortsangabe Fort Bragg. The letter is datelined Fort Bragg.

Die Postkarte trägt als Ort und Datum: An einem Strand in Italien am 6. Juli. The postcard is headlined 'on a beach in Italy, July 6'.

Diese Internetseite der New York Times ist mit morgigem Tag datiert. This New York Times website is datelined tomorrow.

Die E-Mail trägt als Ort und Datum: An einem Strand in Italien am 6. Juni. The e-mail is headlined 'on a beach in France, June 6'.

Verständnis {n} (von etw.) (Interpretation) [listen] understanding (of sth.) [listen]

Koranverständnis {n} understanding of the Koran / Quran

Weltverständnis {n} understanding of the world

schwer von Begriff sein to be hard of understanding

Nach meinem Verständnis ...; So wie ich es verstehe ... My understanding of the matter is that ...

So wie ich den Brief verstehe, ist etwas anderes gemeint. According to my understanding of the letter, it means something different.

Zusammenfassung {f} (eines längeren Textes) [listen] summary; summarization; summarisation [Br.]; summation [formal] (of a longer text) [listen]

Zusammenfassungen {pl} summaries; summarizations; summarisations; summations

kurze Zusammenfassung brief summary; short summary; abstract [listen]

Kurzfassung {f} (eines Berichts / einer Arbeit) executive summary (of a report / paper)

Zusammenfassend ist festzustellen/lässt sich sagen, dass ... In summary, ...

eine Postsendung an jdn. adressieren {vt} to address a piece of mail to sb.

adressierend addressing

adressiert addressed [listen]

ein persönlich an ihn adressierter Brief a letter addressed to him personally

eine Postsendung an jdn. neu adressieren / umadressieren {vt} to re-address a piece of mail to sb.

jdn. dazu bringen, etw. zu tun {vt} to inveigle sb. to do/into doing sth.

Sie brachte ihn dazu, den Brief zu schreiben. She inveigled him to write the letter.

Ihre Tochter versuchte, sie dazu zu bringen, ihr das Geld für ein Moped zu geben. Her daughter tried to inveigle her into giving her the money for an autocycle.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners