DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

1798 ähnliche Ergebnisse für 499 v. Chr.
Einzelsuche: 499 · v · Chr
Tipp: Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.

 Deutsch  Englisch

Jahr {n} [anhören] year [anhören]

Jahre {pl} [anhören] years [anhören]

vor Jahren years ago

Jahr für Jahr year after year; year-on-year

dieses Jahres /d. J./ of this year

im Spätjahr 2024 in late 2024; later in 2024

alle Jahre every year

(des) vorigen Jahres /v.J./ of last year

das kommende Jahr the year to come [anhören]

im Jahr darauf one year later

praktisches Jahr practical year

äußerst erfolgreiches Jahr; Superjahr {n} (für jdn./bei etw.) banner year; bumper year (for sb./sth.)

über die Jahre hin as years go by

nicht mehr in den besten Jahren sein to be overthe hill [fig.]

mit zwanzig Jahren at twenty; at the age of twenty [anhören]

die höheren Jahre the advancing years

besonders schlechtes Jahr annus horribilis

das verflixte siebte Jahr the seven-year itch

jahraus, jahrein year in, year out

Wir schreiben das Jahr 2010. The year is 2010.

wobei (Ergänzung) {relativ.pron} [anhören] and; at this point; with ...ing [anhören]

wobei mir klar wurde, dass ... and I realized that ...

wobei man aufpassen muss, dass ... and you have to be careful that ...

wobei ich dazusagen muss, dass ... At this point I have to/must add that ...

wobei er sogar noch ... and he went as far as ...-ing

wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ... and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ...

wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ... and I should hasten to add that ...

wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen and some even go beyond the required standard

wobei mir/uns bewusst ist, dass ... aware that ...

wobei mir gerade einfällt, dass ... which reminds me that ...

wobei 20% der Befragten angaben, dass ... with 20% of those asked stating that ...

wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind with all costs to be borne by the applicant

wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind with arrangements and a timetable yet to be determined

wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist with 13 July being the deadline for new registrations

Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden", wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird. It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants.

wobei; wobei aber; wobei allerdings (Einschränkung) {relativ.pron} [anhören] but; yet; although; while/whilst ... -ing [anhören] [anhören] [anhören]

wobei ich das Unwichtige weglasse but I'll leave out the unimportant parts

wobei zu bedenken ist, dass ... yet we must not lose sight of the fact that ...

wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings

wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist although this is not easy to do, I admit

wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ... although I am at the moment unable to give you any information as to whether ...

wobei allerdings betont werden muss, dass ... whilst stressing that ...

wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss while ensuring occupational health and safety

Arbeitszeitverkürzung bei gleichbleibenden / gleichem Lohn reduction of working hours while maintaining levels of pay

Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt. The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility.

Periode {f} (des Periodensystems) [chem.] [anhören] period (in the periodic table) [anhören]

vorherrschendes System {n}; Regime {n} [in Zusammensetzungen] (System, in dem sich ein natürlicher Vorgang abspielt) [envir.] regime [in compounds] (system in which a natural process occurs) [anhören]

Abschnitt {m}; Kreisabschnitt {m} [anhören] segment [anhören]

Abschnitte {pl}; Kreisabschnitte {pl} segments

Abstichrinne {f}; Gießrinne {f}; Lauf {m} (Gießerei) [techn.] [anhören] launder; runner (foundry)

Abstichrinnen {pl}; Gießrinnen {pl}; Läufe {pl} launders; runners

wählerisch; selektiv {adj} selective [anhören]

selektive Wahrnehmung [psych.] selective perception

eine selektive Schule a selective school

Die meisten Mädchen sind bei der Wahl ihres Freundes sehr wählerisch. Most of the girls are extremely selective in their choice of boyfriends.

Das menschliche Gedächtnis arbeitet bekanntlich selektiv. The human memory is notoriously selective.

Dichtung {f} [techn.] [anhören] seal [anhören]

Dichtungen {pl} seals [anhören]

Dichtungen gaskets and washers

Abstreifdichtung {f} wiping seal

ruhende/statische Dichtung [anhören] static seal, gasket

dynamische Dichtung dynamic seal, packing

berührungsfreie Dichtung noncontact seal; controlled clearance seal; clearance seal

Dichtung für Ausdehnungsrohrverbindungen loose gland

Dichtung am Montageausschnitt panel seal

elektrisch leitfähige Dichtung electric conductive gasket

hermetische Dichtung hermetic seal

Stellvertretung {f}; Vertretung {f} (von jdm. in einer Funktion) [adm.] [anhören] substitution (of sb. in a function) [anhören]

in Vertretung; in Vollmacht /i. V./ per procurationem /p.p./ /p. pro./; by proxy [anhören]

Segment {n} segment [anhören]

Segmente {pl} segments

bewegliches Segment floating segment

Reflexion {f}; Spiegelung {f}; Lichtrückstrahlung {f} [selten]; Widerspiegelung {f} [geh.] [selten] [phys.] reflection; reflexion [archaic] [anhören] [anhören]

Reflexionen {pl}; Spiegelungen {pl}; Widerspiegelungen {pl} reflections; reflexions

diffuse Reflexion {f}; Streulicht {n} diffuse reflection

Oberflächenreflexion {f} surface reflection

Schallreflexion {f} sound reflection; acoustic reflection

Totalreflexion {f} total reflection

nicht zusammenpassen; nicht harmonisieren {vi}; sich beißen; sich schlagen {vr} (mit etw.) to clash; to jar (with sth.) [anhören] [anhören]

nicht zusammenpassend; nicht harmonisierend; sich beißend; sich schlagend clashing; jarring [anhören]

nicht zusammengepasst; nicht harmonisiert; sich gebissen; sich geschlagen clashed; jarred

auseinandergehende Meinungen; divergierende Meinungen jarring points of view

Das passt zu ihrem Kleid wie die Faust aufs Auge. It clashes horribly with her dress.

Orange und Lila beißen sich. Orange and purple are jarring colours.

Die moderne Lampe beißt sich mit dem antiken Mobiliar. The modern lamp jars with the antique furniture.

Siegel {n} [adm.] [anhören] seal; signet (private) [anhören]

Siegel {pl} [anhören] seals; signets [anhören]

gestempeltes oder gedrucktes Siegel stamped or printed seal

an etw. ein Siegel anbringen to affix a seal to sth.

einer Sache ein Siegel aufdrücken to impress a seal to sth.

ein Siegel erbrechen to break a seal

sich (ganz) langsam bewegen {vr} to inch; to edge [anhören] [anhören]

sich langsam bewegend inching; edging

sich langsam bewegt inched; edged

Wir kommen langsam einer Vereinbarung näher. We are inching towards an agreement.

Die Bewohner sahen die Flammen langsam näher und näher kommen. The residents watched the flames inch closer and closer.

rasseln; klirren; schmettern {vi} to clash [anhören]

rasselnd; klirrend; schmetternd clashing

gerasselt; geklirrt; geschmettert clashed

rasselt; klirrt; schmettert clashes

rasselte; klirrte; schmetterte clashed

segmentieren; zerlegen; abschneiden {vt} [anhören] to segment [anhören]

segmentierend; zerlegend; abschneidend segmenting

segmentiert; zerlegt; abgeschnitten segmented

segmentiert; zerlegt; schneidet ab segments

segmentierte; zerlegte; schnitt ab segmented

Einspielfilm {m}; Einspieler {m} (während einer Live-Sendung im Fernsehen) videotape /VT/; video clip; clip; video segment; segment (during a live broadcast on TV) [anhören] [anhören]

Einspielfilme {pl}; Einspieler {pl} videotapes; video clips; clips; video segments; segments

Einspieler fertig! - Einspieler ab! (Kommando des Studioregisseurs) Ready to roll VT! - Roll VT! (command of the studio director)

Zumutung {f} unreasonable demand; imposition [anhören]

etw. als Zumutung empfinden to consider sth. unreasonable

wenn das nicht zu viel verlangt ist if that wouldn't be too much of an imposition

flach {adj} (nicht tief) [anhören] shallow (of little depth) [anhören]

eine flache Schüssel a shallow bowl

ein flaches Dach a shallow roof

sich teilen {vr} to segment [anhören]

sich teilend segmenting

sich geteilt segmented

Eingussrohr {n}; Eingusskanal {m}; Eingusstrichter {m}; Einguss {m} (Teil einer Gießform) (Gießerei) [techn.] downsprue; runner (part of a casting mould) (foundry)

Eingussrohre {pl}; Eingusskanäle {pl}; Eingusstrichter {pl}; Eingüsse {pl} downsprues; runners

Plombenverschluss {m}; Plombierung {f}; Verplombung {f}; Plombe {f} lead sealing; lead seal; seal [anhören]

Plombenverschlüsse {pl}; Plombierungen {pl}; Verplombungen {pl}; Plomben {pl} lead sealings; lead seals; seals [anhören]

Sicherungsschlinge {f} (Klettern) [sport] climbing sling; runner [Am.] (climbing)

Sicherungsschlingen {pl} climbing slings; runners

Teilabschnitt {m} segment [anhören]

Teilabschnitte {pl} segments

(luft- bzw. wasserdichter) Verschluss {m} [anhören] seal [anhören]

Folienverschluss {m} foil seal

Verschluss {m} (Geheimhaltungsschutz) [adm.] [anhören] seal (protection of secrecy) [anhören]

ein Schriftstück unter Verschluss halten to keep a document under seal

Ähre {f} spike [anhören]

Angebotseinholung {f}; Ausschreibung {f} [anhören] solicitation [anhören]

vor Anker treiben {vi} to drag (the anchor) [anhören]

Ansatz {m} (Flansch) [mach.] [anhören] hub [anhören]

Anschaffung {f}; Erwerb {m}; Erwerbung {f} (Ankauf von Sachen) [anhören] acquisition (of things) [anhören]

Anschwellen {n}; Zunahme {f} [anhören] groundswell

Anschwellen {n}; Anschwellung {f} swelling; swell [anhören]

Anspruch {m} (aus Mängeln) [jur.] [anhören] claim for defects

Anständigkeit {f}; Redlichkeit {f}; Rechtschaffenheit {f}; Integrität {f} probity; righteousness; rectitude; integrity; uprightness [anhören]

Aufbegehren {n} revolt (against parental rules etc.); rebellion [anhören]

Aufmachung {f}; Ausstattung {f}; Ausstaffierung {f} [anhören] make-up [anhören]

Aufschüttung {f}; Bodenauftrag {m}; Auftrag {m} [constr.] [anhören] fill; made ground

Aufstockung {f}; Vermehrung {f} increase [anhören]

Ausscheiden {n} (aus einem Wettbewerb); Aus {n} [ugs.] (bei einem Wettbewerb) [sport] elimination; exit (from a competition) [anhören]

Ausschießen {n} [print] imposition [anhören]

Ausschlüpfen {n} adulter Tiere; Emergenz {f} [zool.] escape of adult animals (from an egg, cocoon, or pupal case); emergence [anhören]

Ausstattung {f} (Theater, Film, TV) [art] [anhören] set decoration (theatre, film, TV)

Austausch {m}; Vertauschung {f}; Wechsel {m} [anhören] [anhören] interchange

Ausweiche {f}; Weiche {f}; Wechsel {m} [min.] [anhören] double parting

Auswuchs {m} [med.] growth [anhören]

vielzelliger Auswuchs {m}; Emergenz {f} [bot.] multi-cellular outgrowth; emergence [anhören]

Bauwirtschaft {f}; Baubranche {f}; Bausektor {m}; Bausparte {f} [econ.] building industry; construction industry; building sector; construction sector

große Befangenheit {f}; Gehemmtheit {f}; Unsicherheit {f} (bei etw. / in Bezug auf etw.) [anhören] self-consciousness; sheepishness (about sth.)

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner