A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
99
similar
results for B mit A versetzen
Search single words:
B
·
mit
·
A
·
versetzen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
jdn
.
b
erenten
[Dt.]
;
pensionieren
[Ös.]
;
in
den
Ruhest
a
nd
versetzen
{vt}
[adm.]
to
retire
s
b
.
b
erentend
;
pensionierend
;
in
den
Ruhest
a
nd
versetzen
d
retiring
b
erentet
;
pensioniert
;
in
den
Ruhest
a
nd
versetzt
retired
a
us
gesundheitlichen
Gründen
b
erentet
werden
to
b
e
retired
on
medic
a
l
grounds
a
uf
jdn
.
einstechen
;
jdn
.
niederstechen
;
jdn
.
durch
einen
Messerstich/Messerstiche
verletzen
{vt}
;
mit
etw
.
zustechen
{vi}
to
knife
s
b
.;
to
st
a
b
s
b
. (with
sth
.)
einstechend
;
niederstechend
;
durch
einen
Messerstich/Messerstiche
verletzend
;
zustechend
knifing
;
st
a
b
b
ing
eingestochen
;
niedergestochen
;
durch
einen
Messerstich/Messerstiche
verletzt
;
zugestochen
knifed
;
st
a
b
b
ed
jdn
. (
mit
dem
Messer
)
in
die
B
rust
stechen
;
jdm
.
ein
Messer
in
die
B
rust
r
a
mmen
to
knife/st
a
b
s
b
.
in
the
chest
etw
.
neu
ü
b
ersetzen
{vt}
[ling.]
to
retr
a
nsl
a
te
sth
.
neu
ü
b
ersetzend
retr
a
nsl
a
ting
neu
ü
b
ersetzt
retr
a
nsl
a
ted
Ein
Ü
b
ersetzungsspeicher
ersp
a
rt
einem
die
Mühe
,
ähnliche
Texte
zur
Gänze
neu
ü
b
ersetzen
zu
müssen
.
A
tr
a
nsl
a
tion
memory
s
a
ves
you
the
trou
b
le
of
h
a
ving
to
entirely
retr
a
nsl
a
te
simil
a
r
texts
.
etw
.
rückü
b
ersetzen
;
zurückü
b
ersetzen
{vt}
(
in
)
[ling.]
to
tr
a
nsl
a
te
sth
.
b
a
ck
;
to
re-tr
a
nsl
a
te
sth
.
b
a
ck
[rare]
(into)
rückü
b
ersetzend
;
zurückü
b
ersetzend
tr
a
nsl
a
ting
b
a
ck
;
re-tr
a
nsl
a
ting
b
a
ck
rückü
b
ersetzt
;
zurückü
b
ersetzt
tr
a
nsl
a
ted
b
a
ck
;
re-tr
a
nsl
a
ted
b
a
ck
Du
k
a
nnst
die
M
a
schinenü
b
ersetzung
ü
b
erprüfen
,
indem
du
sie
in
die
A
usg
a
ngsspr
a
che
rückü
b
ersetzen
lässt
.
You
c
a
n
check
the
m
a
chine
tr
a
nsl
a
tion
b
y
h
a
ving
it
tr
a
nsl
a
ted
b
a
ck
into
the
source
l
a
ngu
a
ge
.
vom
ersten
A
ugen
b
lick
a
n
;
gleich
von
B
eginn
a
n
{adv}
right
off
the
b
a
t
[Am.]
[coll.]
;
str
a
ight
off
the
b
a
t
[Am.]
[coll.]
Wir
mochten
uns
vom
ersten
A
ugen
b
lick
a
n
.
We
b
oth
liked
e
a
ch
other
right
off
the
b
a
t
.
D
a
mit
müssen
wir
uns
gleich
von
B
eginn
a
n
a
usein
a
ndersetzen
.
Th
a
t's
something
we
h
a
ve
to
de
a
l
with
right
off
the
b
a
t
.
etw
.
mit
Glyzerin
versetzen
;
mit
Glyzerin
b
eh
a
ndeln
{vt}
to
glycerol
a
te
sth
.
mit
Glyzerin
versetzen
d
;
mit
Glyzerin
b
eh
a
ndelnd
glycerol
a
ting
mit
Glyzerin
versetzt
;
mit
Glyzerin
b
eh
a
ndelt
glycerol
a
ted
eine
Flüssigkeit
mit
Kohlensäure
versetzen
/
a
nreichern
/
sättigen
{vt}
to
a
er
a
te
a
liquid
mit
Kohlensäure
versetzen
d
/
a
nreichernd
/
sättigend
a
er
a
ting
mit
Kohlensäure
versetzt
/
a
ngereichert
/
gesättigt
a
er
a
ted
a
uf
jdn
.
eintreten
;
jdm
.
einen
Fußtritt
/Tritte
versetzen
{v}
to
kick
s
b
.;
to
put
the
b
oot
into
s
b
.
[Br.]
[coll.]
;
to
put
the
b
oot
in
on
s
b
.
[Br.]
[coll.]
eintretend
;
einen
Fußtritt
/Tritte
versetzen
d
kicking
;
putting
the
b
oot
;
putting
the
b
oot
in
eingetreten
;
einen
Fußtritt
/Tritte
versetzt
kicked
;
put
the
b
oot
;
put
the
b
oot
in
jdn
.
l
a
isieren
;
in
den
L
a
ienst
a
nd
zurück
versetzen
;
von
seinem
Priester
a
mt
ent
b
inden
{vt}
[relig.]
to
l
a
icize
s
b
.;
to
defrock
s
b
.;
to
unfrock
s
b
.
l
a
isierend
;
in
den
L
a
ienst
a
nd
zurück
versetzen
d
;
von
seinem
Priester
a
mt
ent
b
indend
l
a
icizing
;
defrocking
;
unfrocking
l
a
isiert
;
in
den
L
a
ienst
a
nd
zurückgeversetzt
;
von
seinem
Priester
a
mt
ent
b
unden
l
a
icized
;
defrocked
;
unfrocked
ü
b
ersetzt
etw
.
heißen
;
sich
mit
etw
.
ü
b
ersetzen
l
a
ssen
{v}
to
tr
a
nsl
a
te
a
s
sth
.
Shi
a
tsu
heißt
wörtlich
ü
b
ersetzt
"Fingerdruck"
.
Shi
a
tsu
liter
a
lly
tr
a
nsl
a
tes
a
s
'finger
pressure'
.
Wortspiele
l
a
ssen
sich
schlecht
ü
b
ersetzen
.
Puns
don't
tr
a
nsl
a
te
well
.
jdn
.
verstimmen
;
in
schlechte
L
a
une
versetzen
{vt}
to
put
s
b
.
in
a
b
a
d
mood
;
to
disgruntle
s
b
.;
to
discomfit
s
b
.
[formal]
verstimmend
;
in
schlechte
L
a
une
versetzen
d
putting
in
a
b
a
d
mood
;
disgruntling
;
discomfiting
verstimmt
;
in
schlechte
L
a
une
versetzt
put
in
a
b
a
d
mood
;
disgruntled
;
discomfited
etw
.
mit
Glycerin
versetzen
;
etw
.
mit
Glycerin
b
eh
a
ndeln
{vt}
[chem.]
to
glycerin
a
te
sth
.
mit
Glycerin
versetzen
d
;
mit
Glycerin
b
eh
a
ndelnd
glycerin
a
ting
mit
Glycerin
versetzt
;
etw
.
mit
Glycerin
b
eh
a
ndelt
glycerin
a
ted
jdn
.
mit
einem
Gl
a
s
a
tt
a
ckieren
/
verletzen
;
jdm
.
mit
einer
Fl
a
sche
eins
ü
b
er
b
r
a
ten
{v}
to
gl
a
ss
s
b
.
[Br.]
[coll.]
mit
einem
Gl
a
s
im
Gesicht
verletzt
werden
to
get
gl
a
ssed
in
the
f
a
ce
Intelligenz
b
olzen
{m}
[oft
iron
.]
b
right
sp
a
rk
[Br.]
[often ironic]
Irgendein
Intelligenz
b
olzen
h
a
tte
die
glorreiche
Idee
,
sämtliche
A
ufschriften
durch
Sym
b
ole
zu
ersetzen
.
Some
b
right
sp
a
rk
c
a
me
up
with
the
ide
a
of
repl
a
cing
a
ll
lettering
with
sym
b
ols
.
jdn
.
in
die
L
a
ge
versetzen
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Möglichkeit
ge
b
en
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
empower
s
b
.
to
do
sth
.
Die
W
a
hlfreiheit
würde
die
Ver
b
r
a
ucher
in
die
L
a
ge
versetzen
,
sich
den
b
illigsten
A
n
b
ieter
zu
suchen
.
The
freedom
of
choice
would
empower
the
consumers
to
pick
the
che
a
pest
provider
.
sich
in
jdn
.
hinein
versetzen
;
sich
in
jds
.
L
a
ge
hinein
versetzen
{vr}
to
put
oneself
in
s
b
.'s
position
Versetzen
Sie
sich
in
meine
L
a
ge
!
Put
yourself
in
my
pl
a
ce
!
mit
versetzten
E
b
enen
[constr.]
split-level
{
a
dj
}
H
a
us
mit
Räumen
a
uf
versetzten
E
b
enen
split-level
house
mit
/
gegen
den
Strom
schwimmen
{v}
[übtr.]
(
sich
den
herrschenden
Gepflogenheiten/Meinungen
a
np
a
ssen
b
zw
.
widersetzen
)
to
go
with
/
a
g
a
inst
the
tide
;
to
swim
with
/
a
g
a
inst
the
tide
[fig.]
jdn
.
verletzen
;
jdn
.
verwunden
{vt}
[med.]
to
injure
s
b
.;
to
wound
s
b
.;
to
hurt
s
b
. {
hurt
;
hurt
}
verletzend
;
verwundend
injuring
;
wounding
;
hurting
verletzt
;
verwundet
injured
;
wounded
;
hurt
er/sie
verletzt
;
er/sie
verwundet
he/she
hurts
ich/er/sie
verletzte
;
ich/er/sie
verwundete
I/he/she
hurt
er/sie
h
a
t/h
a
tte
verletzt
;
er/sie
h
a
t/h
a
tte
verwundet
he/she
h
a
s/h
a
d
hurt
er/sie
ist
verletzt
worden
he/she
got
hurt
schwer
verletzt
;
schlimm
verletzt
b
a
dly
hurt
schwer
verletzt/verwundet
;
schwerverletzt
;
schwerverwundet
seriously
injured
le
b
ensgefährlich
verletzt
sein
;
le
b
ensgefährlich
verwundet
sein
to
b
e
critic
a
lly
injured
;
to
b
e
critic
a
lly
wounded
tödlich
verletzt
f
a
t
a
lly
injured
Ich
b
in
verletzt
.
I
a
m
hurt
.; I
a
m
injured
.
D
a
s
Kind
wurde
verletzt
.
The
kid
got
hurt
.
jdn
.
kränken
;
verletzen
{vt}
to
hurt
{
hurt
;
hurt
}
s
b
.;
to
wound
s
b
.;
to
b
ruise
s
b
.;
to
pique
s
b
.
[Br.]
kränkend
;
verletzend
hurting
;
wounding
;
b
ruising
;
piquing
gekränkt
;
verletzt
hurt
;
wounded
;
b
ruised
;
piqued
kränkt
;
verletzt
hurts
;
wounds
;
b
ruises
;
piques
kränkte
;
verletzte
hurt
;
wounded
;
b
ruised
;
piqued
jds
.
Gefühle
verletzen
to
hurt
/
wound
/
b
ruise
s
b
.'s
feelings
wegen
etw
.
gekränkt
/
verstimmt
/
verärgert
sein
to
b
e
piqued
a
t
sth
.
[Br.]
wenn
d
a
s
Ego
gekränkt
/
verletzt
ist
when
the
ego
is
hurt
/
piqued
[Br.]
Seine
B
emerkungen
h
a
tten
sie
tief
gekränkt
.
She
h
a
d
b
een
deeply
wounded
b
y
his
rem
a
rks
.
sich
setzen
;
sich
hinsetzen
;
sich
niedersetzen
;
sich
niederl
a
ssen
;
sich
pl
a
tzieren
[geh.]
{vr}
;
Pl
a
tz
nehmen
to
sit
down
;
to
t
a
ke
a
se
a
t
;
to
se
a
t
oneself
sich
setzend
;
sich
hinsetzend
;
sich
niedersetzend
;
sich
niederl
a
ssend
;
sich
pl
a
tzierend
;
Pl
a
tz
nehmen
sitting
down
;
t
a
king
a
se
a
t
;
se
a
ting
oneself
sich
gesetzt
;
sich
hingesetzt
;
sich
niedergesetzt
;
sich
niedergel
a
ssen
;
sich
pl
a
tziert
;
Pl
a
tz
genommen
s
a
t
down
;
t
a
ken
a
se
a
t
;
se
a
ted
oneself
er/sie
setzt
sich
;
er/sie
setzt
sich
hin
he/she
sits
down
er/sie
setzte
sich
;
er/sie
setzte
sich
hin
he/she
s
a
t
down
er/sie
h
a
t/h
a
tte
sich
gesetzt
;
er/sie
h
a
t/h
a
tte
sich
hingesetzt
he/she
h
a
s/h
a
d
s
a
t
down
sich
zu
jdm
.
setzen
to
sit
down
next
to
s
b
.;
to
sit
down
b
eside
s
b
.
B
itte
nehmt
Pl
a
tz
!
Sit
down
,
ple
a
se
!
Ich
ließ
sie
Pl
a
tz
nehmen
.
I
h
a
d
her
sit
down
.
etw
.
nicht
einh
a
lten
; (
Versprechen/Vertr
a
g
)
b
rechen
; (
Regel
)
verletzen
; (
Vorschrift
)
ü
b
ertreten
{vt}
to
b
re
a
k
sth
. {
b
roke
;
b
roken
} (fail
to
o
b
serve
)
nicht
einh
a
ltend
;
b
rechend
;
verletzend
;
ü
b
ertretend
b
re
a
king
nicht
eingeh
a
lten
;
ge
b
rochen
;
verletzt
;
ü
b
ertreten
b
roken
sein
Versprechen
b
rechen/nicht
einh
a
lten
to
b
re
a
k
your
promise
einen
Vertr
a
g
nicht
einh
a
lten
,
vertr
a
gs
b
rüchig
werden
to
b
re
a
k
a
contr
a
ct
seinen
Eid
b
rechen
;
eid
b
rüchig
werden
[geh.]
to
b
re
a
k
your
o
a
th
einen
Streik
b
rechen
to
b
re
a
k
a
strike
die
öffentliche
Ordnung
stören
to
b
re
a
k
the
pe
a
ce
etw
.
ersetzen
;
verdrängen
;
su
b
stituieren
{vt}
(
durch
etw
.);
a
n
die
Stelle
setzen
(
von
etw
.)
to
repl
a
ce
sth
.;
to
supersede
sth
. (with/by
sth
.)
ersetzend
;
verdrängend
;
su
b
stituierend
;
a
n
die
Stelle
setzend
repl
a
cing
;
superseding
ersetzt
;
verdrängt
;
su
b
stituiert
;
a
n
die
Stelle
gesetzt
repl
a
ced
;
superseded
ersetzt
;
verdrängt
;
su
b
stituiert
;
setzt
a
n
die
Stelle
repl
a
ces
;
supersedes
ersetzte
;
verdrängte
;
su
b
stituierte
;
setzte
a
n
die
Stelle
repl
a
ced
;
superseded
nicht
ersetzt
unrepl
a
ced
b
estehende
Richtlinien
ersetzen
to
repl
a
ce
the
existing
rules
B
ezugsnummer
der
ersetzten
Norm
reference
num
b
er
of
the
superseded
st
a
nd
a
rd
Unterh
a
ltspflicht
{f}
;
Unterh
a
ltsverpflichtung
{f}
[jur.]
duty/o
b
lig
a
tion
of
m
a
inten
a
nce
[Br.]
/
support
[Am.]
;
m
a
inten
a
nce/support
duty/o
b
lig
a
tion
;
duty/o
b
lig
a
tion
to
p
a
y/provide
m
a
inten
a
nce/support
Unterh
a
ltspflichten
{pl}
;
Unterh
a
ltsverpflichtungen
{pl}
m
a
inten
a
nce
o
b
lig
a
tions/responsi
b
ilities
[Br.]
;
support
o
b
lig
a
tions/responsi
b
ilities
[Am.]
eine
Unterh
a
ltsverpflichtung
erfüllen
to
meet
a (legal)
o
b
lig
a
tion
to
provide
m
a
inten
a
nce/support
Unterh
a
ltspflicht
unter
Verw
a
ndten
duty/o
b
lig
a
tion
to
m
a
int
a
in/support
rel
a
tives
Unterh
a
ltspflicht
gegenü
b
er
dem
nichtehelichen
Kind
m
a
inten
a
nce/support
o
b
lig
a
tion
in
respect
of
the
illegitim
a
te
child
;
duty
to
p
a
y
m
a
inten
a
nce/support
for
a
n
illegitim
a
te
child
Verletzung
der
Unterh
a
ltspflicht
(
Str
a
ft
a
t
b
est
a
nd
)
non-p
a
yment
of
m
a
inten
a
nce
[Br.]
;
crimin
a
l/wilful
non-support
[Am.]
(criminal
offence
)
seine
Unterh
a
ltspflicht
verletzen
;
keine
Unterh
a
ltsz
a
hlungen
leisten
to
f
a
il
to
p
a
y/provide
m
a
inten
a
nce/support
jdn
. (
emotion
a
l
)
verletzen
{vt}
[psych.]
to
a
ggrieve
s
b
.;
to
injure
s
b
. (emotionally)
verletzend
a
ggrieving
;
injuring
verletzt
a
ggrieved
;
injured
verletzt
a
ggrieved
;
injures
verletzte
a
ggrieved
;
injured
jds
.
verletzter
Stolz
s
b
.'s
a
ggrieved
pride
;
s
b
.'s
injured
pride
zerf
a
llen
;
zer
b
röckeln
{vi}
;
sich
zersetzen
{vr}
to
disintegr
a
te
zerf
a
llend
;
zer
b
röckelnd
;
sich
zersetzend
disintegr
a
ting
zerf
a
llen
;
zer
b
röckelt
;
sich
zersetzt
disintegr
a
ted
es
zerfällt
;
es
zer
b
röckelt
;
es
zersetzt
sich
it
disintegr
a
tes
es
zerfiel
;
es
zer
b
röckelte
;
es
zersetzte
sich
it
disintegr
a
ted
es
ist/w
a
r
zerf
a
llen
;
es
ist/w
a
r
zer
b
röckelt
;
es
h
a
t/h
a
tte
sich
zersetzt
it
h
a
s/h
a
d
disintegr
a
ted
ein
b
ringlich
;
ein
b
ring
b
a
r
;
eintrei
b
b
a
r
;
b
eitrei
b
b
a
r
[Dt.]
[adm.]
;
b
etrei
b
b
a
r
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
;
a
ussonderungsfähig
(
b
eim
Konkurs
);
einzieh
b
a
r
{adj}
(
A
b
g
a
b
e
,
Forderung
usw
.)
[fin.]
recover
a
b
le
;
recoup
a
b
le
;
collecti
b
le
;
collect
a
b
le
(duty,
de
b
t
etc
.)
der
einkl
a
g
b
a
re
B
etr
a
g
the
sum
recover
a
b
le
a
t
l
a
w
/
collecti
b
le
a
t
l
a
w
der
Sch
a
deners
a
tz
b
etr
a
g
b
ei
Nichtlieferung
the
a
mount
recover
a
b
le
for
non-delivery
der
Sch
a
den
,
der
l
a
ut
Versicherungspolice
zu
ersetzen
ist
the
loss
recover
a
b
le
under
the
insur
a
nce
policy
die
vom
Mieter
einzieh
b
a
re
Höchstmiete
the
m
a
ximum
rent
collecti
b
le
from
the
ten
a
nt
jdn
. (
mit
Gew
a
lt
)
festh
a
lten
;
niederh
a
lten
;
fest
im
Griff
h
a
b
en
{vt}
to
(forcibly)
restr
a
in
s
b
.
festh
a
ltend
;
niederh
a
ltend
;
fest
im
Griff
h
a
b
end
restr
a
ining
festgeh
a
lten
;
niedergeh
a
lten
;
fest
im
Griff
geh
a
b
t
restr
a
ined
Es
ist
schwierig
,
jem
a
nden
festzuh
a
lten
,
ohne
ihn
zu
verletzen
.
It's
difficult
to
restr
a
in
someone
without
hurting
him
.
Vier
Polizei
b
e
a
mte
w
a
ren
nötig
,
um
ihn
zu
niederzuh
a
lten
.
It
took
four
police
officers
to
restr
a
in
him
.
(
mit
der
Fähre
)
ü
b
ersetzen
{vi}
{vt}
(
von
...
n
a
ch
)
to
ferry
a
cross/over
(from ...
to
)
ü
b
ersetzend
ferrying
ü
b
ergesetzt
ferried
setzt
ü
b
er
ferries
setzte
ü
b
er
ferried
etw
.
untergr
a
b
en
;
a
ufweichen
;
zersetzen
{vt}
[übtr.]
to
undermine
sth
.
[fig.]
untergr
a
b
end
;
a
ufweichend
;
zersetzend
undermining
untergr
a
b
en
;
a
ufgeweicht
;
zersetzt
undermined
untergrä
b
t
;
weicht
a
uf
;
zersetzt
undermines
untergru
b
;
weichte
a
uf
;
zersetzte
undermined
jdn
.
verletzen
{vt}
to
h
a
rm
s
b
.
verletzend
h
a
rming
verletzt
h
a
rmed
verletzt
h
a
rms
verletzte
h
a
rmed
jdn
.
zutiefst
treffen
;
b
is
ins
Innerste
verletzen
;
im
Innersten
erschüttern
{vt}
to
deeply
hurt
s
b
.;
to
cut
s
b
.
to
the
quick
;
to
cut
s
b
.
to
the
b
one
Jem
a
ndem
zu
verzeihen
,
der
einen
tief
verletzt
h
a
t
,
ist
eines
der
schwierigsten
Dinge
,
die
es
gi
b
t
.
Forgiving
someone
who
h
a
s
deeply
hurt
you
,
is
one
of
the
h
a
rdest
things
to
do
.
Ich
w
a
r
von
seinem
m
a
ngelnden
Vertr
a
uen
in
mich
zutiefst
getroffen
.
I
w
a
s
cut
to
the
quick
b
y
his
l
a
ck
of
confidence
in
me
.
Er
w
a
r
von
ihrem
gr
a
us
a
men
Tod
im
Innersten
erschüttert
.
He
w
a
s
cut
to
the
quick
b
y
their
cruel
de
a
ths
.
Wenn
sie
d
a
r
a
uf
a
us
w
a
r
,
ihn
zutiefst
zu
verletzen
,
d
a
nn
w
a
r
ihr
d
a
s
hundertprozentig
gelungen
.
If
she
h
a
d
set
out
to
cut
him
to
the
quick
then
she
h
a
d
cert
a
inly
done
a
good
jo
b
of
it
.
jdm
.
einen
F
a
ustschl
a
g
versetzen
{vt}
to
punch
s
b
.
jdm
.
eine
reinh
a
uen
[slang]
to
punch
s
b
.'s
lights
out
jdn
. (
mit
der
F
a
ust
)
zu
B
oden
schl
a
gen
to
punch
s
b
.
to
the
floor
Messerstich
{m}
st
a
b
with
a
knife
Messerstiche
{pl}
st
a
b
s
with
a
knife
jdm
.
einen
Messerstich
(
in
den
H
a
ls
)
versetzen
to
st
a
b
s
b
. (in
the
neck
)
with
a
knife
ein
M
a
teri
a
l
a
ngreifen
; (
chemisch
)
zerfressen
;
wegfressen
;
zersetzen
{vt}
[chem.]
to
corrode
;
to
erode
;
to
e
a
t
a
w
a
y
;
to
etch
(away) a
m
a
teri
a
l
(by
chemic
a
l
a
ction
)
a
ngreifend
;
zerfressend
;
wegfressend
;
zersetzend
corroding
;
eroding
;
e
a
ting
a
w
a
y
;
etching
a
w
a
y
a
ngegriffen
;
zerfressen
;
weggefressen
;
zersetzt
corroded
;
eroded
;
e
a
ten
a
w
a
y
;
etched
a
w
a
y
etw
.
f
a
lsch
ü
b
ersetzen
{vt}
[ling.]
to
tr
a
nsl
a
te
sth
.
incorrectly
;
to
mistr
a
nsl
a
te
sth
.
f
a
lsch
ü
b
ersetzend
tr
a
nsl
a
ting
incorrectly
;
mistr
a
nsl
a
ting
f
a
lsch
ü
b
ersetzt
tr
a
nsl
a
ted
incorrectly
;
mistr
a
nsl
a
ted
jdm
.
eins
ü
b
erziehen
;
jdm
.
eins
ü
b
er
b
r
a
ten
{vi}
(
einen
Schl
a
g
a
uf
den
Kopf
versetzen
)
[ugs.]
to
hit
s
b
.
on
the
he
a
d
;
to
b
onk
s
b
.
on
the
he
a
d
eins
ü
b
ergezogen
b
ekommen
;
eins
ü
b
erge
b
r
a
ten
b
ekommen
to
get
hit
on
the
he
a
d
;
to
get
b
onked
on
the
he
a
d
eins
a
uf
die
N
a
se
b
ekommen
to
get
hit
on
the
nose
;
to
get
b
onked
on
the
nose
(
schwer
)
verletzen
;
zerschneiden
;
zerkr
a
tzen
;
zerfetzen
;
zerfleischen
{vt}
to
l
a
cer
a
te
verletzend
;
zerschneidend
;
zerkr
a
tzend
;
zerfetzend
;
zerfleischend
l
a
cer
a
ting
verletzt
;
zerschnitten
;
zerkr
a
tzt
;
zerfetzt
;
zerfleischt
l
a
cer
a
ted
sich
vernetzen
{vr}
(
B
iotope
)
[envir.]
to
b
ecome
interlocked
;
to
b
ecome
linked
(of
h
a
b
it
a
ts
)
sich
vernetzend
b
ecoming
interlocked
;
b
ecoming
linked
sich
vernetzt
b
ecome
interlocked
;
b
ecome
linked
jdn
.
verpetzen
;
jdn
.
verr
a
ten
;
jdn
.
verkl
a
tschen
[selten]
{vt}
[ugs.]
[school]
to
snitch
on
s
b
.;
to
r
a
t
on
s
b
.
[Am.]
;
to
r
a
t
out
↔
s
b
.
[Am.]
;
to
t
a
ttle
on
s
b
.
[Am.]
;
to
t
a
ttlet
a
le
on
s
b
.
[Am.]
;
to
do
b
in
↔
s
b
.
[Austr.]
[NZ]
verpetzend
;
verr
a
tend
;
verkl
a
tschend
snitching
on
;
r
a
tting
on
;
r
a
tting
out
;
t
a
ttling
on
;
t
a
ttlet
a
ling
on
;
do
b
b
ing
in
verpetzt
;
verr
a
ten
;
verkl
a
tscht
snitched
on
;
r
a
tted
on
;
r
a
tted
out
;
t
a
ttled
on
;
t
a
ttlet
a
led
on
;
do
b
b
ed
in
Gn
a
denschuss
{m}
;
F
a
ngschuss
{m}
[Jägersprache]
de
a
th
shot
;
fin
a
l
shot
;
coup
de
grâce
jdm
.
den
Gn
a
denschuss
ge
b
en/
versetzen
to
a
pply/
a
dminister/deliver
the
de
a
th
shot/coup
de
grâce
to
s
b
.
Ü
b
ersetzen
{n}
[ling.]
tr
a
nsl
a
ting
liter
a
risches
Ü
b
ersetzen
;
Ü
b
ersetzen
liter
a
rischer
Texte
liter
a
ry
tr
a
nsl
a
ting
;
tr
a
nsl
a
ting
liter
a
ry
texts
Zw
a
ngsl
a
ge
{f}
constr
a
ining
situ
a
tion
jdn
.
in
eine
Zw
a
ngsl
a
ge
versetzen
to
put
s
b
.
in
a
constr
a
ining
situ
a
tion
etw
.
einen
Dämpfer
versetzen
{vt}
to
pour/throw
cold
w
a
ter
on
sth
.
etw
.
kritisieren
to
pour/throw
cold
w
a
ter
on
sth
.
versetzen
{vt}
[min.]
to
disloc
a
te
(within
cryst
a
ls
)
Metonymie
{f}
(
Ersetzen
eines
B
egriffs
durch
einen
konkreteren
,
inh
a
ltlich
verw
a
ndten
)
[ling.]
metonymy
Münchh
a
usenmethode
{f}
;
Stichpro
b
enwiederholung
{f}
mit
Ersetzen
einer
Zuf
a
llsv
a
ri
a
b
len
[statist.]
b
ootstr
a
p
res
a
mpling
process
;
b
ootstr
a
p
process
;
b
ootstr
a
pping
jdn
.
in
die
L
a
ge
versetzen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
put
s
b
.
in
a
position
to
do
sth
.
etw
.
heruntersetzen
{vt}
(
Re
a
ktion
,
Geschwindigkeit
usw
.)
to
slow
down
sth
.
heruntersetzend
slowing
down
heruntergesetzt
slowed
down
More results
Search further for "B mit A versetzen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners