|
|
|
42 ähnliche Ergebnisse für Aceh |
Tipp: | Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten. |
|
|
Deutsch |
Englisch |
|
- Ähnliche Wörter:
- ACE-Hemmer, ACE-Schnelleingreifkorps, ach, A-Ader, AC-DC-Wandler, Aber, Acca-Myrthen, Achs-Elastokinematik, Acht, Acht-Bit-Genauigkeit, Acht-Bit-Umsetzer, Acht-Mächte-Erkärung, Acht-Stunden-Betrieb, Acid, Acker, Acker-Gauchheil, Acker-Hellerkraut, Acker-Morikandie, Acker-Vergissmeinnicht, Acro-Fliegen, Ade
|
- Ähnliche Wörter:
- Ace!, ace, aced, acer, aces
|
|
ACE-Hemmer {m} [pharm.] |
ACE inhibitor | |
|
ACE-Schnelleingreifkorps {n} [mil.] |
ACE Rapid Reaction Corps /ARRC/ | |
|
Acetylcholin {n} /ACh/ [biochem.] |
acetylcholine | |
|
mit Ach und Weh |
with doleful outcry | |
|
Ach komm!; Ah, geh! [Süddt.] [Ös.] {interj} |
Aw, come on! (used to express disapproval or protest) | |
|
Ach was!; Ach, Quatsch! [Dt.] (Ausdruck des verlegenen Herunterspielens) {interj} |
Aw, shucks!; Shucks! [Am.] [dated] [humor.] (used to express embarrassment) | |
|
Ahorn... |
acer | |
|
(Ach) Du liebes bisschen! [ugs.] {interj} (Ausdruck der Verwunderung) |
My sainted aunt! [Br.] [coll.] [dated] (used to express amazement) | |
|
Eins {f}; Einser {m} [Ös.] [Schw.] (auf einem Würfel) |
ace (side of a die with one mark) | |
|
Europäische Reisezugfahrplan- und Wagenbeistellungskonferenz {f} /EFK/ (Bahn) |
European Passenger Trains Timetable and Through Carriage Conference /CEH/ (railway) | |
|
Fliegerass {n} |
flying ace | |
|
Oh Gott!; Du liebe Zeit!; Ach du lieber Gott!; Oh jeminie!; Ach du meine Güte; Jesses!; Gute Güte! {interj} |
Oh my god! /OMG/; Oh my Gawd!; Oh, my goodness!; Oh my gosh!; Oh my word! | |
|
Ach, daher weht der Wind! [übtr.] |
Ah, now I see what's going on! | |
|
Ach du liebe Zeit! |
Dear me! | |
|
Ach, du auch! |
Join the club! | |
|
Ach, was soll's! |
Ah, what the heck! | |
|
Ach du meine Güte! |
Good grief! | |
|
Ach nee, sag bloß! [ugs.] |
Well, duh! [Am.] [slang] | |
|
Aha!; Ach so! {interj} |
I see! | |
|
Ach, jetzt verstehe ich! |
Oh, I see! /OIC/ | |
|
mit Ach und Krach |
by the skin of one's teeth | |
|
Er kam mit knapper Not davon. |
He got away by the skin of his teeth. | |
|
Ach ja!; Ah ja! {interj} (Ausdruck dafür, dass man sich wieder an etw. erinnert) |
Oh yes!; Oh right! (used to show that you have remembered sth.) | |
|
Wo ist denn meine Sonnenbrille? Ach ja, ich hab sie im Auto gelassen. |
Now, where are my shades? Oh yes - I left them in the car. | |
|
Wo war ich stehengeblieben? Ah ja, bei Martin und seiner Homepage. |
Where was I? Oh right, I was telling you about Martin and his Website. | |
|
"Du wolltest doch den Installateur anrufen." " Ach ja!" / "Ja, richtig!" |
Remember, you wanted to phone the plumber. 'Oh yes, so I did!' / 'Oh yes, you're right!' | |
|
"Morgen ist Vatertag." "Ah ja, stimmt!" |
'It's Father's Day tomorrow.' 'It is indeed, you're right!' | |
|
Ach ja?; Ah ja? {interj} (Ausdruck von Zweifel) |
Oh yes? (used to express doubt) | |
|
"Das müsste leicht zu eruieren sein." "Ah ja? Wie denn?" |
'It should be easy to find out.' 'Oh yes? How?' | |
|
Ahornbäume {pl}; Ahorne {pl} (Acer) (botanische Gattung) [bot.] |
maple trees; maples (botanical genus) | |
|
Bergahorn {m} (Acer pseudoplatanus) |
sycamore maple; plane-tree maple; false plane-tree; great maple; Scottish maple | |
|
Bläulicher Ahorn {m}; Indischer Ahorn {m} (Acer caesium) |
Indian maple | |
|
Cissusblättriger Ahornm; Jungfernahorn {m} (Acer cissifolium) |
ivy-leaved maple; vine-leafed maple, vineleaf maple | |
|
Dreispitzahorn {m}; Dreizahnahorn {m} (Acer trifidum / Acer buergerianum) |
trident maple; three-toothed maple | |
|
Eschenblättriger Ahorn {m}; Eschenahorn {m} (Acer negundo) |
ash-leaved maple; ash-leaf maple [Br.]; maple ash; boxelder maple; boxelder | |
|
Japanischer Fächerahorn {m}; Japanischer Ahorn {m}; Fächerahorn {m} (Acer palmatum) |
smooth Japanese maple; Japanese maple; full-moon maple; palmate maple | |
|
Feinzähniger Ahorn {m}; Spitzblättriger Ahorn {m} (Acer argutum) |
pointed-leaf maple | |
|
Feldahorn {m}; Maßholder {m} (Acer campestre) |
field maple; hedge maple | |
|
Französischer Ahorn {m}; Französischer Maßholder {m}; Dreilappiger Ahorn {m}; Felsenahorn {m}; Burgenahorn {m} (Acer monspessulanum) |
French maple; Montpellier maple | |
|
Geschwänzter Ahorn {m} (Acer caudatum) |
candle-shape maple | |
|
Hainbuchenblättriger Ahorn {m}; Hainbuchenahorn {m} (Acer carpinifolium) |
hornbeam-leaved maple; hornbeam maple | |
|
Kolchischer Ahorn {m} (Acer cappadocicum) |
Cappadocian maple; Caucasian maple | |
|
Schneeballblättriger Ahorn {m}; Schneeballahorn {m}; Frühlingsahorn {m}; Italienischer Ahorn {m}; Schweizer Ahorn {m} (Acer opalus) |
Italian maple | |
|
Silberahorn {m} (Acer saccharinum) |
silverleaf maple; silver maple; white maple; water maple; creek maple; swamp maple | |
|
Schwarzer Zuckerahorn {m}; Schwarzahorn {m} (Acer saccharum subsp. nigrum / Acer nigrum) |
black sugar maple; black maple | |
|
Spitzahorn {m}; Spitzblättriger Ahorn (Acer platanoides) |
Norway Maple | |
|
Weinblattahorn {m}; Weinahorn {m}; Rundblättriger Ahorn {m} (Acer circinatum) |
vine maple | |
|
Weißdornblättriger Ahorn {m} (Acer crataegifolium) |
hawthorn-leaved maple; hawthorn-leaf maple; hawthorn maple; uri maple | |
|
Zimtahorn {m} (Acer griseum) |
Chinese paperbark maple; paperbark maple | |
|
Zwergahorn {m}; Kahler Ahorn {m} (Acer glabrum) |
dwarf maple; mountain maple; rock maple | |
|
Zuckerahorn {m}; Honigahorn {m} (Acer saccharum) |
sugar maple; hard maple; rock maple | |
|
Ass {n}; As {n} [alt] (Spielkarte - französisches Blatt) |
ace (playing card) | |
|
Asse {pl} |
aces | |
|
Herzass; Herz-Ass |
ace of hearts | |
|
Karoass; Karo-Ass |
ace of diamonds | |
|
Treffass; Treff-As; Kreuzass; Kreuz-Ass |
ace of clubs | |
|
Pikass; Pik-Ass |
ace of spades | |
|
ein Ass spielen |
to serve an ace | |
|
ein Ass im Ärmel haben [übtr.] |
to have an ace up one's sleeve | |
|
alle Trümpfe in der Hand haben |
to hold/have all the aces | |
|
Daus {m,n}; Sau {f} (Spielkarte - deutsches Blatt) |
ace (playing card) | |
|
Däuser {pl}; Säue {pl} |
aces | |
|
Herzdaus {n}; Herz-Daus {n}; Rotdaus {n}; Rot-Daus {n} |
ace of hearts | |
|
Schellendaus {n}; Schellen-Daus {n} |
ace of diamonds | |
|
Eicheldaus {n}; Eichel-Daus {n} |
ace of clubs | |
|
Gründaus {n}; Grün-Daus {n} |
ace of spades | |
|
Echt jetzt?; Ach komm!; Ach komm, jetzt aber (wirklich)!; Ach hör doch auf!; Na geh!; Geh bitte!; (Ausdruck von Unglauben) |
Give me a break!; Get out!; Get out of here!; Get out of town! [Am.] (used to express disbelief) | |
|
Du bist du alt dafür? Ach komm! |
You're too old for it? Give me a break! | |
|
Einlochen {n} (Golf) [sport] |
putting (golf) | |
|
Einlochen direkt vom Abschlag; As |
hole-in-one; ace | |
|
Einlochen mit einem Schlag unter Par |
birdie | |
|
Einlochen mit zwei Schlägen unter Par |
eagle | |
|
Einlochen mit drei Schlägen unter Par |
albatross; double eagle | |
|
Einlochen mit vier Schlägen unter Par |
condor; double albatross; triple eagle | |
|
Panzerkommandant {m} [mil.] |
tank commander | |
|
Panzerkommandanten {pl} |
tank commanders | |
|
erfolgreicher deutscher Panzerkommandant im 2. Weltkrieg |
Panzer ace [coll.] | |
|
Scheiße bauen |
to fuck around [slang] | |
|
Ach du Scheiße! |
Bugger it! | |
|
Sportskanone {f} [ugs.]; Ass {n} |
ace | |
|
Sportskanonen {pl}; Asse {pl} |
aces | |
|
Trumpf {m} [übtr.] (Vorteil) |
trump card | |
|
alle Trümpfe in der Hand halten |
to hold/have all the aces/cards | |
|
den Trumpf aus der Hand geben |
to waste/give up one's trump card | |
|
ach; ah {interj} |
oh; ee [Northern English] | |
|
Ach so! |
I see! | |
|
etw. einsehen; begreifen; verstehen; nachvollziehen; jdm. klar werden; sich jdm. erschließen [geh.] {vt} |
to see; to recognize; to recognise [Br.]; to understand sth. | |
|
einsehend; begreifend; verstehend; nachvollziehend; klar werdend; sich erschließend |
seing; recognizing; recognising; understanding | |
|
eingesehen; begriffen; verstanden; nachvollzogen; klar geworden; sich erschlossen |
seen; recognized; recognised; understood | |
|
sieht ein; begreift; versteht; vollzieht nach; wird klar; erschließt sich |
sees; recognizes; recognises; understands | |
|
sah ein; begriff; verstand; vollzog nach; wurde klar; erschloss sich |
saw; recognized; recognised; understood | |
|
Mir ist nicht klar, wieso das wichtig ist.; Ich verstehe nicht, inwiefern das von Belang ist. |
I don't see how / why / that it matters. | |
|
Im Rückblick wird klar, dass das der Anfang vom Ende war. |
With the benefit of hindsight, we can see that it was the beginning of the end. | |
|
Mir ist nicht klar, worauf du hinaus willst.; Ich weiß nicht, was du meinst. |
I fail to see what you're trying to say. | |
|
Ich verstehe nicht, wozu das gut sein soll. |
I fail to see the point of doing so. | |
|
Das sehe ich nicht ein.; Ich wüsste nicht, warum. |
I don't see why. | |
|
Ach so, ich verstehe! |
Oh, I see! | |
|
keineswegs; durchaus nicht; durchaus kein; beileibe nicht [geh.]; mitnichten [altertümelnd] {adv} |
not at all; by no means; not ... by any manner of means; not ... by any means; nowise [Am.]; noway [Am.]; noways [Am.] [slang] | |
|
was durchaus nicht einfach ist |
which is by no means easy | |
|
insbesondere jüngere Wissenschaftler, aber durchaus nicht sie allein |
particularly younger scholars, but by no means they alone | |
|
Ich bin mir keineswegs nicht sicher. |
I'm not at all certain. | |
|
Ich bin durchaus nicht dagegen, dass man das Volk dazu befragt. |
I am not at all against the idea of consulting the people on this issue. | |
|
Dieses Problem ist keineswegs / durchaus nicht gelöst. |
This issue has not been resolved yet by any manner of means. | |
|
"Bist du enttäuscht?" "Keineswegs!" / "Durchaus nicht!" / "Überhaupt nicht!" / "Ach wo!" [ugs.] |
'Are you disappointed?' 'By no means!' / 'Not in the least!' / 'Not at all!' | |
|
etw. spielend schaffen; mit Leichtigkeit absolvieren; mit links schaffen [ugs.]; wie nichts schaffen [Ös.] [ugs.] {vt} |
to breeze through sth.; to ace sth.; to come through sth. with flying colours [Br.]/colors [Am.] | |
|
spielend schaffend; mit Leichtigkeit absolvierend; mit links schaffend; wie nichts schaffend |
breezing through; acing; coming through with flying colours/colors | |
|
spielend geschafft; mit Leichtigkeit absolviert; mit links geschafft; wie nichts geschafft |
breezed through; aced; come through with flying colours/colors | |
|
Er bestand die Tests mit Leichtigkeit. |
He breezed through the tests.; He aced the tests. | |
|
Sie bestand die Prüfung mit Bravour. |
She passed the exam with flying colours. | |
|
leider; leider Gottes [ugs.]; bedauerlicherweise; fatalerweise; unerfreulicherweise; unglücklicherweise; unseligerweise [geh.]; zu meinem Leidwesen [geh.]; Gott sei's geklagt [poet.] (Einschub) {adv} |
sadly; sad to say; sad to relate; unfortunately; unhappily; regrettably; lamentably (used for states of affairs); alas [archaic] [humor.] (used as a parenthesis) | |
|
sein viel zu früher Tod; sein ach so früher Tod [poet.] |
his lamentably early death | |
|
man muss es leider sagen (Einschub) |
sad to relate (used as a parenthesis) | |
|
erfreulicherweise oder unerfreulicherweise, / glücklicherweise oder unglücklicherweise, je nachdem, wie man es betrachtet |
happily or unhappily, depending on which way you view it | |
|
Leider ja.; Bedauerlicherweise ja [geh.] |
Sadly yes.; I'm afraid so.; Unfortunately yes | |
|
Leider nein.; Bedauerlicherweise nein. [geh.] |
Sadly not.; I'm afraid not.; Unfortunately no. | |
|
Ich versuchte zu helfen, aber leider war nichts zu machen. |
I tried to help but, sadly, nothing could be done. | |
|
Fatalerweise sprang seine negative Einstellung auf die anderen Teilnehmer über. |
Sadly, his negative attitude began to spread to the other participants. | |
|
Unerfreulicherweise ist das an manchen Arbeitsplätzen so. |
Sad to say, this is how it is in some workplaces. | |
|
Unglücklicherweise wurden viele Passagiere seekrank. |
Unhappily, many of the passengers got seasick. | |
|
Leider hatte ich nie Gelegenheit, sie persönlich kennenzulernen. |
Lamentably, I never got the opportunity to meet her myself. | |
|
Ronaldo ist leider Gottes vor zwei Monaten gestorben. |
Ronaldo, alas, died two month's ago. | |
|
Oh!; O! {interj} |
Oh!; Uh!; La! [slang] [archaic] | |
|
Oh je!; O je!; Ach du liebe Zeit! |
Oh dear! | |
|
sich um etw. raufen; sich um etw. reißen {vr} |
to scramble for sth. | |
|
sich abstrampeln, um seinen Lebensunterhalt zu bestreiten {vr} |
to scamble for a living | |
|
mit Ach und Krach gewinnen/den Sieg holen |
to scramble a victory | |
|
Die Kauflustigen rissen sich um die Schnäppchen. |
Shoppers were scrambling to get the best bargains. | |
|
toll; spitze; spitzenmäßig; super; genial; prima; klasse [Dt.]; klass [Ös.]; dufte [Norddt.]; pfundig [Süddt.]; leiwand [Wien]; knorke [Nordostdt.] [veraltend]; schnafte [Berlin] [veraltend] [ugs.] {adj} |
great /gr8/; super [coll.]; super-duper [coll.] [humor.]; ace [Br.] [coll.]; boss [slang]; bodacious [Am.]; grouse [Austr.] [NZ] [slang]; sweet as [Austr.] [NZ] [slang] | |
|
spitze aussehen |
to look super-duper | |
|
Spitze!; Das ist großartig! |
Ace!; It's really ace! | |
|
Prima! |
Goody! [children's speech] [becoming dated] | |
|
übrigens; nebenbei bemerkt {adv} |
by the way /BTW/ | |
|
Ach, übrigens; Ja, was ich sagen wollte: |
Oh, by the way /OBTW/ | |
|
Nun mach mal halblang!; Jetzt halt mal die Luft an!; Ach hör doch auf! [ugs.] |
Give me / him / her etc. a break! [coll.] | |
|
Geh bitte, sie ist doch noch ein Kind! |
Give her a break - she's only a child! | |
|
Seid nicht so streng zu ihm. Es ist ja erst sein zweiter Arbeitstag. |
Give him a break. It's only his second day on the job. | |
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke. Anzeigen
|
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|