A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34
similar
results for trade-marks
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
protected
trade
mark
;
trade
mark
/TM/
;
trade
-mark
(representing a
product
or
service
)
geschützte
Marke
{f}
;
Schutzmarke
{f}
;
Marke
{f}
;
Markenzeichen
{n}
(
für
ein
Produkt
oder
eine
Dienstleistung
)
[econ.]
[jur.]
Community
trade
mark
/CTM/
Gemeinschaftsmarke
{f}
(
EU
)
certification
trade
mark
Gewährleistungsmarke
{f}
individual
trade
mark
Individualmarke
{f}
collective
trade
mark
Kollektivmarke
{f}
non-distinctive
trade
mark
Marke
ohne
Unterscheidungskraft
registered
trade
mark
eingetragenes
Markenzeichen
deceptive
trade
mark
irreführendes
Markenzeichen
unregistered
trade
mark
nicht
eingetragene
Marke
forged
trade
mark
gefälschtes
Markenzeichen
distinctive
trade
mark
unterscheidungskräftige
Marke
confusingly
similar
trade
marks
täuschend
ähnliche
Markenzeichen
application
for
registration
of
a
trade
mark
Anmeldung
einer
Marke
zur
Eintragung
use
of
a
trade
mark
Gebrauch
eines
Markenzeichens
to
cite
an
earlier
trade
mark
in
opposition
(to
sb
.'s
trade
mark
)
jdm
.
eine
ältere
Marke
entgegengehalten
trade
name
;
brand
name
;
brand
(marketing
tool
)
Markenname
{m}
;
Marke
{f}
(
Marketinginstrument
)
[econ.]
proprietary
brand
name
;
proprietary
brand
geschützter
Markenname
;
geschützte
Marke
beer
brand
;
beer
name
Biermarke
{f}
;
Biername
{m}
own
brand
;
private
brand
;
house
brand
Eigenmarke
{f}
;
Händlermarke
{f}
;
Hausmarke
{f}
the
supermarkets'
own
brands
;
the
own
brands
of
the
supermarkets
die
Eigenmarken
der
Supermärkte
generic
brand
Gattungsmarke
{f}
luxury
brands
Luxusmarken
{pl}
power
brand
starke
Marke
trendy
brand
Trendmarke
{f}
rebranding
Ändern/Erneuern
eines
Markennamens/Logos
to
rebrand
sth
.
einen
Markennamen
von
etw
.
ändern/erneuern
mark
;
grade
[Am.]
Schulnote
{f}
;
Note
{f}
;
Zensur
{f}
[Norddt.]
[veraltend]
[school]
marks
;
grades
Schulnoten
{pl}
;
Noten
{pl}
;
Zensuren
{pl}
individual
marks
;
individual
grades
Einzelnoten
{pl}
;
Einzelzensuren
{pl}
overall
mark
;
final
grade
;
cumulative
grade
;
overall
score
Gesamtnote
{f}
;
Endnote
{f}
;
Gesamtzensur
{f}
high
marks
gute
Noten
excellent
hervorragend
(
Note
1+
[Dt.]
)
very
good
;
outstanding
(grade A)
sehr
gut
(
Note
1
[Dt.]
[Ös.]
;
Note
6
[Schw.]
)
good
;
above
average
(grade B)
gut
(
Note
2
[Dt.]
[Ös.]
;
Note
5
[Schw.]
)
satisfactory
;
average
(grade C)
befriedigend
(
Note
3
[Dt.]
[Ös.]
)
adequate
;
below
average
(grade D)
genügend
(
Note
4
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
)
poor
(grade E)
mangelhaft
(
Note
5
[Dt.]
)
fail
;
inadequate
;
unsatisfactory
(grade F)
ungenügend
(
Note
6
[Dt.]
);
nicht
genügend
(
Note
5
[Ös.]
;
Note
3
[Schw.]
)
to
pass
an
exam
with
distinction
eine
Prüfung
mit
Auszeichnung
bestehen
to
graduate
with
distinction
das
Studium
mit
Auszeichnung
abschließen
/
absolvieren
resemblance
;
likeness
;
similarity
;
similitude
[formal]
(to
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
Ähnlichkeit
{f}
(
mit
jdm
./etw./
zwischen
jdm
./etw.)
resemblances
Ähnlichkeiten
{pl}
similarity
of
two
trade
marks
Ähnlichkeit
zwischen
zwei
Markenzeichen
[econ.]
to
bear
a
close/striking/uncanny
resemblance
to
sb
./sth.
eine
große/auffallende/unheimliche
Ähnlichkeit
zu
jdm
./etw.
aufweisen
there
are
certain
similarities
to
/
echoes
of
...
...
gibt
es
gewisse
Ähnlichkeiten/Anklänge
an
...
Simon
bears
an
uncanny
resemblance
to
his
father
.
Simon
sieht
seinem
Vater
unheimlich
ähnlich
.
What
happens
in
the
film
bears
little/no
resemblance
to
what
actually
happened
.
Die
Geschehnisse
im
Film
haben
wenig/keine
Ähnlichkeit
mit
der
Wirklichkeit
.
crime
scene
trace
;
forensic
trace
;
crime
scene
mark
;
forensic
mark
Tatortspur
{f}
;
forensische
Spur
{f}
[selten]
crime
scene
evidence
;
evidence
from
the
crime
scene
;
evidence
recovered
at
the
crime
scene
Tatortspuren
{pl}
crime
scene
stain
;
forensic
stain
biologische
Tatortspur
donor
of
a
crime
scene
trace
Verursacher
einer
Tatortspur
;
Spurenverursacher
{f}
unidentified
crime
scene
marks
;
unmatched
crime
scene
marks
Tatortspuren
unbekannter
Verursacher
to
collect/gather
a
crime
scene
trace
eine
Tatortspur
sichern
The
trace
has
been
recovered
from
the
scene
of
a
burglary
.
Die
Spur
wurde
an
einem
Einbruchstatort
gesichert
.
to
post
(up)
sth
.
etw
.
anschlagen
;
aushängen
;
einsenden
(
Internet
)
{vt}
posting
anschlagend
;
aushängend
;
einsendend
posted
angeschlagen
;
ausgehängt
;
eingesendet
The
professor
posted
(up)
the
exam
marks
/grades
outside
her
office
.
Die
Professorin
hängte
die
Prüfungsnoten
vor
ihrem
Büro
aus
.
The
results
will
be
posted
on
the
Internet
.
Die
Ergebnisse
werden
ins
Internet
gestellt
.
She
posts
regularly
to
message
boards
.
Sie
verfasst
regelmäßig
Beiträge
in
Diskussionsforen
.
A
list
follows
of
all
the
messages
(which
have
been
)
posted
.
Nachstehend
eine
Aufstellung
aller
eingesandten
Diskussionsbeiträge
.
to
mark
;
to
grade
[Am.]
a
work
eine
Arbeit
benoten
;
zensieren
;
eine
Note
/
Zensur
für
eine
Arbeit
vergeben
{v}
[school]
[stud.]
marking
;
grading
a
work
eine
Arbeit
benotend
;
zensierend
;
eine
Note
/
Zensur
für
eine
Arbeit
vergebend
marked
;
graded
a
work
eine
Arbeit
benotet
;
zensiert
;
eine
Note
/
Zensur
für
eine
Arbeit
vergeben
marks
;
grades
benotet
;
zensiert
;
vergibt
eine
Note
/
Zensur
marked
;
graded
benotete
;
zensierte
;
vergab
eine
Note
/
Zensur
to
mark
down
a
work
(for
sth
.)
eine
Arbeit
schlechter
benoten
(
wegen
etw
.)
trade
marked
good
;
trade
mark
representing
a
product
Handelsmarke
{f}
;
Warenzeichen
{n}
/Wz
./
[econ.]
[jur.]
trade
marked
goods
;
trade
marks
representing
a
product
Handelsmarken
{pl}
;
Warenzeichen
{pl}
registered
trade
mark
eingetragenes
Warenzeichen
associated
trade
marks
verbundene
Warenzeichen
individual
mark
;
individual
grade
Einzelnote
{f}
[school]
individual
marks
;
individual
grades
Einzelnoten
{pl}
trade
mark
;
trade
mark
Handelszeichen
{n}
trade
mark
registration
Markenanmeldung
{f}
[econ.]
trade
mark
registrations
Markenanmeldungen
{pl}
trade
mark
owner
;
brand
owner
Markeninhaber
{m}
[econ.]
trade
mark
owners
;
brand
owners
Markeninhaber
{pl}
trade
mark
right
(of a
person
)
Markenrecht
{n}
(
einer
Person
)
[jur.]
to
infringe
a
trade
mark
right
gegen
ein
Markenrecht
verstoßen
to
hit
home
[fig.]
(
ins
Schwarze
)
treffen
{vt}
His
re
marks
hit
home
.
Seine
Bemerkungen
trafen
ins
Schwarze
.
This/That
hit
home
!
Das
hat
gesessen
! (
hat
seine
Wirkung
erreicht
)
Every
joke/punch
line
hits
home
!
Da
sitzt
jeder
Witz/jede
Pointe
.
pressure
to
perform
;
pressure
to
get
higher
marks
(grades)
Leistungsdruck
{m}
trade
mark
counterfeiting
Markenpiraterie
{f}
protection
of
trade
marks
Markenschutz
{m}
trade
mark
law
Markenschutzrecht
{n}
;
Markenrecht
{n}
(
Rechtsbereich
)
[jur.]
right
to
a
name
(in
trade
mark
law
)
Namensrecht
{n}
(
im
Markenrecht
)
[jur.]
marking
scale
[Br.]
;
scale
of
marks
[Br.]
;
grading
scale
[Am.]
;
scale
of
grades
[Am.]
Notenskala
{f}
;
Benotungsskala
{f}
[school]
[stud.]
surface
traces
;
surface
marks
Oberflächenspuren
{pl}
prima
facie
meaning
(trademark
law
)
Prima
facie-Bedeutung
{f}
(
Markenschutzrecht
)
[jur.]
transcript
of
marks
;
transcript
of
grades
[Am.]
Zensurenspiegel
{m}
;
Notenspiegel
{m}
;
Notenabschrift
{f}
[school]
delimitation
;
demarcation
Abgrenzung
{f}
;
Begrenzung
{f}
;
Demarkation
{f}
[geh.]
;
Ausscheidung
{f}
[Schw.]
[geogr.]
delimitations
;
demarcations
Abgrenzungen
{pl}
;
Begrenzungen
{pl}
;
Demarkationen
{pl}
;
Ausscheidungen
{pl}
delimitation
of
the
continental
shelf
Abgrenzung
{f}
des
Festlandsockels
delimitation
of
a
hazard
zone
Abgrenzung
einer
Gefahrenzone
;
Ausscheidung
einer
Gefahrenzone
[Schw.]
trade
mark
delimitation
agreement
Abgrenzungsvereinbarung
über
Markenzeichen
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktie
{f}
[fin.]
shares
;
stocks
[Am.]
Aktien
{pl}
mining
share
;
mining
stock
Bergwerksaktie
{f}
listable/marketable
shares/stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
own
shares
[Br.]
;
treasury
stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesitz
meme
shares
/
stocks
gehypte
Aktien
{pl}
bonus
shares
/
stocks
;
scrip
shares
/
stocks
;
capitalization
shares
/
stocks
Gratisaktien
{pl}
;
Berichtigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
fancy
shares/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktien
penny
stocks
[Am.]
hochspekulative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
active
shares
;
active
stock
lebhaft
gehandelte
Aktien
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
nennwertlose
Aktie
all-share
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Globalaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
non-voting
share/stock
stimmrechtslose
Aktie
shares/stocks
in
collective
deposit
Aktien
im
Sammeldepot
cyclical
shares/stock
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
to
trade
in
stocks
and
bonds
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
split
stocks
;
to
split
shares
Aktien
aufteilen
to
issue
shares/stocks
Aktien
ausgeben/emittieren
to
hold
shares/stocks
Aktien
besitzen
to
surrender
share/stock
certificates
Aktien
einreichen
to
call
in
shares/stocks
;
to
retire
shares
[Am.]
Aktien
einziehen
to
stop
a
share/stock
eine
Aktie
sperren
to
trade
shares/stocks
Aktien
umsetzen
to
subscribe
to
shares/stocks
Aktien
zeichnen
to
merge
shares
/
stocks
Aktien
zusammenlegen
to
allot
shares/stocks
Aktien
zuteilen
stopped
shares/stocks
gesperrte
Aktien
to
unload
shares/stocks
on
the
market
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
widow-and-orphan
shares/stocks
sichere
Aktien
mit
hoher
Dividende
yo-yo
stocks
stark
schwankende
Aktien
forfeited
shares/stocks
eingebüßte
Aktien
run
on
shares/stocks
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
voting
share/stock
stimmberechtigte
Aktie
unissued
shares/stocks
noch
nicht
emittierte
Aktien
smokestack
shares/stocks
Aktien
von
produzierenden
Firmen
electronics
shares/stocks
Aktien
der
Elektronikindustrie
rubber
shares/stocks
Aktien
der
Gummiindustrie
engineering
shares/stocks
Aktien
der
Maschinenbauindustrie
foods
shares/stocks
Aktien
der
Nahrungsmittelindustrie
shipbuilding
shares/stocks
Aktien
der
Schiffsbauindustrie
debenture
shares/stocks
Aktien
mit
garantierter
Dividende
insurance
shares/stocks
Aktien
von
Versicherungsgesellschaften
management
stocks
Aktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechtsaktien
management
shares
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
The
company
retired
all
of
their
treasury
shares
.
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
gekauften
Aktien
eingezogen
.
abandonment
of
sth
.
Aufgabe
{f}
(
von
etw
.) (
Verzicht
)
abandonment
of
a
project
Aufgabe
eines
Projekts
abandonment
of
a
ship
Aufgabe
eines
Schiffs
abandonment
of
a
protected
trade
mark
Aufgabe
einer
Schutzmarke
[econ.]
abandonment
of
the
nest
Nestaufgabe
{f}
[ornith.]
expiry
[Br.]
;
expiration
[Am.]
;
extinction
;
extinguishment
;
termination
(of
sth
.)
Erlöschen
{n}
[jur.]
expiration
of
a
patent
Erlöschen
{n}
eines
Patents
expiration
date
of
a
patent
Zeitpunkt
des
Erlöschens
eines
Patents
expiry/expiration
of
a
licence/license
Erlöschen
einer
Konzession
extinction/lapse
of
a
claim
Erlöschen
eines
Anspruchs
extinction
of
the
duty
to
pay
the
purchase
price
Erlöschen
der
Zahlungsverpflichtung
extinguishment
of
an
easement
Erlöschen
einer
Grunddienstbarkeit
extinction
of
obligations
Erlöschen
von
Schuldverhältnissen
termination
of
a
power
of
attorney
Erlöschen
einer
Vollmacht
lapse
of
a
protected
trade
mark
Erlöschen
einer
Schutzmarke
discharge
of
a
mortgage
Erlöschen
einer
Hypothek
cessation/termination
of
membership
Erlöschen
der
Mitgliedschaft
after
a
country
ceases
to
be
a
member
nach
Erlöschen
der
Mitgliedschaft
eines
Staates
on
the
eypiry/at
the
date
of
expiration
of
the
authorization
mit
dem
Erlöschen
der
Ermächtigung
credit
;
loan
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
credits
;
loans
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
reducing
loan
Abzahlungsdarlehen
{n}
;
Abzahlungskredit
{m}
;
Tilgungsdarlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
Darlehen
mit
linearer
Tilgung
;
Kredit
mit
gleichbleibender
Tilgung
construction
credit
;
building
credit
;
construction
loan
;
building
loan
Baukredit
{m}
;
Baudarlehen
{n}
commitment
credit
Bereitstellungskredit
{m}
secured
credit
;
secured
loan
;
loan
against
collateral
;
collateralized
loan
[Am.]
besicherter
Kredit
;
besichertes
Darlehen
book
credit
;
open
book
credit
Buchkredit
{m}
;
offener
Buchkredit
;
formloser
Kredit
{m}
covering
loan
Deckungsdarlehen
{n}
bullet
loan
endfälliges
Dahrlehen
credit
for
explorations
Explorationskredit
{m}
takeout
credit
;
takeout
loan
(after a
construction
loan
)
Endkredit
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
Anschluss
an
ein
Baudarlehen
)
syndicate
credit
;
syndicated
credit
;
syndicate
loan
;
syndicated
loan
Gemeinschaftskredit
{m}
;
Konsortialkredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Gemeinschaftsdarlehen
{n}
;
Konsortialdarlehen
{n}
;
syndiziertes
Darlehen
{n}
current
account
credit
Giralkredit
{m}
(
Buchkredit
über
das
Girokonto
)
large-scale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Großkredit
{m}
main
credit
;
main
loan
Hauptkredit
{m}
cash
credit
;
cash
loan
Kassenkredit
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
cash
lendings
Kassenkredit
durch
die
Zentralbank
consumer
credit
;
consumer
loan
Konsumkredit
{m}
immediate
loan
Sofortkredit
{m}
government
loan
;
public
loan
staatlicher
Kredit
;
staatliches
Darlehen
standstill
credit
;
standstill
loan
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarlehen
{n}
foreign
currency
loan
Valutakredit
{m}
trade
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
goods
Warenkredit
{m}
;
Lieferantenkredit
{m}
desired
credit
Wunschkredit
{m}
bridging
credit
;
bridging
loan
;
stopgap
loan
;
interim
credit
;
interim
loan
;
accommodation
credit
;
accommodation
loan
Zwischenkredit
{m}
;
Überbrückungskredit
{m}
;
Überbrückungsdarlehen
{n}
payday
loan
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wucherzinsen
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
auf
Kredit
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
revolving
credit
;
revolver
revolvierender
Kredit
a
requirement
in
a
credit
eine
Bedingung
in
einem
Kredit
non-performing
loan
/NPL/
;
distressed
loan
;
bad
loan
notleidender
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
überfälliger
oder
uneinbringlicher
Kredit
)
asset-based
credit
;
asset-based
loan
;
asset-backed
loan
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besichertes
Darlehen
to
raise
a
credit/loan
;
to
take
out
a
credit/loan
einen
Kredit
aufnehmen
;
ein
Darlehen
aufnehmen
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
credit
to
sb
.
jdm
.
ein
Darlehen
/
einen
Kredit
gewähren
to
repay
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
loan
einen
Kredit
/
ein
Darlehen
zurückzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
money
ein
Darlehen
kündigen
to
syndicate
a
loan
ein
Darlehen
gemeinschaftlich
/
als
Konsortium
vergeben
to
expand
the
credit
by
1
million
to
5
millions
;
to
increase
the
loan
by
1m
to
5m
den
Kredit
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufstocken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
short-term
loan
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
unsecured
loan
Darlehen
ohne
Deckung
home
loan
Kredit
für
Hauskauf
land
loan
Darlehen
zum
Grunderwerb
non
performing
loan
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
finance
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
Finanzierung
(
besichertes
Darlehen
ohne
persönliche
Haftung
des
Darlehensnehmers
)
[fin.]
rollover
credit
;
rollover
loan
(Euro
money
market
)
Kredit
,
bei
dem
der
Zinssatz
immer
wieder
an
das
aktuelle
Zinsniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
to
arrange
a
loan
Darlehen
aushandeln
licence
[Br.]
;
license
[Am.]
Lizenz
{f}
licences
;
licenses
Lizenzen
{pl}
exclusive
licence
;
exclusive
license
Alleinlizenz
{f}
bank
licence
;
banking
licence
;
banking
license
Banklizenz
{f}
[fin.]
cross-licence
;
cross-license
gegenseitige
Lizenz
to
grant
a
licence
;
to
grant
a
license
eine
Lizenz
erteilen
to
hold
a
licence
;
to
hold
a
license
[Am.]
eine
Lizenz
haben
These
initials
are
a
registered
trade
mark
and
are
used
under
licence
.
Dieses
Akronym
ist
als
Warenzeichen
eingetragen
und
wird
in
Lizenz
verwendet
.
cancellation
Löschung
{f}
cancellations
Löschungen
{pl}
cancellation
of
a
protected
trade
mark
Löschung
einer
Schutzmarke
corporate
trade
mark
pool
Markengemeinschaft
{f}
[econ.]
corporate
trade
mark
pools
Markengemeinschaften
{pl}
Patent
Office
;
Patent
and
Trade
mark
Office
[Am.]
Patentamt
{n}
[adm.]
Patent
Offices
;
Patent
and
Trade
mark
Offices
Patentämter
{pl}
German
Patent
and
Trade
mark
Office
Deutsches
Patent-
und
Markenamt
/DPMA/
European
Patent
Office
/EPO/
Europäisches
Patentamt
/EPA/
President
of
the
Patent
Office
;
Comptroller
General
[Br.]
;
Commissioner
of
Patents
[Am.]
Präsident
des
Patentamts
distinctiveness
(trademark
law
)
Unterscheidungskraft
{f}
(
Markenschutzrecht
)
[jur.]
lack
of
distinctiveness
fehlende
Unterscheidungskraft
to
disallow
sth
. /
sb
.'s
right
to
sth
.
etw
.
nicht
anerkennen
;
nicht
zulassen
;
für
unzulässig
erklären
;
abweisen
{vt}
[adm.]
disallowing
nicht
anerkennend
;
nicht
zulassend
;
für
unzulässig
erklärend
;
abweisend
disallowed
nicht
anerkannt
;
nicht
zulassen
;
für
unzulässig
erklärt
;
abgewiesen
an
expenditure
item
which
the
auditor
disallowed
ein
Ausgabeposten
,
den
der
Betriebsprüfer
nicht
anerkannt
hat
a
federal
ruling
disallowing
these
fees
eine
bundesgerichtliche
Entscheidung
,
mit
der
diese
Gebühren
für
unzulässig
erklärt
wurden
to
disallow
a
claim
eine
Forderung
abweisen
to
disallow
a
trade
mark
registration
eine
Markenanmeldung
abweisen
Distance-keeping
remains
necessary
and
mass
gatherings
are
disallowed
.
Abstandhalten
ist
weiterhin
das
Gebot
der
Stunde
,
und
Massenansammlungen
sind
nicht
erlaubt
.
The
court
will
disallow
evidence
obtained
illegally
.
Das
Gericht
lässt
Beweismittel
,
die
illegal
beschafft
wurden
,
nicht
zu
.
His
goal
was
disallowed
for
offside
.
Sein
Tor
wurde
wegen
Abseits
nicht
anerkannt
/
nicht
gewertet
/
nicht
gegeben
[ugs.]
.
[sport]
Multiple
votes
are
disallowed
/
discounted
.
Mehrfach
abgegebene
Stimmen
werden
nicht
berücksichtigt
/
nicht
gezählt
.
Search further for "trade-marks":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners