A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
trade-unionism
tradeable
traded
traded on
trademark
trademark counterfeiting
trademark delimitation agreement
trademark law
trademark owner
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
Trademark
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
protected
trademark
;
trademark
/TM/
;
trade-mark
(representing a
product
or
service
)
geschützte
Marke
{f}
;
Schutzmarke
{f}
;
Marke
{f}
;
Markenzeichen
{n}
(
für
ein
Produkt
oder
eine
Dienstleistung
)
[econ.]
[jur.]
Community
trademark
/CTM/
Gemeinschaftsmarke
{f}
(
EU
)
certification
trademark
Gewährleistungsmarke
{f}
individual
trademark
Individualmarke
{f}
collective
trademark
Kollektivmarke
{f}
non-distinctive
trademark
Marke
ohne
Unterscheidungskraft
registered
trademark
eingetragenes
Markenzeichen
deceptive
trademark
irreführendes
Markenzeichen
unregistered
trademark
nicht
eingetragene
Marke
forged
trademark
gefälschtes
Markenzeichen
distinctive
trademark
unterscheidungskräftige
Marke
confusingly
similar
trademark
s
täuschend
ähnliche
Markenzeichen
application
for
registration
of
a
trademark
Anmeldung
einer
Marke
zur
Eintragung
use
of
a
trademark
Gebrauch
eines
Markenzeichens
to
cite
an
earlier
trademark
in
opposition
(to
sb
.'s
trademark
)
jdm
.
eine
ältere
Marke
entgegengehalten
trademark
registration
Markenanmeldung
{f}
[econ.]
trademark
registrations
Markenanmeldungen
{pl}
trademark
owner
;
brand
owner
Markeninhaber
{m}
[econ.]
trademark
owners
;
brand
owners
Markeninhaber
{pl}
trademark
counterfeiting
Markenpiraterie
{f}
trademark
right
(of a
person
)
Markenrecht
{n}
(
einer
Person
)
[jur.]
to
infringe
a
trademark
right
gegen
ein
Markenrecht
verstoßen
trademark
law
Markenschutzrecht
{n}
;
Markenrecht
{n}
(
Rechtsbereich
)
[jur.]
Patent
Office
;
Patent
and
Trademark
Office
[Am.]
Patentamt
{n}
[adm.]
Patent
Offices
;
Patent
and
Trademark
Offices
Patentämter
{pl}
German
Patent
and
Trademark
Office
Deutsches
Patent-
und
Markenamt
/DPMA/
European
Patent
Office
/EPO/
Europäisches
Patentamt
/EPA/
President
of
the
Patent
Office
;
Comptroller
General
[Br.]
;
Commissioner
of
Patents
[Am.]
Präsident
des
Patentamts
trademark
ed
good
;
trademark
representing
a
product
Handelsmarke
{f}
;
Warenzeichen
{n}
/Wz
./
[econ.]
[jur.]
trademark
ed
goods
;
trademark
s
representing
a
product
Handelsmarken
{pl}
;
Warenzeichen
{pl}
registered
trademark
eingetragenes
Warenzeichen
associated
trademark
s
verbundene
Warenzeichen
trade
mark
;
trademark
Handelszeichen
{n}
corporate
trademark
pool
Markengemeinschaft
{f}
[econ.]
corporate
trademark
pools
Markengemeinschaften
{pl}
right
to
a
name
(in
trademark
law
)
Namensrecht
{n}
(
im
Markenrecht
)
[jur.]
prima
facie
meaning
(trademark
law
)
Prima
facie-Bedeutung
{f}
(
Markenschutzrecht
)
[jur.]
delimitation
;
demarcation
Abgrenzung
{f}
;
Begrenzung
{f}
;
Demarkation
{f}
[geh.]
;
Ausscheidung
{f}
[Schw.]
[geogr.]
delimitations
;
demarcations
Abgrenzungen
{pl}
;
Begrenzungen
{pl}
;
Demarkationen
{pl}
;
Ausscheidungen
{pl}
delimitation
of
the
continental
shelf
Abgrenzung
{f}
des
Festlandsockels
delimitation
of
a
hazard
zone
Abgrenzung
einer
Gefahrenzone
;
Ausscheidung
einer
Gefahrenzone
[Schw.]
trademark
delimitation
agreement
Abgrenzungsvereinbarung
über
Markenzeichen
abandonment
of
sth
.
Aufgabe
{f}
(
von
etw
.) (
Verzicht
)
abandonment
of
a
project
Aufgabe
eines
Projekts
abandonment
of
a
ship
Aufgabe
eines
Schiffs
abandonment
of
a
protected
trademark
Aufgabe
einer
Schutzmarke
[econ.]
abandonment
of
the
nest
Nestaufgabe
{f}
[ornith.]
expiry
[Br.]
;
expiration
[Am.]
;
extinction
;
extinguishment
;
termination
(of
sth
.)
Erlöschen
{n}
[jur.]
expiration
of
a
patent
Erlöschen
{n}
eines
Patents
expiration
date
of
a
patent
Zeitpunkt
des
Erlöschens
eines
Patents
expiry/expiration
of
a
licence/license
Erlöschen
einer
Konzession
extinction/lapse
of
a
claim
Erlöschen
eines
Anspruchs
extinction
of
the
duty
to
pay
the
purchase
price
Erlöschen
der
Zahlungsverpflichtung
extinguishment
of
an
easement
Erlöschen
einer
Grunddienstbarkeit
extinction
of
obligations
Erlöschen
von
Schuldverhältnissen
termination
of
a
power
of
attorney
Erlöschen
einer
Vollmacht
lapse
of
a
protected
trademark
Erlöschen
einer
Schutzmarke
discharge
of
a
mortgage
Erlöschen
einer
Hypothek
cessation/termination
of
membership
Erlöschen
der
Mitgliedschaft
after
a
country
ceases
to
be
a
member
nach
Erlöschen
der
Mitgliedschaft
eines
Staates
on
the
eypiry/at
the
date
of
expiration
of
the
authorization
mit
dem
Erlöschen
der
Ermächtigung
cancellation
Löschung
{f}
cancellations
Löschungen
{pl}
cancellation
of
a
protected
trademark
Löschung
einer
Schutzmarke
distinctiveness
(trademark
law
)
Unterscheidungskraft
{f}
(
Markenschutzrecht
)
[jur.]
lack
of
distinctiveness
fehlende
Unterscheidungskraft
to
disallow
sth
. /
sb
.'s
right
to
sth
.
etw
.
nicht
anerkennen
;
nicht
zulassen
;
für
unzulässig
erklären
;
abweisen
{vt}
[adm.]
disallowing
nicht
anerkennend
;
nicht
zulassend
;
für
unzulässig
erklärend
;
abweisend
disallowed
nicht
anerkannt
;
nicht
zulassen
;
für
unzulässig
erklärt
;
abgewiesen
an
expenditure
item
which
the
auditor
disallowed
ein
Ausgabeposten
,
den
der
Betriebsprüfer
nicht
anerkannt
hat
a
federal
ruling
disallowing
these
fees
eine
bundesgerichtliche
Entscheidung
,
mit
der
diese
Gebühren
für
unzulässig
erklärt
wurden
to
disallow
a
claim
eine
Forderung
abweisen
to
disallow
a
trademark
registration
eine
Markenanmeldung
abweisen
Distance-keeping
remains
necessary
and
mass
gatherings
are
disallowed
.
Abstandhalten
ist
weiterhin
das
Gebot
der
Stunde
,
und
Massenansammlungen
sind
nicht
erlaubt
.
The
court
will
disallow
evidence
obtained
illegally
.
Das
Gericht
lässt
Beweismittel
,
die
illegal
beschafft
wurden
,
nicht
zu
.
His
goal
was
disallowed
for
offside
.
Sein
Tor
wurde
wegen
Abseits
nicht
anerkannt
/
nicht
gewertet
/
nicht
gegeben
[ugs.]
.
[sport]
Multiple
votes
are
disallowed
/
discounted
.
Mehrfach
abgegebene
Stimmen
werden
nicht
berücksichtigt
/
nicht
gezählt
.
Search further for "Trademark":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners