A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
983
similar
results for so-ferne
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
entfernt
;
weg
{adv}
distant
;
off
ein
Stern
20
.000
Lichtjahre
von
der
Erde
entfernt
a
star
20
,000
light
years
distant
from
the
Earth
entfernte
Klänge
von
Musik
the
distant
so
und
of
music
Eine
Lösung
ist
noch
in
weiter
Ferne
.
A
so
lution
is
still
so
me
way
off
.
Der
See
ist
zwei
Meilen
entfernt
.
The
lake
is
two
miles
off
.
Ab
mit
dir
!;
Ab
mich
euch
!;
Ab
durch
die
Mitte
!;
Abmarsch
!
[humor.]
(
Aufforderung
an
Kinder
)
Off
you
go
! (used
when
speaking
to
children
)
Weltraum
{m}
;
Weltall
{n}
;
All
{n}
outer
space
;
space
das
ferne
Weltall
;
die
Tiefen
des
Weltalls
deep
space
die
friedliche
Nutzung
des
Weltraums
the
peaceful
uses
of
outer
space
etwas
;
ein
wenig
;
ein
bisschen
;
leicht
;
in
gewissem
Umfang
{adv}
so
mewhat
;
to
so
me
degree
;
to
a (certain)
degree
;
to
so
me
extent
;
to
an
extent
seine
Arbeitszeit
in
gewissem
Umfang
selbst
bestimmen
to
adjust
your
working
hours
to
so
me
extent
Er
fühlte
sich
im
Anzug
etwas
unbehaglich
.
He
felt
so
mewhat
awkward
in
his
suit
.
Wir
sind
mit
unserer
Arbeit
ein
bisschen
vorangekommen
.
Our
work
has
progressed
so
mewhat
.
Wir
haben
den
Vorgang
ein
wenig
vereinfacht
.
We
have
simplified
the
process
so
mewhat
/
to
a
certain
degree
.
Auf
die
EU
bezogen
hat
sie
schon
ein
bisschen
recht
.
To
so
me
extent
,
she's
right
as
far
as
the
EU
is
concerned
.
Der
Kurs
ist
etwas
schwieriger
als
man
mir
gesagt
hat
.
The
course
is
so
mewhat
more
difficult
than
I
was
told
it
would
be
.
Es
ist
leicht
frustierend
,
wenn
die
Leute
eine
Übersetzung
erwarten
,
ohne
einen
Kontext
zu
liefern
.
It
is
so
mewhat
frustrating
when
people
expect
a
translation
without
giving
any
context
so
fern
{adv}
;
vorausgesetzt
,
dass
;
so
lange
wie
so
long
as
;
as
long
as
;
provided
(that)
so
fern
nicht
;
vorausgesetzt
,
dass
nicht
unless
so
fern
er
nicht
absagt
provided
he
doesn't
call
it
off
;
as
long
as
he
doesn't
call
it
off
so
fern
nichts
Gegenteiliges
bekannt
unless
I
hear
to
the
contrary
so
fern
nichts
Anderweitiges
vereinbart
ist
;
so
fern
nicht
anderweitig
vereinbart
unless
otherwise
agreed
Wenn
ich
von
Ihnen
nichts
Gegenteiliges
höre
,
nehme
ich
an
,
dass
meine
Anwesenheit
nicht
erforderlich
ist
.
Unless
I
hear
to
the
contrary
from
you
, I
assume
my
attendance
is
not
required
.
entfernt
;
fern
[geh.]
{adj}
(
örtlich
und
zeitlich
)
distant
(far
away
in
time
or
space
)
entfernte
Planeten
;
ferne
Planeten
distant
planets
Bodenschicht
{f}
;
Erdschicht
{f}
;
Schicht
{f}
;
Bodenhorizont
{m}
[geol.]
ground
layer
;
layer
;
ground
stratum
;
stratum
;
bed
;
ground
formation
;
formation
;
so
il
horizon
;
horizon
Bodenschichten
{pl}
;
Erdschichten
{pl}
;
Schichten
{pl}
;
Bodenhorizonte
{pl}
ground
layers
;
layers
;
ground
strata
;
strata
;
beds
;
ground
formations
;
formations
;
so
il
horizons
;
horizons
aufgerichtete
Schicht
upturned
bed
;
ridged-up
bed
;
ended-up
bed
;
straightened-up
layer
aufliegende
Schicht
superposed
bed
einseitig
geneigte
Schicht
homoclinal
bed
fossiler
Bodenhorizont
palaeo
so
l
Grundwasserhorizont
{m}
groundwater
horizon
;
water-bearing
horizon
verfestigte
Schicht
concretionary
horizon
verworfene
Schicht
disrupted
bed
;
faulted
stratum
wasserführende
Schicht
water-bearing
layer
;
water-bearing
stratum
;
water-bearing
bed
;
water-bearing
formation
;
water-bearing
horizon
;
carrier
of
water
so
weit
{conj}
;
in
dem
Maße/Umfang/Ausmaß
wie
[jur.]
to
the
extent
as/that
so
weit
Artikel
30
nicht
etwas
anderes
bestimmt
except
to
the
extent
that
Article
30
provides
otherwise
so
weit
dies
zur
Bekämpfung
der
Geldwäsche
erforderlich
ist
to
the
extent
necessary
to
combat
money
laundering
So
fern
und
so
weit
Bestimmungen
dieser
Vereinbarung
...
If
and
to
the
extent
that
any
provisions
of
this
Agreement
...
Zwangsmaßnahmen
werden
in
jenen
Fällen
und
in
dem
Umfang
angewendet
,
wie
sie
nach
inländischem
Recht
vorgesehen
sind
.
Coercive
measures
are
applied
in
the
instances
and
to
the
extent
as
are
provided
for
by
national
law
.
weit
entfernt
;
fern
[geh.]
{adj}
(
örtlich
und
zeitlich
)
faraway
;
far-off
(distant
in
time
or
space
)
ferne
Länder
faraway
countries
an
einem
weit
entfernten
Ort
,
an
einem
ferne
n
Ort
in
a
faraway
place
Erinnerungen
an
diese
ferne
n
Tage
memories
of
those
far-off
days
Das
Ende
des
Regimes
steht
vor
der
Tür
.
The
end
is
not
far
off
for
the
regime
.
mit
jdm
.
Umgang
pflegen
{vi}
to
so
cialize
with
sb
.;
to
so
cialise
with
sb
.
[Br.]
Sie
geht
gerne
unter
(
die
)
Leute
.
She
so
cializes
a
lot
.
Ich
komme
momentan
nicht
viel
unter
(
die
)
Leute
.
I
don't
so
cialize
much
these
days
.
ferne
Lande
{pl}
;
fremde
Lande
{pl}
;
die
Fremde
[poet.]
[geogr.]
foreign
parts
in
ferne
n
Landen
weilen
;
in
der
Fremde
weilen
to
stay
in
foreign
parts
Bodenkennziffer
{f}
so
il
constant
Bodenkennziffern
{pl}
so
il
constants
Feuerunterstützung
{f}
[mil.]
supporting
fire
Nahfeuerunterstützung
{f}
close
supporting
fire
Feuerunterstützung
aus
der
Ferne
deep
supporting
fire
von
Land
umschlossen
{adj}
[geogr.]
landlocked
küsten
ferne
Länder
landlocked
countries
von
Land
umschlossene
Gewässer
landlocked
waters
und
tatsächlich
;
dann
auch
sure
enough
"Halt"
,
sagte
er
,
"ich
höre
etwas"
,
und
tatsächlich
hörten
wir
in
der
Ferne
ein
Auto
,
das
näherkam
.
'Stop
,'
he
said
,
'I
can
hear
so
mething
.'
Sure
enough
,
in
the
distance
we
could
hear
a
car
approaching
.
Ich
habe
gesagt
,
sie
wird
das
vergessen
,
und
so
war
es
dann
auch
.
I
said
she'd
forget
,
and
sure
enough
she
did
.
aus
der
Ferne
;
per
Fernzugriff
;
per
Remote-Zugriff
[geh.]
{adv}
[comp.]
remotely
;
by
remote
access
ferngesteuertes
Fahrzeug
remotely
operated
vehicle
in
weiter
Ferne
;
weit
entfernt
;
weitab
;
fernab
[geh.]
{adv}
far
away
;
far
off
fernab
gelegen
sein
to
be
located
far
away
/
far
off
Hundebellen
{n}
;
Bellen
{n}
dog's
bark
;
woof
das
Bellen
eines
Hundes
in
der
Ferne
the
distant
woof
of
a
dog
So
nnenblumenkern
{m}
;
So
nnenblumensame
{m}
[bot.]
sunflower
seed
So
nnenblumenkerne
{pl}
;
So
nnenblumensamen
{pl}
sunflower
seeds
weit
(
weg
);
fern
{adv}
;
weit
fort
;
in
weiter
Ferne
afar
von
weit
her
;
aus
der
Ferne
from
afar
Konzern
{m}
;
Unternehmensgruppe
{f}
[econ.]
business
group
;
group
of
companies
;
con
so
lidated
group
;
affiliated
group
(of
companies
);
group
;
con
so
lidated
companies
Konzerne
{pl}
;
Unternehmensgruppen
{pl}
business
groups
;
groups
of
companies
;
con
so
lidated
groups
;
affiliated
groups
;
groups
;
con
so
lidated
companieses
Gleichordnungskonzern
{m}
horizontal
group
Kaufhauskonzern
{m}
;
Kaufhausgruppe
{f}
department
store
group
großer
Konzern
;
Großkonzern
{m}
large
group
(of
companies
)
Riesenkonzern
{m}
giant
group
(of
companies
)
Stahlkonzern
{m}
steel
group
Technologiekonzern
{m}
technology
group
Teilkonzern
{m}
;
Konzernsparte
{f}
subgroup
;
group
division
auf
Konzernebene
at
group
level
Schwebstaub
{m}
;
Luftschwebstoffe
{pl}
[envir.]
suspended
particulate
matter
/SPM/
;
atmospheric
particulate
matter
;
ambient
particulate
matter
;
airborne
particulates
;
suspended
particulates
;
atmospheric
aero
so
l
particles
Feinstaub
{m}
small
particulate
matter
;
small
particulates
gesamte
Schwebstoffe
total
suspended
particulates
/TSP/
inhalierbarer
Feinstaub
;
thorakaler
Schwebstaub
inhalable
coarse
particles
;
thoracic
coarse
particles
;
coarse
particles
/PM10/
(2.5
to
10
micrometres
)
lungengängiger
Feinstaub
respirable
particles
;
fine
particles
/PM2
.5/ (2.5
micrometres
and
smaller
)
Ultrafeinstaub
{m}
;
ultrafeine
Partikel
{pl}
ultrafine
particles
fast
völlig
;
fast
zur
Gänze
;
so
gut
wie
{adv}
all
but
Diese
Branche
ist
fast
völlig
von
der
Bildfläche
verschwunden
.
This
industry
has
all
but
diappeared
.
Das
Fest
war
so
gut
wie
vorbei
,
als
wir
hinkamen
.
The
party
was
all
but
over
when
we
arrived
.
Es
war
nahezu
unmöglich
,
seine
Schrift
zu
entziffern
.
It
was
all
but
impossible
to
read
his
writing
.
geisteskrank
;
geistig
krank
;
geistesgestört
;
geistig
gestört
;
gestört
[ugs.]
;
geistig
umnachtet
;
unzurechnungsfähig
[jur.]
;
nicht
zurechnungsfähig
[jur.]
;
nicht
im
Vollbesitz
seiner
geistigen
Fähigkeiten
[jur.]
{adj}
[psych.]
mentally
ill
;
mentally
deranged
;
deranged
;
mentally
di
so
rdered
;
of
un
so
und
mind
;
insane
;
criminally
insane
[jur.]
;
not
in
possession
of
all
your
faculties
[jur.]
;
non
compos
mentis
[jur.]
;
lunatic
[coll.]
;
certifiable
[coll.]
;
mad
[Br.]
[coll.]
jdn
. (
amtlich
)
für
unzurechnungsfähig
erklären
to
certify
sb
.
insane
[Br.]
für
unzurechnungsfähig
erklärt
werden
to
be
certified
insane
[Br.]
;
to
be
certified
[Br.]
jdn
.
in
eine
Anstalt
für
geistig
abnorme
Rechtsbrecher
einliefern
to
commit
sb
.
to
a
pri
so
n
for
mentally
deranged
criminals
Betroffene
{m,f};
Betroffener
;
Beteiligte
{m,f};
Beteiligter
(
bei
einer
Sache
)
per
so
n
affected
;
per
so
n
concerned
;
party
concerned
;
stakeholder
(in a
matter
)
die
Betroffenen
the
people
concerned
;
those
affected
die
(
von
etw
.)
Betroffenen
in
den
Prozess
miteinbeziehen
to
in
volve
those
affected
(by
sth
.)
in
the
process
Farbent
ferne
r
{m}
;
Farblösemittel
{n}
;
Farblöser
;
Farbenabbeizmittel
{n}
;
Farbenbeize
{f}
;
Abbeizmittel
{n}
;
Abbeizfluid
{n}
;
Abbeizer
{m}
;
Ablaugenmittel
{n}
paint-stripping
so
lvent
;
paint
stripper
;
stripper
;
paint
remover
;
pickling
agent
Farbent
ferne
r
{pl}
;
Farblösemittel
{pl}
;
Farblöser
;
Farbenabbeizmittel
{pl}
;
Farbenbeizen
{pl}
;
Abbeizmittel
{pl}
;
Abbeizfluide
{pl}
;
Abbeizer
{pl}
;
Ablaugenmittel
{pl}
paint-stripping
so
lvents
;
paint
strippers
;
strippers
;
paint
removers
;
pickling
agents
Tapetenlösemittel
{n}
;
Tapetenlöser
{m}
wallpaper
stripper
Giftzahn
{m}
poi
so
n
fang
;
fang
Giftzähne
{pl}
poi
so
n
fangs
;
fangs
Giftzähne
ent
ferne
n
to
defang
Taschenfarne
{pl}
(
Dick
so
nia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
dick
so
nia
tree-ferns
(botanical
genus
)
Australischer
Taschenfarn
{m}
;
Antarktischer
Baumfarn
{m}
;
Weicher
Baumfarn
{m}
(
Dick
so
nia
antarctica
)
Australian
tree
fern
;
so
ft
tree
fern
Filziger
Taschenfarn
{m}
;
Goldener
Baumfarn
{m}
(
Dick
so
nia
fibrosa
)
fibrous
tree
fern
;
golden
tree
fern
;
wheki-ponga
Zerfallsprodukt
{n}
;
Tochterkern
{m}
;
Restkern
{m}
(
Reaktortechnik
)
decay
product
;
daughter
product
;
daughter
i
so
tope
;
daughter
nuclide
;
daughter
nucleus
;
residual
nucleus
(reactor
technology
)
Zerfallsprodukte
{pl}
;
Tochterkerne
{pl}
;
Restkerne
{pl}
decay
products
;
daughter
products
;
daughter
i
so
topes
;
daughter
nuclides
;
daughter
nuclei
;
residual
nuclei
Zerfallsprozesse
{pl}
;
Zerfallsvorgänge
{pl}
;
Verfallsprozesse
{pl}
decay
processes
;
processes
of
disintegration
i
so
bar
{adj}
[phys.]
i
so
baric
i
so
bare
Atomkerne
nuclear
i
so
bars
i
so
bare
Thermogravimetrie
i
so
baric
mass-change
determination
Fettnäpfchentreter
{m}
[pej.]
[soc.]
gaffe-prone
per
so
n/man/guy
;
blunderer
;
blundering
idiot
ein
Fettnäpfchentreter
sein
;
gerne
in
Fettnäpfchen
treten
;
fettnäpfchenanfällig
sein
to
have
a
gift
for
gaffes
;
to
be
gaffe-prone
Naschkatze
{f}
[humor.]
per
so
n
with
a
sweet
tooth
gerne
naschen
;
eine
Naschkatze
sein
;
ein
Leckermaul
sein
to
have
a
sweet
tooth
[fig.]
Prozes
so
rkern
{m}
[comp.]
proces
so
r
core
Prozes
so
rkerne
{pl}
proces
so
r
cores
ferne
r
;
weiters
[Ös.]
;
des
Weiteren
;
darüber
hinaus
{adv}
(
als
weiterer
Punkt
in
einer
Aufzählung
)
al
so
;
furthermore
;
further
[formal]
;
moreover
[formal]
(as a
further
point
when
listing
things
)
Ferne
r
/
Weiters
[Ös.]
möchte
ich
sie
bitten
, ...
Al
so
,
let
me
as
k
you
to
...
in
so
fern
...
als
;
in
so
weit
...
als
inasmuch
as
;
in
as
much
as
;
in
so
much
as
;
in
so
far
that
;
in
that
Er
hatte
in
so
fern
Glück
,
als
er
Freunde
hatte
,
die
ihm
halfen
.
He
was
lucky
in
that
he
had
friends
to
help
him
.
quelloffen
{adj}
[comp.]
open-
so
urce
quelloffene
So
ftware
open-
so
urce
so
ftware
/OSS/
Abschiefern
{n}
shaling
Adenotomie
{f}
(
operatives
Ent
ferne
n
der
vergrößerten
Rachenmandel
)
adenoidectomy
Adlerfarn
{m}
(
Pteridium
aquilinum
)
[bot.]
bracken
fern
;
common
bracken
Adlerfarngewächse
{pl}
;
Schüsselfarngewächse
{pl}
(
Dennstaedtiaceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
bracken
fern
family
(botanical
family
)
Adlerfarngewächs
{n}
;
Schüsselfarngewächs
{n}
[bot.]
member/plant
of
the
bracken
(fern)
family
Algenfarngewächse
{pl}
(
Azollaceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
water
fern
family
;
mosquito
fern
family
;
azolla
family
(botanical
family
)
Alpenfrauenfarn
{m}
;
Gebirgsfrauenfarn
{m}
(
Athyrium
distentifolium
)
[bot.]
Alpine
lady
fern
Alpenwimperfarn
{m}
(
Woodsia
alpina
)
[bot.]
Alpine
cliff
fern
;
flower-cup
fern
;
Northern
cliff
fern
Ameisenjungfern
{pl}
(
Myrmeleontidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
antlion
lacewings
;
antlions
(zoological
family
)
Ameisenlöwen
{pl}
(
Larven
der
Ameisenjungfern
)
[zool.]
doodlebugs
(antlion
larvae
)
Anstrahlen
{n}
(
mit
Scheinwerfern/Flutlicht
)
floodlighting
Aufplatzen
/
Aufklaffen
{n}
von
Wundrändern
;
klaffene
Wunde
{f}
;
Dehiszenz
{f}
[med.]
dehiscence
Ausnoppen
{n}
;
Noppen
{n}
(
Ent
ferne
n
von
Knoten
)
[textil.]
burling
das
Ausufern
{n}
;
die
Ausuferung
{f}
;
das
Über-die-Ufer-Treten
eines
Fließgewässers
[envir.]
the
overbank
flooding
;
the
overbank
flow
;
the
overflow
of
a
stream
Azurjungfern
{pl}
(
Coenagrion
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
Eurasian
bluets
(zoological
genus
)
More results
Search further for "so-ferne":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners