A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
36
similar
results for Kratzern
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
Kratzen
,
Kratzer
,
kratzen
,
Caracal-Katzen
,
Fratzen
,
Katzen
,
Katzen...
,
Katzerl
,
Knattern
,
Krater
,
Kratere
,
Kratze
,
Krätzen
,
Krätzer
,
Pratzen
,
Rattern
,
bratzen
,
knattern
,
kratzend
,
kritzeln
,
rattern
Similar words:
krater
,
kraters
Gekritzel
{n}
;
Kratzer
{m}
;
Schramme
{f}
scratch
Knirschen
{n}
;
Kratzen
{n}
;
Quietschen
{n}
grating
Kratzen
{n}
;
Abkratzen
{n}
;
Schaben
{n}
;
Herausschaben
{n}
scraping
Kübel
{m}
des
Kratzers
[constr.]
bowl
of
the
scraper
Kratzer
im
Lack
herauspolieren
{vt}
to
compound
out
scratches
in
the
lacquer
sich
an
einem
Körperteil
kratzen
{vr}
(
der
juckt
)
to
scratch
a
body
part
;
to
claw
a
body
part
[Sc.]
(to
relieve
itching
)
Hüte
dich
vor
Katzen
,
die
vorne
lecken
und
hinten
kratzen
.
[Sprw.]
Bees
that
have
honey
in
their
mouths
have
stings
in
their
tails
.
[prov.]
Abstreicher
{n}
;
Kratzer
{m}
(
Förderanlage
)
[techn.]
belt
cleaner
;
scraper
(conveyor)
Abstreicher
{pl}
;
Kratzer
{pl}
belt
cleaners
;
scrapers
Entspeicherungskratzer
{m}
shed
service
scraper
Baggerschaufel
{f}
;
Kratzer
{m}
[constr.]
excavator
shovel
;
dredging
shovel
;
drag
;
bucket
Baggerschaufeln
{pl}
;
Kratzer
{pl}
excavator
shovels
;
dredging
shovels
;
drags
;
buckets
Eisberg
{m}
iceberg
;
berg
Eisberge
{pl}
icebergs
;
bergs
nur
an
der
Spitze
des
Eisberges/Eisbergs
kratzen
[übtr.]
to
hit
only
the
tip
of
an/the
iceberg
[fig.]
Kratzen
{n}
;
kratzendes
Geräusch
{n}
(
auf
harter
Oberfläche
);
Knirschen
{n}
;
knirschendes
Geräusch
{n}
(
auf
nachgiebiger
Oberfläche
)
scrape
;
sound
of
scraping
;
scraping
sound
das
Kratzen
des
Schlüssels
im
Schloss
the
scrape
of
the
key
in
the
lock
das
Knirschen
des
Kieses
the
scrape
of
the
gravel
das
Kratzen
von
Löffeln
the
scrape
of
spoons
das
Knirschen
der
Schi
im
Schnee
the
scrape
of
the
skis
in
the
snow
Kratzen
von
Fingernägeln
auf
einer
Tafel
;
Tafelkratzen
{n}
nails-on-blackboard
scraping
Kratzer
{m}
;
Schramme
{f}
scratch
;
scrape
Kratzer
{pl}
;
Schrammen
{pl}
scratches
;
scrapes
an
etw
.
vorbeischrammen
{vi}
(
Fahrzeug
)
[auto]
to
scrape
past
sth
. (vehicle)
Kratzer
{m}
;
Striemen
{m}
score
Kratzer
{pl}
;
Striemen
{pl}
scores
Kratzer
{m}
;
Kratzspur
{f}
;
Schramme
{f}
scuff
Kratzer
{pl}
;
Kratzspuren
{pl}
;
Schrammen
{pl}
scuffs
Kratzer
{m}
claw
mark
Kratzer
{pl}
claw
marks
Kratzer
{m}
;
Schaumlöffel
{m}
[min.]
fluke
Kratzer
{pl}
;
Schaumlöffel
{pl}
flukes
Rührstange
{f}
;
Kratze
{f}
paddle
Rührstangen
{pl}
;
Kratzen
{pl}
paddles
Schaber
{m}
;
Kratzer
{m}
scratcher
;
scraper
Schaber
{pl}
;
Kratzer
{pl}
scratchers
;
scrapers
Küchenschaber
{m}
[cook.]
kitchen
scraper
Teigschaber
{m}
[cook.]
dough
scraper
Schaber
mit
ebener
Fläche
plain
scraper
Schürfkübel
{m}
;
Kratzer
{m}
[min.]
steel
scoop
bucket
Schürfkübel
{pl}
;
Kratzer
{pl}
steel
scoop
buckets
Wamme
{f}
;
Goderl
{n}
[Ostös.] (
lockere
Haut
unter
dem
Kinn
bei
Mensch
und
Tier
)
jowl
jdm
.
die
Wamme
kraulen
/
das
Goderl
kratzen
to
tickle
sb
.'s
jowl
etw
.
von
einer
Oberfläche
abschaben
{vt}
to
scrape
sth
.;
to
shave
sth
.
off
a
surface
von
einer
Oberfläche
abschabend
scraping
;
shaving
off
a
surface
von
einer
Oberfläche
abgeschabt
scraped
;
shaved
off
a
surface
den
Schmutz
von
den
Schuhen
kratzen
to
scrape
the
mud
off
your
shoes
den
Klebstoff
mit
einem
Spatel
abschaben
to
scrape
the
adhesive
off
with
a
putty
knife
Ich
musste
von
der
Türe
unten
zwei
Millimeter
wegnehmen/abschaben
,
damit
sie
schließt
.
I
had
to
shave
two
millimetres
off
the
bottom
of
the
door
to
make
it
shut
.
etw
.
abstreifen
;
abziehen
(
Haut
,
Bett
);
enthülsen
(
Obst
);
entrinden
(
Baum
);
ausziehen
(
Kleidung
)
{vt}
to
strip
off
sth
.
abstreifend
;
abziehend
;
enthülsend
;
entrindend
;
ausziehend
stripping
off
abgestreift
;
abgezogen
;
enthülst
;
entrindet
;
ausgezogen
stripped
off
streift
ab
;
zieht
ab
;
enthülst
;
entrindet
;
zieht
aus
strips
off
streifte
ab
;
zog
ab
;
enthülste
;
entrindete
;
zog
aus
stripped
off
die
Farbe
von
der
Wand
abkratzen
to
strip
the
paint
off
the
wall
die
Tapete
von
einer
Wand
entfernen/kratzen
to
strip
wallpaper
from
a
wall
einen
Baum
entrinden
to
strip
bark
off
a
tree
sich
leicht
abwetzen
;
sich
durch
Abrieb
/
Wetzen
abnutzen
;
leicht
abgerieben
werden
;
Kratzer
bekommen
;
kratzeranfällig
sein
{v}
(
Sache
)
to
scuff
(of a
thing
)
sich
leicht
abwetzend
;
sich
durch
Abrieb
/
Wetzen
abnutzend
;
leicht
abgerieben
werdend
;
Kratzer
bekommend
;
kratzeranfällig
seiend
scuffing
sich
leicht
abgewetzt
;
sich
durch
Abrieb
/
Wetzen
abgenutzt
;
leicht
abgerieben
worden
;
Kratzer
bekommen
;
kratzeranfällig
gewesen
scuffed
eine
Arbeitsplatte
,
die
nicht
anfällig
für
Kratzer
ist
a
worktop
that
won't
scuff
Kunstharzpressstoff
ist
kratzeranfällig
.
Moulded
plastic
scuffs
easily
.
Die
Schuhe
sind
stark
abgewetzt
.
The
shoes
are
badly
scuffed
.
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jds
.
Nerven
strapazieren
;
nervtötend
sein
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
;
jdn
.
wurmen
;
jdn
.
fuchsen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
irk
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
bother
sb
.;
to
gall
sb
.;
to
nettle
sb
.;
to
peeve
sb
.;
to
rankle
;
to
rankle
with
sb
.; (often
wrongly:
to
rankle
sb
.);
to
rile
sb
.;
to
rile
up
↔
sb
.;
to
get
sb
.
riled
up
;
to
jar
on
sb
.;
to
jar
on
sb
.'s
nerves
;
to
grate
on
sb
.;
to
grate
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
aggravate
sb
.
[coll.]
;
to
miff
sb
.
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
bug
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
jds
.
Nerven
strapazierend
;
nervtötend
seendin
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
;
wurmend
;
fuchsend
annoying
;
irritating
;
irking
;
vexing
;
bothering
;
galling
;
nettling
;
peeving
;
rankling
;
rankling
with
;
riling
;
riling
up
;
getting
riled
up
;
jarring
;
jarring
on
(sb.'s
nerves
);
grating
on
(sb.'s
nerves
);
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
aggravating
;
miffing
;
narking
;
bugging
;
ticking
of
f
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
jds
.
Nerven
strapaziert
;
nervtötend
gewesen
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
;
gewurmt
;
gefuchst
annoyed
;
irritated
;
irked
;
vexed
;
bothered
;
galled
;
nettled
;
peeved
;
rankled
;
rankled
with
;
riled
;
riled
up
;
got/gotten
riled
up
;
jarred
on
(sb.'s
nerves
);
grated
on
(sb.'s
nerves
);
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
sb
.'s
goat
;
aggravated
;
miffed
;
narked
;
bugged
;
ticked
off
Es
tut
weh
,
dass
...
It
rankles
that
...
Es
wurmt
mich
,
dass
...
It
galls
me
that
...;
It
rankles
with
me
that
...;
It
rankles
that
...
Es
wurmte
mich
,
dass
...
It
peeved
me
that
...
Seine
Einstellung
nervt
mich
gewaltig
.
His
attitude
annoys
/
irritates
the
hell
out
of
me
.
Mir
ist
das
Schlangestehen
lästig
.;
Das
Schlangestehen
geht
mir
auf
den
Geist
.
It
irks
me
to
wait
in
line
.
Es
regt
mich
tierisch
auf
,
wenn
sie
ihre
Versprechen
nicht
hält
.
It
really
annoys
me
/
irritates
me
/
ticks
me
off
when
she
doesn't
keep
her
promises
.
jdm
.
in
den
Ohren
wehtun
(
Klang
)
to
jar
/
grate
on
your
ears
(of a
sound
)
Das
einzige
,
was
ich
noch
nervtötender
finde
,
ist
...
The
only
thing
that
sets
my
teeth
on
edge
more
is
...
Sie
hat
sich
sehr
geärgert
.
She
got
very
annoyed
.
Sein
ständiges
Nörgeln
begann
ihr
auf
die
Nerven
zu
gehen
.
His
constant
grousing
was
beginning
to
jar
on
her
(nerves).
Es
nervt
mich
,
wenn
angedeutet
wird
,
dass
ich
deswegen
gewonnen
habe
,
weil
ich
keinen
ernstzunehmenden
Gegner
hatte
.
It
grates
with
me
when
people
imply
I
won
by
default
.
[Br.]
Das
nervt
!
That's
a
real
pain
!
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
{v}
(
Person
)
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
person
)
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
annoying
;
irritating
;
vexing
;
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
narking
;
ticking
of
f
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
annoyed
;
irritated
;
vexed
;
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
on
sb
.'s
goat
;
narked
;
ticked
off
Männer
wie
er
gehen
mir
auf
den
Senkel
.
Men
like
him
get
my
goat
/
nark
me
.
Ich
habe
mich
ziemlich
geärgert
,
als
sie
so
spät
kamen
.
I
was
really
annoyed/irritated/ticked
off
when
they
were
so
late
.
Manchmals
geht
sie
mir
furchtbar
auf
den
Geist
.
She
really
irritates
me
/
ticks
me
off
/
gets
on
my
nerves
sometimes
.
Es
ärgert
mich
,
wenn
die
Leute
Abfälle
auf
den
Boden
werfen
.
It
irks/bothers
me
when
people
throw
refuse
on
the
ground
.
Es
ärgert
mich
immer
noch
,
dass
ich
mich
vorhin
habe
überrumpeln
lassen
.
It
still
miffes
me
that
I
allowed
myself
to
be
suckered
earlier
.
Reg
dich
nicht
auf
!
Don't
get
aggravated
!
[coll.]
anfällig
;
empfänglich
;
empfindlich
{adj}
(
gegenüber
etw
.)
susceptible
;
susceptive
[obs.]
(to
sth
.)
alterungsempfindlich
;
nicht
alterungsbeständig
{adj}
susceptible
to
aging
frostempfindlich
{adj}
frost-susceptible
kältelabil
{adj}
susceptible
to
freezing
oxidationsanfällig
{adj}
susceptible
to
oxidation
schmerzempfindlich
sein
to
be
susceptible
to
pain
störungsanfällig
;
störanfällig
;
fehleranfällig
{adj}
[comp.]
[mach.]
[techn.]
susceptible
to
faults/failure/malfunction
;
fault-prone
;
trouble-prone
;
prone
to
trouble
komplizierte
und
fehleranfällige
Geräte
complicated
and
trouble-prone
devices
stoßunempfindlich
{adj}
not
susceptible
to
shocks
wasserempfindlich
{adj}
susceptible
to
water
nicht
anfällig
;
unempfänglich
{adj}
insusceptible
Diese
Oberflächte
ist
sehr
anfällig
für
Kratzer
.
This
surface
is
highly
susceptible
to
scratches
.
Das
Virus
kann
empfindliche
Personen
infizieren
.
The
virus
can
infect
susceptible
individuals
.
Kinder
sind
für
Schmeicheleien
sehr
empfänglich
.
Children
are
very
susceptible
to
flattery
.
etw
.
entfernen
;
etw
.
zum
Verschwinden
bringen
;
etw
.
wegbekommen
[ugs.]
{vt}
to
remove
sth
.;
to
do
away
with
sth
.;
to
shift
sth
.
[Br.]
[coll.]
entfernend
;
zum
Verschwinden
bringend
;
wegbekommend
removing
;
doing
away
;
shifting
entfernt
;
zum
Verschwinden
gebracht
;
wegbekommen
removed
;
done
away
;
shifted
Kratzer
entfernen
to
remove/do
away
with
scratches
Mit
modernen
Waschmitteln
lassen
sich
die
meisten
Flecken
entfernen
. /
bekommt
man
die
meisten
Flecken
weg
.
Modern
detergents
will
shift
most
stains
.
etw
.
entstellen
;
verunstalten
;
verunzieren
[geh.]
;
verhunzen
[ugs.]
;
verschandeln
[ugs.]
{vt}
to
spoil
the
look
of
sth
.;
to
spoil
;
to
blight
;
to
mar
;
to
mangle
;
to
defile
;
to
desecrate
;
to
murder
[coll.]
;
to
butcher
[coll.]
sth
.
entstellend
;
verunstaltend
;
verunzierend
;
verhunzend
;
verschandelnd
spoiling
the
look
of
;
spoiling
;
blighting
;
marring
;
mangling
;
defiling
;
desecrating
;
murdering
;
butchering
entstellt
;
verunstaltet
;
verunziert
;
verhunzt
;
verschandelt
spoiled
the
look
of
;
spoiled
;
blighted
;
marred
;
mangled
;
defiled
;
desecrated
;
murdered
;
butchered
ein
durch
Kratzer
verunstaltetes
Auto
a
car
marred
by
scratches
Eine
große
Narbe
verunzierte
sein
Gesicht
.
A
large
scar
marred
his
face
.
Der
Text
ist
leider
durch
eine
Vielzahl
von
Schlampigkeitsfehlern
entstellt
.
Sadly
,
the
text
is
marred
by
a
multitude
of
careless
errors
.
Früher
oder
später
bekommt
das
schöne
Bild
vom
Ärzteparadies
Flecken
.
Sooner
or
later
,
the
rosy
image
of
a
medical
paradise
is
going
to
be
defiled
.
Das
hat
uns
den
Tag
verdorben
.
It
spoiled
our
day
.
hart
;
scharf
;
schneidend
;
durchdringend
;
grell
{adv}
(
Sache
)
harshly
;
fiercely
(in
an
unpleasant
manner
) (of a
thing
)
scharf
getrennt
harshly
segregated
;
fiercely
segregated
grell
erleuchtet
harshly
lit
;
fiercely
lit
grell
realistische
Fotografien
harshly
realistic
photographs
;
fiercely
realistic
photographs
hart
auf
dem
Boden
kratzen
to
scrape
harshly
over
the
floor
in
dem
stillen
Raum
durchdringend
ertönen
to
sound
harshly
in
the
quiet
room
in
scharfem
Gegensatz
zu
etw
.
contrasting
harshly
/
fiercely
with
sth
.
an
etw
.
knabbern
;
an
etw
.
kratzen
;
an
etw
.
rütteln
;
etw
.
langsam
untergraben
{v}
to
chip
away
at
sth
.
[fig.]
knabbernd
;
kratzend
;
rüttelnd
;
langsam
untergrabend
chipping
away
geknabbert
;
gekratzt
;
gerüttelt
;
langsam
untergraben
chipped
away
an
jds
.
Image
kratzen
chip
away
at
sb
.'s
image
an
Konventionen
rütteln
chip
away
at
conventions
/
conventional
thinking
knirschen
;
kratzen
{vi}
(
auf
etw
.) (
Sache
)
to
grate
;
to
jar
(on
sth
.) (of a
thing
)
knirschend
;
kratzend
grating
;
jarring
geknirscht
;
gekratzt
grated
;
jarred
Der
Spaten
kratzte
auf
etwas
Metallischem
.
The
spade
jarred
on
something
metal
.
mit
einer
Sache
über
etw
.
kratzen
;
scharren
;
schrammen
;
schrappen
[Dt.]
[ugs.]
{vi}
(
Person
)
{vi}
to
scrape
sth
.
against
/
across
/
along
sth
. (of a
person
)
kratzend
;
scharrend
;
schrammend
;
schrappend
scraping
gekratzt
;
gescharrt
;
geschrammt
;
geschrappt
scraped
mit
der
Klinge
über
die
Oberfläche
kratzen
to
scrape
the
blade
against
/
across
/
along
the
surface
mit
der
Spitze
des
Schlüssels
über
den
Wandputz
kratzen
to
scrape
the
tip
of
the
key
along
the
plaster
of
the
wall
mit
den
Fingernägeln
über
eine
Tafel
kratzen
to
scrape
your
fingernails
along
a
blackboard
mit
dem
Hocker
über
den
Fliesenboden
schrammen
to
scrape
your
stool
across
the
tile
floor
mit
der
Fußspitze
kreisförmig
über
den
Boden
scharren
to
scrape
your
foot
against
the
pavement
in
a
circular
motion
kratzen
{vt}
to
scratch
kratzend
scratching
gekratzt
scratched
kratzt
scratches
kratzte
scratched
an
/
über
etw
.
kratzen
;
schrammen
{vi}
(
Sache
)
to
scrape
against
/
across
sth
. (of a
thing
)
an
/
über
kratzend
;
schrammend
scraping
against
/
across
an
/
über
gekratzt
;
geschrammt
scraped
against
/
across
Sein
Stoppelbart
kratzte
an
meiner
Wange
.
The
stubble
on
his
face
scraped
against
my
cheek
.
sich
(
miteinander
)
vermischen
;
sich
unter
etw
.
mischen
{vr}
(
Sachen
)
to
mingle
;
to
intermix
(with
sth
.) (of
things
)
sich
vermischend
;
sich
mischend
mingling
;
intermixing
sich
vermischt
;
sich
gemischt
mingled
;
intermixed
wenn
sich
Parfüm
mit
Schweiß
vermischt
when
perfume
mingles
with
sweat
Der
Klang
von
Stimmen
vermischte
sich
mit
dem
Kratzen
von
Stühlen
auf
dem
Boden
.
The
sound
of
voices
mingled
with
a
scraping
of
chairs
.
Weiter
oben
mischen
sich
niedrige
Bäume
unter
das
Buschwerk
.
Further
on
low
trees
intermix
with
the
shrubs
.
In
dem
Buch
vermischt
sich
Wahres
mit
Erfundenem
.
In
the
book
fact
mingles
with
fiction
.
etw
.
zerkratzen
;
verkratzen
;
zerschrammen
[Dt.]
;
verschrammen
[Dt.]
;
Kratzer
in
etw
.
machen
{vt}
to
scratch
sth
.
zerkratzend
;
verkratzend
;
zerschrammend
;
verschrammend
;
Kratzer
machend
scratching
zerkratzt
;
verkratzt
;
zerschrammt
;
verschrammt
;
Kratzer
gemacht
scratched
zerkratzt
;
verkratzt
;
zerschrammt
;
verschrammt
scratches
zerkratzte
;
verkratzte
;
zerschrammte
;
verschrammte
scratched
ganz
zerkratzt
;
völlig
zerkratzt
badly
scratched
etwas
ganz/völlig
zerkratzen
to
scratch
sth
.
to
pieces
unzerkratzt
{adj}
unscratched
mit
einem
Schlüssel
Kratzer
in
ein
Auto
usw
.
machen
to
scratch
a
car
etc
.
with
a
key
;
to
key
a
car
etc
.
Sie
haben
den
Deckel
verkratzt
,
als
sie
versuchten
,
den
Laptop
verkehrt
herum
aufzuklappen
.
They
scratched
the
lid
when
trying
to
open
the
laptop
upside
down
.
Pass
auf
,
dass
du
den
Tisch
nicht
zerkratzt
.
Be
careful
not
to
scratch
the
table
.
Zerkratz
dich
nicht
an
den
Dornen
.
Don't
scratch
yourself
on
the
thorns
.
Search further for "Kratzern":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners