A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
378
similar
results for 14-16
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
peaceful
friedlich
;
geruhsam
{adj}
The
park
is
so
peaceful
and
quiet
.
Der
Park
ist
so
ruhig
und
friedlich
.
We
had
a
peaceful
afternoon
without
the
children
.
Wir
verbrachten
einen
geruhsamen
Nachmittag
ohne
Kinder
.
to
groove
[slang]
einen
losmachen
;
mitmachen
{v}
agreement
Übereinstimmung
{f}
;
Einvernehmen
{n}
in
agreement
with
sb
.
im
Einvernehmen
mit
jdm
.
to
flee
{
fled
;
fled
} (from /
to
,
into
)
fliehen
;
flüchten
(
aus
/
nach
);
schnell
weglaufen
{vi}
fleeing
fliehend
;
flüchtend
;
schnell
weglaufend
fled
geflohen
;
geflüchtet
;
schnell
weggelaufen
he/she
flees
er/sie
flieht
;
er/sie
flüchtet
I/he/she
fled
ich/er/sie
floh
;
ich/er/sie
flüchtete
we/they
fled
wir/sie
flohen
he/she
has/had
fled
er/sie
ist/war
geflohen
;
er/sie
ist/war
geflüchtet
I/he/she
would
flee
ich/er/sie
flöhe
;
ich/er/sie
flüchtete
to
be
fleeing
(
gerade
)
fliehen
to
flee
into
exile
ins
Exil
fliehen
/
flüchten
fleeing
soldiers
;
soldiers
in
flight
fliehende
Soldaten
to
flee
the
country
ins
Ausland
fliehen
/
flüchten
to
flee
the
scene
of
the
accident
vom
Unfallort
flüchten
She
fled
from
the
office
and
notified
the
police
.
Sie
flüchtete
aus
dem
Büro
und
verständigte
die
Polizei
.
They
fled
when
the
gang
approached
.
Als
die
Bande
näherkam
,
flüchteten
sie
/
liefen
sie
schnell
weg
.
The
bank
robbers
fled
the
scene
in
a
dark-coloured
passenger
car
.
Die
Bankräuber
flüchteten
mit
einem
dunklen
PKW
.
She
burst
into
tears
and
fled
.
Sie
brach
in
Tränen
aus
und
lief
schnell
weg
.
His
mother
had
to
flee
from
the
Nazis
.
Seine
Mutter
musste
vor
den
Nazis
fliehen
.
He
fled
from
his
adoptive
parents
.
Er
floh
vor
seinen
Adoptiveltern
.
We
had
to
flee
for
our
lives
.
Wir
mussten
flüchten
,
um
unser
Leben
zu
retten
.
The
family
managed
to
flee
to
safety
.
Die
Familie
konnte
sich
in
Sicherheit
bringen
.
sphere
Kugel
{f}
[math.]
spheres
Kugeln
{pl}
hollow
sphere
Hohlkugel
{f}
arrangement
;
agreement
Absprache
{f}
(
Vereinbarung
)
[adm.]
arrangements
;
agreements
Absprachen
{pl}
by
prior
arrangement
nach
vorheriger
Vereinbarung
;
nach
Absprache
as
agreed
laut
Absprache
to
make
an
arrangement
;
to
come
to
an
arrangement
eine
Absprache
treffen
secret
arrangement
geheime
Absprache
agreements
restricting
competition
in
procurement
procedures
wettbewerbsbeschränkende
Absprachen
bei
Vergabeverfahren
failure
(of a
weld
,
braze
etc
.)
Versagen
{n}
(
einer
Schweißverbindung
,
Lötverbindung
usw
.)
[techn.]
to
keep
{
kept
;
kept
}
etw
.
halten
;
beibehalten
;
aufrechterhalten
{vt}
keeping
haltend
;
beibehaltend
;
aufrechterhaltend
kept
gehalten
;
beibehalten
;
aufrechterhalten
to
keep
up
speed
die
Geschwindigkeit
halten
slight
geringfügig
;
unerheblich
{adj}
halfway
;
partway
halbwegs
{adv}
antenna
[techn.]
[Am.]
;
aerial
[Br.]
Antenne
{f}
[telco.]
antennae
;
antennas
;
aerials
Antennen
{pl}
screened
aerial
abgeschirmte
Antenne
active
antenna
;
active
aerial
aktive
Antenne
aperture
antenna
;
aperture
aerial
Aperturantenne
balloon
antenna
Ballonantenne
{f}
radio
antenna
Funkantenne
{f}
;
Radioantenne
{f}
base-loaded
antenna
fußpunktbelastete
Antenne
series-fed
antenna
;
series-fed
aerial
fußpunktgespeiste
Antenne
antistatic
antenna
;
anti-interference
antenna
geräuscharme
Antenne
;
störfreie
Antenne
cantilever
antenna
Holmantenne
{f}
pillbox
antenna
;
cheese
antenna
;
cheese
aerial
Käseschachtelantenne
{f}
isotropic
antenna
Kugelantenne
{f}
;
sphärische
Antenne
whip
antenna
;
whip
aerial
Rutenantenne
{f}
;
Peitschenantenne
{f}
swivel
antenna
Schwenkantenne
{f}
rod
aerial
Stabantenne
{f}
stub
antenna
Stichleitungsantenne
{f}
helix
antenna
Wendelantenne
{f}
;
Helixantenne
{f}
dipole
antenna
;
dipole
aerial
[Br.]
Wurfantenne
{f}
shunt-fed
antenna
parallel
gespeiste
Antenne
wing
antenna
im
Tragflügel
verlegte
Antenne
[aviat.]
harmonic
antenna
in
Oberwellen
erregte
Antenne
space
antenna
(astronautics)
Antenne
der
Raumstation
(
Raumfahrt
)
antenna
coil
Antenne
in
Spulenform
;
Antennenspule
single-beam/double-beam
antenna
Antenne
mit
einem
Strahlenbündel/mit
zwei
Strahlungsbündeln
spot-beam
antenna
(satellite
engineering
)
Antenne
mit
eng
gebündeltem
Strahl
(
Satellitentechnik
)
long-wire
antenna
;
travelling-wave
antenna
;
TW
antenna
Langdrahtantenne
{f}
;
Wanderwellenantenne
{f}
;
Antenne
{f}
mit
fortschreitenden
Wellen
shaped-beam
antenna
Antenne
mit
geformter
Strahlungskeule
;
Antenne
mit
besonderer
Richtcharakteristik
steerable-beam
antenna
;
steerable
antenna
Antenne
mit
schwenkbarer
Strahlungskeule/Richtcharakteristik
sleeve
antenna
Antenne
mit
Sperrtopf
stationary
wave
antenna
Antenne
mit
stehenden
Wellen
thread
Gewinde
{n}
external
thread
;
male
thread
;
outside
thread
Außengewinde
{n}
[techn.]
fastening
thread
;
fixing
thread
Befestigungsgewinde
{f}
bolt
thread
Bolzengewinde
{f}
fine-pitch
thread
Feingewinde
{n}
body
thread
(valve)
Fußgewinde
{n}
(
Ventil
)
pipe
thread
Gasgewinde
{n}
female
thread
;
internal
thread
;
core
thread
Innengewinde
{n}
cap
thread
Kappengewinde
{n}
left-hand
thread
Linksgewinde
{n}
right-hand
thread
Rechtsgewinde
{n}
Sellers
(screw)
thread
;
USS
(screw)
thread
Sellersschraubengewinde
{n}
;
Sellersgewinde
{n}
coarse
thread
;
coarse-pitched
thread
Steilgewinde
{n}
;
Grobgewinde
{n}
partial
thread
Teilgewinde
{n}
trapezoidal
thread
;
acme
screw
thread
;
acme
thread
Trapezgewinde
{n}
valve
thread
Ventilgewinde
{n}
thread
in
flange
Gewinde
in
Flansch
multple-start
thread
;
multiple
thread
mehrgängiges
Gewinde
thread
Zwirnsfaden
{m}
;
Faden
{m}
;
Zwirn
{m}
[textil.]
threads
Zwirnsfäden
{pl}
;
Fäden
{pl}
;
Zwirne
{pl}
rubber
threads
Kautschukfäden
{pl}
upper
thread
(sewing
machine
)
Oberfaden
{m}
(
Nähmaschine
)
lower
thread
;
bobbin
thread
(sewing
machine
)
Unterfaden
{m}
(
Nähmaschine
)
right-hand
thread
;
leno
thread
;
doup
end
Schlingfaden
{m}
;
Polfaden
{m}
;
Dreherfaden
{m}
lace
thread
Spitzenzwirn
{m}
to
body
up
a
thread
einen
Zwirnsfaden
nachdrehen
;
auftreiben
to
lose
the
thread
[fig.]
den
Faden
verlieren
[übtr.]
to
pick
up
the
threads
[fig.]
den
Faden
wieder
aufnehmen
[übtr.]
He
had
lost
the
thread
of
the
conversation
.
Er
hatte
den
Faden
(
des
Gespräches
)
verloren
.
His
life
is
hanging
by
a
thread
.
Sein
Leben
hängt
an
einem
seidenen
Faden
.
wallpaper
Tapete
{f}
wallpapers
Tapeten
{pl}
embossed
wallpaper
;
anaglypta
®
Prägetapete
{f}
;
Strukturtapete
{f}
washable
wallpaper
;
sanitary
wallpaper
abwaschbare
Tapete
photo
wallpaper
;
picture
wallpaper
;
wall
mural
Fototapete
{f}
flowery
wallpaper
;
floral
design
wallpaper
geblümte
Tapete
;
Blümchentapete
{f}
woodchip
wallpaper
;
ingrain
wallpaper
;
paper-based
wallpaper
Raufasertapete
{f}
non-woven
wallpaper
; (vinyl)
wallpaper
on
non-woven
backing
/
base
Vliestapete
{f}
strippable
wallpaper
wiederablösbare
Tapete
to
weigh
wiegen
;
wägen
;
abwiegen
{vt}
weighing
wiegend
;
wägend
;
abwiegen
weighed
gewogen
;
gewägt
;
abgewogen
he/she
weighs
er/sie
wiegt
;
er/sie
wägt
I/he/she
weighed
ich/er/sie
wog
he/she
has/had
weighed
er/sie
hat/hatte
gewogen
I/he/she
would
weigh
ich/er/sie
wöge
;
ich/er/sie
woge
Look
before
you
leap
.
Erst
wägen
,
dann
wagen
.
slight
(on
sb
.'s
character
/
on
sth
.);
snub
(to
sb
./sth.)
Brüskierung
{f}
{+Gen.};
Missachtung
{f}
{+Gen.};
Respektlosigkeit
(
jdm
.
gegenüber
)
a
slight
on
his
character
; a
snub
to
him
eine
Brüskierung
seiner
Person
a
slight
on
her
authority
; a
snub
to
her
authority
eine
Missachtung
ihrer
Autorität
I
regarded
her
failure
to
acknowledge
my
greeting
as
a
slight
.
Dass
sie
meinen
Gruß
nicht
erwidert
hat
,
habe
ich
als
Respektlosigkeit
empfunden
.
My
comment
was
not
intended
to
be
a
slight
on
your
character
.
Meine
Bemerkung
war
nicht
als
Respektlosigkeit
Ihnen
gegenüber
gemeint
.
If
I
offended
anyone
,
then
I
apologize
for
the
unintended
slight
.
Sollte
ich
damit
jemanden
beleidigt
haben
,
entschuldige
ich
mich
für
diesen
unbeabsichtigten
Affront
.
administration
;
administering
Eingeben
{n}
;
Verabreichung
{f}
;
Darreichung
{f}
;
Verabfolgung
{f}
[veraltend]
;
Applikation
{f}
(
von
Medikamenten
)
[med.]
simultaneous
administration
gleichzeitige
Verabreichung
administration
of
vaccines
Verabreichung
von
Impfstoffen
forced
administration
(of
medication
)
erzwungene
Verabreichung
(
von
Medikamenten
)
single
dose
administration
Einmalverabreichung
{f}
to
weigh
(on)
lasten
{vi}
(
auf
)
weighing
lastend
weighed
gelastet
it
weighs
on
es
lastet
auf
it
weighed
on
es
lastete
auf
age
restriction
Altersbeschränkung
{f}
;
Altersbegrenzung
{f}
(
Mindestalter
bei
Jugendlichen
)
[pol.]
[soc.]
age
rating
for
films
and
videos
Altersbeschränkung
bei
Filmen
und
Videos
age-restricted
mit
Altersbeschränkung
;
altersbeschänkt
Certain
films
are
subject
to
age
restriction
and
are
not
suitable
for
children
and
minors
under
the
age
of
16
.
Einige
Filme
unterliegen
einer
Altersbeschränkung
und
sind
für
Kinder
und
Jugendliche
unter
16
Jahren
nicht
geeignet
.
insolvency
administration
;
receivership
;
administrative
receivership
[Br.]
;
administration
[Br.]
Konkursverwaltung
{f}
;
Insolvenzverwaltung
{f}
[econ.]
to
go
into
receivership
;
to
be
placed
in
receivership
;
to
go
into
administration
[Br.]
einem
Insolvenzverwalter
/
Ausgleichsverwalter
[Ös.]
unterstellt
werden
;
in
Konkurs
gehen
to
be
in
receivership
;
to
be
in
administration
[Br.]
einem
Insolvenzverwalter
/
Ausgleichsverwalter
[Ös.]
unterstellt
sein
;
in
Zwangsverwaltung
sein
root
(of)
Wurzel
{f}
(
aus
)
[math.]
extracting
a
root
;
root
extraction
Wurzelziehen
{n}
2
is
the
fourth
root
of
16
.
2
ist
die
vierte
Wurzel
aus
16
.
streak
(wood,
marble
)
Ader
{f}
(
Holz
,
Marmor
)
resin
streak
;
pitch
streak
(wood)
Harzader
{f}
(
Holz
)
demise
Besitzübertragung
{f}
demises
Besitzübertragungen
{pl}
binary
Binärprogramm
{n}
;
ausführbares
Programm
(
in
Maschinenkode
)
[comp.]
binaries
Binärprogramme
{pl}
;
ausführbare
Programme
binary
number
;
binary
Binärzahl
{f}
;
binäre
Zahl
{f}
;
Dualzahl
{f}
[math.]
binary
numbers
;
binaries
Binärzahlen
{pl}
;
binäre
Zahlen
{pl}
;
Dualzahlen
{pl}
candlepower
(photometry)
Kerzenstärke
{f}
;
Lichtstärke
{f}
einer
Lichtquelle
(
Fotometrie
)
[phys.]
a
16
-candlepower
lamp
eine
Lampe
mit
16
Candela
pyramid
Pyramide
{f}
pyramids
Pyramiden
{pl}
streak
Schliere
{f}
streaks
;
schlieren
Schlieren
{pl}
fusion
Schmelzen
{n}
state
of
fusion
geschmolzener
Zustand
thread
Schraubenwindung
{f}
;
Windung
{f}
[techn.]
threads
Schraubenwindungen
{pl}
;
Windungen
{pl}
sunshine
Sonnenschein
{m}
sunburst
plötzlicher
Sonnenschein
streak
farbige
Strähne
{f}
streaks
Strähnchen
{pl}
binary
;
dichotomy
;
dichotomousness
[rare]
Zweiteilung
{f}
;
Zweigeteiltheit
{f}
[geh.]
;
Dichotomie
{f}
[geh.]
gender
binary
;
binary
of
male
and
female
Zweiteilung
der
Geschlechter
to
be
preparing/getting
ready/setting
out/moving
to
do
sth
.;
to
be
about
to
do
sth
. (of a
person
)
sich
anschicken
,
etw
.
zu
tun
{vr}
(
Person
)
While
he
was
preparing
to
present
his
report
...
Als
er
sich
anschickte
,
seinen
Bericht
vorzulegen
, ...
She
was
getting
ready
to
leave
.
Sie
schickte
sich
an
zu
gehen
.
China
is
moving
to
expand
its
trade
activities
.
China
schickt
sich
an
,
seine
Handelsaktivitäten
auszuweiten
.
The
EU
is
about
to
become
a
monetary
power
.
Die
EU
schickt
sich
an
,
eine
Währungsmacht
zu
werden
.
Parliament
is
getting
ready
to
adopt
an
important
piece
of
legislation
.
Das
Parlament
schickt
sich
an
,
eine
wichtige
Rechtsvorschrift
zu
verabschieden
.
Still
aged
just
16
Jessica
Watson
is
setting
out
to
become
the
youngest
person
to
sail
around
the
world
.
Jessica
Watson
ist
erst
16
und
schickt
sich
an
,
die
jüngste
Weltumseglerin
zu
werden
.
to
drive
{
drove
;
driven
}
autofahren
{vi}
[auto]
driving
autofahrend
driven
autogefahren
he/she
drives
er/sie
fährt
Auto
I/he/she
drove
ich/er/sie
fuhr
Auto
Can
you
drive
?
Kannst
du
Auto
fahren
?
People
can
drive
at
age
16
in
the
US
.
In
den
USA
kann
man
mit
16
autofahren
.
serving
of
drinks
Ausschank
{m}
;
Ausschank
{f}
[Ös.]
(
Getränkeausgabe
)
wine
served
by
the
glass
Wein
im
glasweisen
Ausschank
off-sales
[Br.]
Ausschank
über
die
Straße
;
Straßenausschank
{m}
;
Gassenausschank
{m}
;
Gassenschank
{m}
[Dt.]
Drinks
are
not
sold
to
persons
under
(the
age
of
)
16
(years).
Kein
/
Keine
[Ös.]
Ausschank
an
Jugendliche
unter
16
Jahren
.
15
or
16
items
Mandel
{f}
[veraltet]
(
15
oder
16
Stück
)
thirty
eggs
zwei
Mandel/Mandeln
Eier
waistcoat
[Br.]
;
vest
[Am.]
Weste
{f}
[Dt.]
;
Gilet
{n}
[Ös.]
[Schw.]
[textil.]
waistcoats
;
vests
Westen
{pl}
suit
waistcoat
;
suit
vest
Anzugweste
{f}
;
Anzuggilet
{n}
suit
waistcoats
;
suit
vests
Anzugwesten
{pl}
;
Anzuggilets
{pl}
leather
waistcoat
;
leather
vest
Lederweste
{f}
leather
waistcoats
;
leather
vests
Lederwesten
{pl}
to
vest
(
sich
)
besonders
kirchlich
bekleiden
{vi}
vesting
bekleidend
vested
bekleidet
vests
bekleidet
vested
bekleidete
to
vest
jdn
.
bevollmächtigen
;
jdn
.
einsetzen
{vt}
vesting
bevollmächtigend
;
einsetzend
vested
bevollmächtigt
;
eingesetzt
mound
Abwurfstelle
{f}
(
im
Baseball
)
[sport]
5alpha-androst-
16
-en-3alpha-ol
;
3alpha
,5alpha-androstenol;
3alpha-androstenol
;
androstenol
(pheromone)
Alpha-Androstenol
{n}
;
3alpha-Androstenol
{n}
;
Androstenol
(
Pheromon
)
{n}
[biochem.]
5alpha-androst-
16
-en-3-one
;
androstenone
(pheromone)
Androstenon
{n}
(
Pheromon
)
[biochem.]
acceleration
Antritt
{m}
[sport]
acceleration
Anzugsvermögen
{n}
audio
Audio
...
leafscape
; (painted)
leafage
; (painted)
foliage
Baumschlag
{m}
(
bildliche
Darstellung
von
Laubwerk
)
[art]
speeding-up
;
acceleration
(of
sth
.)
Beschleunigung
{f}
;
Akzeleration
{f}
[geh.]
(
von
etw
.)
[auto]
[phys.]
[übtr.]
moving
Bewegen
{n}
;
Bewegung
{f}
imagery
Bildersprache
{f}
[art]
More results
Search further for "14-16":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners