A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for 14-16
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Tadeusz
Lubelski
hob
in
seiner
Rezension
(
Kino
1991
,
Nr
. 4, S.
14-16
)
vor
allem
den
künstlerischen
Wert
des
Films
hervor
,
denn
die
Frage
,
wie
man
unter
totalitärer
Herrschaft
die
Integrität
wahren
konnte
,
schien
ihm
im
Plot
zu
oberflächlich
behandelt
. [G]
Tadeusz
Lubelski
analysed
its
artistic
features
,
pointing
out
that
the
questions
raised
in
this
film
concerning
the
preservation
of
one's
identity
in
the
face
of
totalitarianism
were
too
much
of
a
generalisation
(Kino
1991
,
No
. 4, p.
14-16
).
17
Die
Paragraphen
14-16
gelten
für
die
IFRS-Eröffnungsbilanz
. [EU]
17
Paragraphs
14–
;16
apply
to
the
opening
IFRS
statement
of
financial
position
.
Aus
den
von
Polen
am
7.
Juli
2008
übermittelten
Erläuterungen
zum
gemeinsamen
Umstrukturierungsplan
und
aus
dem
gemeinsamen
Umstrukturierungsplan
vom
September
folgt
,
dass
die
mit
den
Nummern
14
bis
16
bezeichneten
Fremdfinanzierungsquellen
gegenwärtig
nicht
bekannt
sind
. [EU]
According
to
the
explanations
on
the
joint
restructuring
plan
provided
by
Poland
on
7
July
2008
and
the
September
joint
restructuring
plan
,
the
external
financing
sources
listed
under
items
14-16
are
not
known
at
present
.
Das
Ziel
des
Welkvorgangs
ist
,
den
grünen
Blättern
über
einen
Zeitraum
von
14-16
Stunden
langsam
Feuchtigkeit
zu
entziehen
. [EU]
The
objective
of
withering
is
to
evaporate
the
moisture
from
the
green
leaves
slowly
over
a
period
of
14
to
16
hours
.
Diesbezüglich
lieferte
Polen
aktuelle
Daten
,
die
vom
Verband
der
europäischen
Tiefdruckindustrie
(
ERA
)
auf
der
Konferenz
"Premedia
Conference"
präsentiert
wurden
,
die
vom
14
.
bis
16
.
Januar
2008
in
Neapel
stattfand
. [EU]
In
that
connection
Poland
provided
new
data
presented
by
the
European
Rotogravure
Association
to
the
'Premedia
Conference'
held
in
Naples
on
14-16
January
2008
.
Zustellungsersuchen
gemäß
Artikel
14-16
[EU]
Requests
for
notification
(Articles
14
to
16
)
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "14-16":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners