DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

54 results for scheme's
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Die Kommission kann jedoch nicht nachvollziehen, wie diese Feststellung die Behauptung Italiens stützen sollte, dass die Anpassung der Mittelausstattung keine neue Beihilfe darstelle bzw. ausgehend von der Rechtsgrundlage, die für die Genehmigung der ursprünglichen Beihilfe herangezogen worden sei, d. h. der Schutzverordnung, mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sei. [EU] However, the Commission does not see how this precedent supports Italy's view that the updating of the scheme's budget does not constitute new aid or, alternatively, that it is compatible according to the legal basis that justified the original aid, i.e. the TDM Regulation.

Die Kommission kann sich der Argumentation zugunsten einer begrenzten Auswirkung der Regelung auf den Wettbewerb nicht anschließen, da mit der kurzen Bestandsdauer der Regelung von erst einem Jahr nicht ausgeschlossen ist, dass es sich um erhebliche Beträge handelt, die auf bestimmten Märkten bedeutende Auswirkungen haben können. [EU] The Commission cannot accept the argument concerning the scheme's limited effects on competition, because the fact that the measure remains in force for only one year does not rule out the possibility that the amounts involved may be large enough to have significant effects on certain markets.

Die Kommission stellt darüber hinaus fest, dass die italienischen Behörden aufgrund der Einleitung des förmlichen Verfahrens die potentiell von der Beihilferegelung Begünstigten öffentlich auf die möglichen Folgen hingewiesen haben, falls die Kommission zu der Feststellung kommen sollte, dass die Maßnahme eine mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbare Beihilfe darstellt. [EU] The Commission notes that, following the opening of the formal investigation, the Italian authorities publicly warned the scheme's potential beneficiaries of the possible consequences should the Commission find that the measure in question constituted incompatible aid.

Die Kommission stellt fest, dass die italienischen Behörden aufgrund der Einleitung des förmlichen Verfahrens die potenziell von der Beihilferegelung Begünstigten öffentlich auf die möglichen Folgen hingewiesen haben, falls die Kommission zu der Feststellung gelangen sollte, dass die Maßnahme eine mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbare Beihilfe darstellt. [EU] The Commission notes that, following the opening of the formal investigation, the Italian authorities publicly warned the scheme's potential beneficiaries of the possible consequences should the Commission find that the measure in question constituted incompatible aid.

Die Kommission vertritt außerdem die Ansicht, dass aufgrund des Fehlens deutlich abgesteckter Grenzen und klarer Regeln für die Berücksichtigung dieser Nebentätigkeiten und vorübergehenden Tätigkeiten eine erhebliche Gefahr besteht, dass die ursprüngliche Zielsetzung der Regelung verfälscht wird. [EU] Finally, the Commission believes that the absence of clear limits and rules for covering these ancillary and temporary activities may be a significant potential source of deviations from the scheme's original objective.

Die Mitgliedstaaten sollten daher darauf achten, dass die flankierenden Maßnahmen möglichst vielen Kinder der Zielgruppe ihres Programms zugute kommen. [EU] Therefore, Member States should aim to give most children of their scheme's target group access to accompanying measures.

Die Mitgliedstaaten sollten in der Strategie auch die flankierenden Maßnahmen beschreiben, die zur Gewährleistung der Wirksamkeit des Programms erlassen werden sollten. [EU] A Member State's strategy should also describe the accompanying measures that should be adopted so as to ensure the Scheme's effectiveness.

Die norwegische Regierung legte folgende Übersicht über die Haushaltsmittel des Programms vor: [EU] The Norwegian authorities have submitted the following overview of the scheme's budget:

Diese Abgabe umfasst eine Verwaltungsabgabe und eine Risikoabgabe, welche zwei Elemente beinhaltet: ein risikospezifisches Element, das dem Unterfinanzierungsrisiko des Pensionsfonds und dem Insolvenzrisiko des Arbeitgebers Rechnung trägt (80 % der Abgabe), und ein pensionsfondsspezifisches Element, das auf dem Umfang der Verbindlichkeiten des Pensionsfonds basiert (20 % der Abgabe). [EU] This levy includes an administration levy and a risk levy which incorporates two elements: a risk-based element that takes into account the scheme's under-funding risk and the employer insolvency risk (80 % of the levy) and a scheme-based element on the basis of the size of the scheme's liabilities (20 % of the levy).

Diese sind insofern virtuell, als das Personal keine direktes Rechts- oder Verwaltungsverhältnis zu den Einrichtungen des Aufnahmesystems hat und als hinsichtlich der Festsetzung ihrer Rentenansprüche und der Anpassung der festgestellten Renten weiterhin die Regelungen des Sondersystems gelten. [EU] These are virtual, in so far as staff have no legal or administrative connection with the receiving scheme's institutions and also in so far as the regulation of the special scheme continues to be the only one used for establishing their pension entitlements and revaluing paid pensions.

Die steigende Zahl der Produktgruppen und die sich daraus ergebende Zunahme an Vermarktungsmaßnahmen werden einen erhöhten Finanzbedarf zur Folge haben. [EU] The increasing number of product groups and the consequent increase in the relevant marketing will logically lead to an increase in the Scheme's budget needs.

Ein Beispiel für die aus der Anwendung dieser Regelung resultierende Wettbewerbsverfälschung seien die durch diesen steuerlichen Mechanismus finanzierten Schiffskäufe der Gesellschaften Seafrance und Brittany Ferries. [EU] The distortion of competition resulting from the scheme's application was illustrated by the acquisitions of ships, through this tax mechanism, by Seafrance and Brittany Ferries.

Enova wurden keine zusätzlichen Haushaltsmittel zur Finanzierung der Regelung für 2007 gewährt. Da aber im Jahr 2006 lediglich 2 Mio. NOK ausgezahlt wurden, beschloss das Parlament, die verbleibenden 69 Mio. NOK zur Finanzierung der Förderregelung im Jahr 2007 zu verwenden. [EU] Enova was not granted additional funding for the scheme for 2007, but as only NOK 2 million were disbursed during 2006, the Parliament decided to transfer the remaining NOK 69 million to the scheme's 2007 budget.

Es handelt sich um ein Rentensystem nach Aufteilung, das durch die Beiträge der Arbeitnehmer und durch einen Beitrag der Unternehmen der Branche ("Ausgleichsbeitrag") finanziert wird, der anteilmäßig zu ihrer Lohnsumme bestimmt wird und der zum Ziel hat, jedes Jahr die Rentenlasten des Systems auszugleichen. [EU] It is a pay-as-you-go system funded by employees' contributions and a balancing contribution paid by enterprises in the sector, calculated in proportion to their wage bill and intended to balance each year the scheme's pension liabilities.

Folglich sind die durch diese Beihilferegelung verursachten Auswirkungen auf die Handelsbeziehungen besonders geringfügig. [EU] Consequently, this scheme's impact on trade is particularly weak.

Für die zum Datum dieser Entscheidung die in Artikel 1 genannte Regelung in Anspruch nehmenden Exempt 1929 Holdings kann die Regelung bis spätestens 31. Dezember 2010 verlängert werden. [EU] In the case of exempt 1929 holding companies benefiting under the scheme referred to in Article 1 on the date of this Decision, the scheme's effects may be prolonged until 31 December 2010 at the latest.

Gemäß der parlamentarischen Vorlage Nr. 22 (2006-2007) wurden die Haushaltsmittel für die Förderregelung später bei der letzten Revision des Staatshaushalts 2006 um 25 Mio. NOK auf insgesamt 71 Mio. NOK erhöht. [EU] In accordance with Parliamentary proposition no 22 (2006-2007), the scheme's budget was later increased by NOK 25 million to a total of NOK 71 million in the last revision of the state budget for 2006.

Gewährung unterschiedlicher Leistungsniveaus, es sei denn, dass dies notwendig ist, um versicherungstechnischen Berechnungsfaktoren Rechnung zu tragen, die im Fall von Festbeitragssystemen je nach Geschlecht unterschiedlich sind; bei durch Kapitalansammlung finanzierten Festleistungssystemen ist hinsichtlich einiger Punkte eine Ungleichbehandlung gestattet, wenn die Ungleichheit der Beträge darauf zurückzuführen ist, dass bei der Durchführung der Finanzierung des Systems je nach Geschlecht unterschiedliche versicherungstechnische Berechnungsfaktoren angewendet worden sind [EU] Setting different levels of benefit, except in so far as may be necessary to take account of actuarial calculation factors which differ according to sex in the case of defined-contribution schemes; in the case of funded defined-benefit schemes, certain elements may be unequal where the inequality of the amounts results from the effects of the use of actuarial factors differing according to sex at the time when the scheme's funding is implemented

Im vorliegenden Fall konnten die potenziellen Begünstigten der Regelung nach Auffassung der Kommission berechtigterweise darauf vertrauen, dass Beihilfen, die auf der Grundlage der Regelung in der von der Kommission genehmigten Form - einschließlich der Begrenzung der Mittelausstattung auf 10 Mio. EUR - gewährt werden, rechtmäßig sind. [EU] In the present case, the Commission considers that the scheme's potential beneficiaries could argue a legitimate expectation that any aid granted on the terms of the scheme as approved by the Commission, including the budgetary limitation to EUR 10 million, would be lawful.

Im Zusammenhang mit den vorliegenden Spezifikationen ist dieses Feld ERFORDERLICH und MUSS die Richtlinien des Systems oder einen rechtlichen Hinweis zum Rechtsstatus des Systems bzw. die vom System in der Rechtsordnung, der es angehört, erfüllten rechtlichen Anforderung bzw. alle Beschränkungen und Bedingungen enthalten, unter denen die TL veröffentlicht und gepflegt wird. [EU] In the context of the present specifications, this field is REQUIRED and SHALL specify the scheme's policy or provide a notice concerning the legal status of the scheme or legal requirements met by the scheme for the jurisdiction in which the scheme is established and/or any constraints and conditions under which the TL is maintained and published.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners