A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14
similar
results for kalt-geschlagen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Walzspalt
{m}
;
Kaliber
{n}
(
Profilierung
im
Walzenballen
) (
Walzwerk
)
[techn.]
pass
;
groove
(rolling
mill
)
geschlossenes
Stauchkaliber
{n}
tongue-and-groove
pass
unteres
Kaliber
bottom
pass
;
lower
pass
im
Kaliber
um
geschlagen
sein
to
be
tilted
over
;
to
be
fallen
over
;
to
be
upset
Rat
{m}
;
Ratschlag
{m}
[geh.]
;
Ratschläge
{pl}
[geh.]
; (
fachliche
)
Auskunft
{f}
;
Beratung
{f}
(
zu
etw
.;
in
Sachen
X)
advice
;
counsel
[formal]
(about/on/concerning
sth
.) (used
without
article
)
ein
(
guter
)
Rat
;
ein
Ratschlag
[geh.]
,
ein
Tipp
von
mir/ihm/ihr
[ugs.]
a
bit
of
advice
; a
piece
of
advice
; a
word
of
advice
Expertenrat
{m}
expert
advice
sein
weiser
Rat
his
wise
counsel
wissenschaftliche
Beratung
scientific
advice
Dokumentenberatung
{f}
(
an
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
document
advice
(at
border
crossings
and
airports
)
ein
kleiner
Tipp
a
quick
word
of
advice
mit
Rat
und
Tat
helfen
to
help
with
words
and
deeds
um
Rat
fragen
to
ask
for
advice
jdm
.
einen
Rat/Ratschläge
geben/erteilen
[geh.]
to
give/offer/provide
advice/counsel
von
jdm
.
einen
Rat
annehmen
to
take
advice/counsel
from
sb
.
jds
.
Rat
/
Ratschläge
befolgen
;
jds
.
Rat
folgen
[geh.]
to
act
on/upon
/
follow
sb
.'s
advice
/
counsel
jds
.
Rat
beherzigen
to
heed
sb
.'s
advice/counsel
jds
.
Rat/Ratschläge
in
den
Wind
schlagen
to
disregard/ignore/turn
a
deaf
ear
to
sb
.'s
advice/counsel
den
Rat
eines
Fachmanns
einholen
to
seek
expert
advice
;
to
seek
expert
counsel
eine
Rechtsauskunft
einholen
to
obtain
legal
advice
Beratung
(
zu/bei
etw
.)
anbieten
; (
in
Fragen
+Gen
.)
beraten
to
give
advice
;
to
offer
advice
(about/on
sth
.)
jdn
.
besuchen
,
um
seinen
Rat
einzuholen
to
visit
sb
.
for
advice/counsel
Er
braucht
einen
Rat
zu
seinem
Computer
.
He
needs
some
advice
about
his
computer
.
Ich
bräuchte
einen
Rat
von
Ihnen
.
May
I
ask
your
advice
on
something
?
Ich
habe
ihn
um
Rat
gefragt
.
I
asked
his
advice
.
Hör
auf
meinen
Rat
!;
Hören
Sie
auf
meinen
Rat
!;
Lass
dir
von
mir
raten
!
[geh.]
Take
my
advice
!
Ich
werde
Ihren
Rat
befolgen
.
I'll
act
on
your
advice
.
Wir
werden
sie
vermissen
,
denn
wir
schätzen
ihre
Ratschläge
.
We'll
miss
her
because
we
value
her
counsel
.
Ich
würde
dir
raten
,
deinen
alten
Laptop
zu
verkaufen
und
dir
einen
neuen
anzuschaffen
.
My
advice
is
to
sell
your
old
laptop
and
get
a
new
one
.
Ich
kann
(
Dir/Ihnen/Euch
)
nur
raten
,
dieses
Lokal
zu
meiden
.
Take
my
advice
and
avoid
this
place
.
Er
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen
.
He
turned
a
deaf
ear
to
my
advice
.
Bombe
{f}
[mil.]
bomb
Bomben
{pl}
bombs
Aerosolbombe
{f}
;
Vakuumbombe
{f}
;
Druckluftbombe
{f}
;
thermobare
Bombe
fuel-air
explosive
/FAE/
;
fuel-air
bomb
;
thermobaric
bomb
Atombombe
{f}
;
A-Bombe
{f}
;
Nuklearbombe
{f}
[selten]
nuclear
bomb
;
A-bomb
;
atomic
bomb
bakteriologische
Bombe
germ
bomb
Blitzlichtbombe
{f}
photoflash
bomb
Brandbombe
{f}
firebomb
;
incendiary
bomb
Dreiphasenbombe
{f}
;
Drei-F-Bombe
{f}
three-F-bomb
;
fission-fusion-fission
bomb
Fassbombe
{f}
barrel
bomb
Fliegerbombe
{f}
;
Abwurfwaffe
{f}
aerial
bomb
gelenkte
Bombe
;
intelligente
Bombe
blind
smart
bomb
;
blind
bomb
;
smart
bomb
Kernspaltungsbombe
{f}
nuclear
fission
bomb
Kobaltbombe
{f}
cobalt
bomb
lasergeführte
Bombe
laser-guided
bomb
Leuchtbombe
{f}
flare
bomb
;
illuminating
bomb
Nagelbombe
{f}
nail
bomb
Napalmbombe
{f}
napalm
bomb
Neutronenbombe
{f}
;
N-Bombe
neutron
bomb
;
N-bomb
Plutoniumbombe
{f}
plutonium
bomb
Rohrbombe
{f}
pipe
bomb
selbstgesteuerte
;
präzisionsgelenkte
Bombe
robot
bomb
;
buzz
bomb
;
flying
bomb
;
smart
bomb
Splitterbombe
{f}
scatter
bomb
;
fragmentation
bomb
Sprengbombe
{f}
high-explosive
bomb
Stachelbombe
{f}
[hist.]
nose-spike
bomb
Streubombe
{f}
;
Schüttbombe
{f}
;
Kassettenbombe
{f}
cluster
bomb
ungelenkte
Bombe
dumb
bomb
unsaubere
Bombe
(
mit
radiologischer
Wirkung
)
salted
bomb
Wasserstoffbombe
{f}
;
H-Bombe
{f}
;
thermonukleare
Bombe
{f}
hydrogen
bomb
;
H-bomb
;
fusion
bomb
;
thermonuclear
bomb
Bombe
mit
Detonationsdruckzündung
concussion
bomb
Bombe
mit
verzögerter
Zündung
delayed-action
bomb
ungelenkte
Bombe
{f}
;
Freifallbombe
{f}
unguided
bomb
;
free-fall
bomb
;
gravity
bomb
nicht
detonierte
Bombe
unexploded
bomb
schmutzige
Bombe
;
radiologische
Dispersionsvorrichtung
(
konventioneller
Sprengsatz
,
der
radioaktives
Material
verstreut
)
dirty
bomb
;
radiological
dispersal
device
/RDD/
eine
Bombe
scharfmachen
to
arm
a
bomb
eine
Bombe
auf
ein
Ziel
abwerfen
to
drop
a
bomb
on
a
target
eine
Brandbombe
auf
ein
Ziel
abwerfen
{vt}
to
firebomb
a
target
(
an
einem
Ort
)
eine
Bombe
legen/deponieren
to
plant
a
bomb
(in a
place
)
eine
Bombe
zünden
to
detonate
a
bomb
die
Bombe
explodiert
the
bomb
explodes/goes
off
Das
Zimmer
sah
aus
als
hätte
eine
Bombe
ein
geschlagen
.
The
room
looked
like
a
bomb
had
hit
it
.
(
den
Ball
)
schlagen
{vi}
(
als
Kategorie
im
Gegensatz
zu
werfen
,
rollen
usw
.)
[sport]
to
bat
schlagend
batting
geschlagen
batted
mit
dem
Schlagholz
schlagen
(
Kricket
)
to
bat
(cricket)
Wer
schlägt
als
nächstes
?
Who's
batting
next
?;
Who's
up
to
bat
next
?
mit
etw
.
fächeln
;
mit
etw
.
wacheln
[Bayr.]
[Ös.]
;
mit
etw
.
schlagen
;
etw
.
zum
Flattern
bringen
{v}
(
auf
und
ab
oder
links
und
rechts
)
to
flap
sth
.
fächelnd
;
wachelnd
;
schlagend
;
zum
Flattern
bringend
flapping
gefächelt
;
gewachelt
;
geschlagen
;
zum
Flattern
gebracht
flapped
Eine
Frau
wachelte
mit
einem
weißen
Tuch
.
A
woman
was
flapping
a
white
sheet
.
Er
fächelte
sich
mit
dem
Saum
seines
T-Shirts
kühle
Luft
zu
.
He
flapped
the
hem
of
his
T-shirt
,
trying
to
get
a
little
cool
air
.
Schlagt
mit
den
Armen
,
um
euch
warm
zu
halten
.
Flap
your
arms
to
keep
warm
.
The
raven
flapped
its
wings
furiously
and
flew
off
.
Der
Rabe
schlug
wild
mit
den
Flügeln
und
flog
davon
.
Eine
Windböe
ließ
die
Zelte
flattern
.
A
gust
of
wind
flapped
the
tents
.
auf
jdn
./etw.
verzichten
;
ohne
jdn
./etw.
auskommen
{vi}
to
dispense
with
sb
./sth.
[formal]
auf
jds
.
Dienste
verzichten
to
dispense
with
sb
.'s
services
;
to
dispense
with
sb
.
Das
ist
entbehrlich
.
This
may
be
dispensed
with
.
Die
Braut
hat
vor
geschlagen
,
dass
wir
bei
der
Hochzeit
ganz
auf
Ansprachen
verzichten
.
The
bride
suggested
that
we
dispense
with
speeches
altogether
at
the
wedding
.
Ich
komme
jetzt
ohne
meine
Krücken
aus
.
Now
I
can
dispense
with
my
crutches
.
Dieses
biometrische
System
macht
Zahlkarten
überflüssig
.
This
biometric
system
will
dispense
with
the
need
for
payment
cards
.
Die
Formalitäten
können
wir
uns
,
glaube
ich
,
schenken
.
I
think
we
can
dispense
with
the
formalities
.
Eine
schriftliche
Bestätigung
kann
entfallen
,
wenn
...
Written
confirmation
can
be
dispensed
with
in
cases
where
...
Unfug
{m}
;
Schabernack
{m}
;
Dummheiten
{pl}
;
Fez
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Schelmenstück
{n}
[poet.]
;
Narretei
{f}
[altertümlich]
;
Schelmerei
{f}
[veraltet]
mischief
;
shenanigans
;
devilment
[Br.]
[formal]
grober
Unfug
[jur.]
public
mischief
schelmisch/boshaft
glitzernde
Augen
eyes
blazing
with
mischief/devilment
So
,
jetzt
geht
,
und
macht
keine
Dummheiten
!
Now
run
along
,
and
don't
get
into
mischief
/and
keep
out
of
mischief
!
Er
hat
immer
nur
Schabernack
im
Kopf
.
He's
full
of
mischief
.
Ein
paar
Lümmel
haben
aus
purem
Übermut
Fenster
ein
geschlagen
.
Ruffians
were
breaking
windows
out
of
sheer
devilment
.
Er
führt
wieder
irgendetwas
Übles/Böses
im
Schilde
,
da
wette
ich
.
He's
up
to
some
kind
of
devilment
again
,
I'll
be
bound
.
jdn
.
schlagen
;
bezwingen
{vt}
(
bei
einem
Wettkampf
besiegen
)
[sport]
to
beat
sb
. {
beat
;
beaten
} (defeat
in
a
competition
)
schlagend
;
bezwingend
beating
geschlagen
;
bezwungen
beaten
vernichtend
geschlagen
werden
to
be
badly
beaten
Juventus
Turin
schlägt
Arsenal
2:0
.
Juventus
Turin
beats
Arsenal
2-0
.
Er
bezwang
den
Tormann
mit
einem
kraftvollen
Schuss
.
He
beat
the
goalkeeper
with
a
powerful
shot
.
Ein
Blackjack
schlägt
alle
anderen
Kartenkombinationen
.
A
Blackjack
beats
all
other
combinations
of
cards
(
mit
einem
flachen
Gegenstand
)
auf
jdn
.
schlagen
;
klatschen
;
patschen
{vt}
to
swat
sb
./sth.
schlagend
;
klatschend
;
patschend
swatting
geschlagen
;
geklatscht
;
gepatscht
swatted
eine
Fliege
zerklatschen/totschlagen
to
swat
a
fly
Die
Katze
patschte
nach
der
Maus
.
The
cat
was
swatting
the
mouse
with
its
paw
.
Er
schlug
mir
mit
einer
Zeitschrift
auf
den
Kopf
.
He
swatted
me
over
the
head
with
a
magazine
.
jdn
.
erschlagen
;
totschlagen
;
vom
Leben
zum
Tode
befördern
[geh.]
;
morden
[altertümlich]
;
meucheln
[altertümlich]
;
jdm
.
den
Garaus
machen
[poet.]
(
Person
);
etw
.
erlegen
;
zur
Strecke
bringen
(
Tier
);
jdn
./etw.
abtun
[obs.]
{vt}
to
do
to
death
↔
sb
.;
to
put
to
death
↔
sb
.;
to
put
to
the
sword
↔
sb
.
[formal]
(person);
to
slay
sb
./sth. {
slew
;
slain
}
[poet.]
[archaic]
(person
or
animal
)
erschlagend
;
totschlagend
;
vom
Leben
zum
Tode
befördernd
;
mordend
;
meuchelnd
;
den
Garaus
machend
;
erlegend
;
zur
Strecke
bringend
;
abtuend
doing
to
death
;
putting
to
death
;
putting
to
the
sword
;
slaying
erschlagen
;
tot
geschlagen
;
vom
Leben
zum
Tode
befördert
;
gemordet
;
gemeuchelt
;
den
Garaus
gemacht
;
erlegt
;
zur
Strecke
gebracht
;
abgetan
done
to
death
;
put
to
death
;
put
to
the
sword
;
slayed
einen
Löwen
erlegen
to
slay
a
lion
abrupt
aufhören
;
wie
versteinert
sein
;
wie
vom
Schlag
getroffen
sein
;
wie
vor
den
Kopf
geschlagen
sein
(
Person
);
völlig
zum
Stillstand
kommen
(
Sache
);
seine
Arbeit
plötzlich
einstellen
{v}
to
stop
dead
;
to
halt
dead
;
to
stop
/
halt
/
freeze
(dead)
in
your
tracks
abrupt
aufhörend
;
wie
versteinert
seiend
;
wie
vom
Schlag
getroffen
seiend
;
wie
vor
den
Kopf
geschlagen
seiend
;
völlig
zum
Stillstand
kommend
;
seine
Arbeit
plötzlich
einstellend
stoping
dead
;
halting
dead
;
stopping
/
halting
/
freezing
in
your
tracks
abrupt
aufgehört
;
wie
versteinert
gewesen
;
wie
vom
Schlag
getroffen
gewesen
;
wie
vor
den
Kopf
geschlagen
gewesen
;
völlig
zum
Stillstand
gekommen
;
seine
Arbeit
plötzlich
eingestellt
stopped
dead
;
halted
dead
;
stoppead
/
halted
/
frozen
in
your
tracks
über
Nacht
eingestellt
werden
(
Sache
)
to
be
stopped
dead
in
its
tracks
(of a
thing
)
Schloss
{n}
(
Schließmechanismus
)
lock
(locking
mechanism
)
Schlösser
{pl}
locks
Buntbartschloss
{n}
warded
lock
;
single
tumbler
lock
Drehschloss
{n}
twist
lock
Kastenschloss
{n}
;
an
geschlagen
es
Schloss
rim
lock
;
case
lock
;
cased
lock
;
outside
lock
Kastenschlösser
{pl}
;
an
geschlagen
e
Schlösser
{pl}
rim
locks
;
case
locks
;
cased
locks
;
outside
locks
Stiftzylinderschloss
{n}
;
Stiftschloss
{n}
pinlock
Türschloss
{n}
door
lock
Zuhaltungsschloss
{n}
lever
tumbler
lock
Zylinderschloss
{n}
cylinder
lock
;
barrel
lock
eingelassenes
Schloss
flush
(enchased)
lock
;
dummy
lock
gleichschließende
Schlösser
;
gleichsperrende
Schlösser
masterkeyed
locks
;
locks
keyed
alike
verschiedenschließende
Schlösser
;
verschiedensperrende
Schlösser
locks
keyed
to
differ
Schloss
zur
Beifahrertür
[auto]
passenger
side
front
door
lock
hinter
Schloss
und
Riegel
;
unter
Verschluss
under
lock
and
key
ein
Türschloss
abdrehen
(
Einbruch
)
to
wrench
off
a
lock
(burglary)
ein
Schloss
knacken
[ugs.]
to
pick
a
lock
[coll.]
etw
.
ausschlafen
{vt}
(
Wirkung
von
Medikamenten
,
Krankheit
;
Rausch
)
to
sleep
sth
.
off
(effects
of
medication
,
illness
;
drunk
)
ausschlafend
sleeping
off
ausgeschlafen
slept
off
seinen
Jetleg
ausschlafen
to
sleep
off
your
jetlag
das
Fieber
ausschlafen
to
sleep
off
the
fever
ein
Verdauungsschläfchen
halten
to
sleep
away
your
lunch
sich
pflegen
;
sich
zurechtmachen
;
sich
schön
machen
{vr}
to
groom
oneself
sich
pflegend
;
sich
zurechtmachend
;
sich
schön
machend
grooming
oneself
sich
gepflegt
;
sich
zurechtgemacht
;
sich
schön
gemacht
groomed
oneself
Sie
ist
immer
tadellos
gepflegt
und
gut
angezogen
.
She
is
always
perfectly
groomed
and
neatly
dressed
.
Sie
hat
sich
eine
geschlagen
e
Stunde
lang
zurechtgemacht
.
She
spent
a
full
hour
grooming
herself
.
Die
Katze
saß
in
der
Ecke
und
pflegte
sich
.
The
cat
sat
in
the
corner
grooming
itself
.
Search further for "kalt-geschlagen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners