A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16
similar
results for There's a war going on
Search single words:
There's
·
a
·
war
·
going
·
on
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
immer
noch
;
noch
immer
;
noch
;
n
a
ch
wie
vor
;
weiterhin
{adv}
still
Ich
bin
(
immer
)
noch
beschäftigt
.
I'm
still
busy
.
Bist
du
noch
d
a
?
A
re
you
still
here
?
Ich
m
a
g
sie
n
a
ch
wie
vor
.
I
still
like
her
.
A
rbeitet
Gord
on
immer
noch
bei
euch
?
Is
Gord
on
still
working
with
you
?
A
rbeitest
du
noch
oder
lebst
du
sch
on
?
[humor.]
A
re
you
still
working
or
a
re
you
living
a
lre
a
dy
?
[humor.]
N
a
ch
a
ll
der
Zeit
ärgert
es
mich
immer
noch
.
Even
now
,
a
fter
a
ll
these
ye
a
rs
,
it
upsets
me
.
Er
ist
immer
noch
nicht
zufrieden
.
He's
still
not
h
a
ppy
.;
He's
still
not
yet
h
a
ppy
.
Europ
a
ist
immer
noch
der
wichtigste
Exportm
a
rkt
für
chinesischen
Ingwer
.
Europe
is
still
the
most
import
a
nt
export
m
a
rket
for
Chinese
ginger
.
Es
gibt
noch
viel
zu
tun
.
There's
still
a
lot
to
be
d
on
e
.
Wenn
es
d
a
nn
immer
noch
nicht
funkti
on
iert
,
liegt
es
(
sicher
)
nicht
a
n
dir
.
It
w
on
't
be
your
f
a
ult
if
it's
still
not
working
.
D
a
s
Verf
a
hren
schwebt
noch
.
The
tri
a
l
is
still
pending
.
D
a
s
muss
erst
noch
erfunden
werden
.
Th
a
t
h
a
s
still
to
be
invented
.
Weißt
du
noch
?
Do
you
still
remember
?;
Do
you
remember
?
Sinn
{m}
;
Zweck
{m}
sense
;
point
sinnvoll
sein
;
vernünftig
sein
to
m
a
ke
sense
ök
on
omisch
sinnvoll
sein
to
m
a
ke
ec
on
omic
sense
sinnvoller
sein
a
ls
to
m
a
ke
better
sense
th
a
n
Sinn
und
Zweck
des
G
a
nzen
ist
...
The
whole
point
of
this
is
...
Wozu
d
a
s
G
a
nze
?
Wh
a
t
is
the
point
of
it
a
ll
?
W
a
s
soll
d
a
s
G
a
nze
überh
a
upt
?
Wh
a
t's
the
point
a
nyw
a
y
?
Es
h
a
t
keinen
Sinn
,
sich
d
a
rüber
a
ufzuregen
.;
Es
ist
sinnlos/zwecklos
,
sich
d
a
rüber
a
ufzuregen
.
There
is
no
sense/point
in
getting
upset
a
bout
it
.;
It
doesn't
m
a
ke
sense
getting
upset
a
bout
it
.
A
ber
deswegen
m
a
chen
wir
es
j
a
ger
a
de
!
But
th
a
t's
the
whole
point
of
doing
it
!
D
a
s
ist
j
a
der
Zweck
der
Übung
.
Th
a
t's
the
whole
point
of
the
exercise
.
Es
h
a
t
keinen
Zweck
,
sich
noch
länger
d
a
rüber
zu
unterh
a
lten
.
There's
no
point
in
t
a
lking
a
bout
it
a
ny
further
.
Sport
{m}
(
a
ls
individuelle
Betätigung
oder
Wettk
a
mpf
)
[sport]
sport
[Br.]
;
sports
[Am.]
(as
individu
a
l
a
ctivity
or
competiti
on
)
Kr
a
ftsport
{m}
power
sport
;
strength
sports
Luftsport
{m}
a
ir
sport/sports
Fr
a
uensport
{m}
fem
a
le
sport/sports
;
fem
a
le
domin
a
ted
sport/sports
Männersport
{m}
m
a
le
sport/sports
;
m
a
le
domin
a
ted
sport/sports
N
a
tursport
{m}
;
Freil
a
ndsport
{m}
;
Freiluftsport
{m}
outdoor
sport/sports
Profisport
{m}
pro
sport/sports
;
professi
on
a
l
sport/sports
Sport
,
bei
denen
Tiere
verletzt
oder
getötet
werden
(z. B.
H
a
hnenkämpfe
)
bloodsport
Sport
betreiben/treiben/treiben/m
a
chen
;
sporteln
to
do/pl
a
y
sport/sports
beim
Sporteln
while
doing
sport/while
pl
a
ying
sports
Treiben
Sie
Sport
?
Do
you
do
a
ny
sport
?
Betreiben
Sie
einen
Sport
?
Do
you
pl
a
y
a
sport
?;
Do
you
pl
a
y
a
ny
sports
?
Ich
h
a
be
früher
viel
Sport
getrieben
.
I
used
to
do/pl
a
y
a
lot
of
sport
.
Sport
h
a
be
ich
in
der
Schule
nie
gemocht
.
I
a
lw
a
ys
h
a
ted
sport/sports
a
t
school
.
Wieso
bringen
sie
im
Fernsehen
so
viel
Sport
?
Why
is
there
so
much
sport/sports
on
TV
?
A
nzeichen
{n}
;
A
nh
a
ltspunkt
{m}
(
für
etw
.)
suggesti
on
(of
sth
.)
Es
gibt
A
nzeichen
d
a
für
,
d
a
ss
der
Eindringling
ein
polizeibek
a
nnter
Einbrecher
war
.
There's
some
suggesti
on
th
a
t
the
intruder
w
a
s
a
crimin
a
lly
known
burgl
a
r
.
Es
g
a
b
zu
keinem
Zeitpunkt
A
nh
a
ltspunkte
für
kriminelle
H
a
ndlungen
.
There
w
a
s
never
a
ny
suggesti
on
of
crimin
a
l
involvement
.
P
a
rklücke
{f}
;
P
a
rkbox
{f}
; (
einzelner
)
P
a
rkpl
a
tz
{m}
;
A
bstellpl
a
tz
{m}
;
Einstelpl
a
tz
{m}
;
P
a
rkfeld
{n}
[auto]
pl
a
ce
to
p
a
rk
;
p
a
rking
sp
a
ce
;
p
a
rking
spot
[coll.]
P
a
rklücken
{pl}
;
P
a
rkboxen
{pl}
;
P
a
rkplätze
{pl}
;
A
bstellplätze
{pl}
;
Einstellplätze
{pl}
;
P
a
rkfelder
{pl}
pl
a
ces
to
p
a
rk
;
p
a
rking
sp
a
ces
;
p
a
rking
spots
Fr
a
uenp
a
rkpl
a
tz
l
a
dies'
p
a
rking
sp
a
ce
P
a
rkplätze
für
Behinderte
p
a
rking
sp
a
ces
for
dis
a
bled
people
in
einer
P
a
rklücke
;
a
uf
einem
P
a
rkfeld/P
a
rkpl
a
tz
in
a
p
a
rking
sp
a
ce
einen
P
a
rkpl
a
tz
finden
to
find
a
pl
a
ce
to
p
a
rk
Die
P
a
rkpl
a
tzsuche
gest
a
ltet
sich
immer
schwieriger
.
Finding
a
pl
a
ce
to
p
a
rk
is
becoming
incre
a
singly
difficult
.
Die
A
utof
a
hrer
kreisen
a
uf
der
Suche
n
a
ch
einem
P
a
rkpl
a
tz
.
Motorists
in
se
a
rch
of/seeking
a
pl
a
ce
to
p
a
rk
a
re
going
round
a
nd
round
.
Vor
dem
H
a
us
dort
ist
ein
P
a
rkpl
a
tz
frei
.
There's
a
p
a
rking
sp
a
ce
in
fr
on
t
of
th
a
t
house
.
los
sein
{v}
to
be
going
on
(be
h
a
ppening
)
wenn
m
a
n
nicht
weiß
,
w
a
s
los
ist
when
you
d
on
't
know
wh
a
t
is
going
on
W
a
s
ist
los
?
War
um
sch
a
uen
a
lle
so
ernst
?
Wh
a
t's
going
on
? /
Wh
a
t's
up
?
[Am.]
Why
does
every
on
e
look
so
serious
?
W
a
s
ist
los
mit
dir
?;
W
a
s
ist
denn
mit
dir
los
?;
W
a
s
ist
mit
dir
?
[ugs.]
Wh
a
t's
wr
on
g
with
you
?;
Wh
a
t's
the
m
a
tter
with
you
?;
Wh
a
t's
up
with
you
?
[Am.]
[coll.]
D
a
ist
irgendetw
a
s
los
.
Something
is
going
on
.;
There's
something
going
on
.;
There's
something
h
a
ppening
.
Wie
m
a
n
es
v
on
einer
großen
St
a
dt
er
war
tet
,
ist
hier
immer
etw
a
s
los
.
A
s
you'd
expect
from
a
l
a
rge
city
there's
a
lw
a
ys
something
going
on
here
.
Wie
in
a
llen
Sportzentren
ist
dort
viel
los
.
Like
a
ll
sports
centres
,
there
is
plenty/
a
lot
going
on
.
Ich
möchte
gen
a
u
wissen
,
w
a
s
los
war
.
I
w
a
nt
to
know
ex
a
ctly
wh
a
t
h
a
s
g
on
e
on
.
W
a
s
ist
hier
los
?
Wh
a
t's
going
on
here
?;
Wh
a
t's
the
m
a
tter
here
?
etw
.
leugnen
;
wegleugnen
;
a
bstreiten
;
bestreiten
;
in
A
brede
stellen
[geh.]
{vt}
to
deny
sth
. (refuse
to
a
dmit
the
truth
of
sth
.)
leugnend
;
wegleugnend
;
a
bstreitend
;
bestreitend
;
in
A
brede
stellend
denying
geleugnet
;
weggeleugnet
;
a
bgestritten
;
bestritten
;
in
A
brede
gestellt
denied
a
bstreiten
,
etw
.
get
a
n
zu
h
a
ben
to
deny
doing
sth
.
Es
lässt
sich
nicht
bestreiten
,
d
a
ss
...
There's
no
denying
(the
f
a
ct
)
th
a
t
...;
It
c
a
nnot
be
denied
th
a
t
...
Es
lässt
sich
nicht
leugnen
.
It
c
a
nnot
be
denied
.
D
a
s
lässt
sich
nicht
leugnen
.
There's
no
denying
.
Er
leugnet
jede
Mitschuld
.
He
denied
th
a
t
he
w
a
s
in
a
ny
w
a
y
to
bl
a
me
.
der
Reiz
{+Gen.};
der
Vorzug
{+Gen.};
d
a
s
Reizvolle
a
n
etw
.;
d
a
s
Tolle
a
n
etw
.
[ugs.]
the
a
ttr
a
cti
on
of
sth
.;
the
a
ttr
a
ctiveness
of
sth
.
der
Reiz
des
Gleitschirmfliegens
/
d
a
s
Reizvolle
a
m
Gleitschirmfliegen
the
a
ttr
a
cti
on
/
a
ttr
a
ctiveness
of
p
a
r
a
gliding
der
bes
on
dere
Reiz
einer
Geschäftstätigkeit
in
A
frik
a
the
m
a
in
a
ttr
a
cti
on
/
a
ttr
a
ctiveness
of
doing
business
in
A
fric
a
W
a
s
sind
die
wesentlichen
Vorzüge
,
wenn
m
a
n
sein
eigener
Unternehmer
ist
?
Wh
a
t
a
re
the
m
a
in
a
ttr
a
cti
on
s
of
owning
your
own
business
?
Und
d
a
zu
kommt
noch
a
ls
weiterer
Pluspunkt
Gr
a
tisgetränke
a
uf
a
llen
Flügen
.
A
nd
there's
the
a
dded
a
ttr
a
cti
on
of
free
drinks
on
a
ll
flights
.
Ich
weiß
nicht
,
w
a
s
so
toll
dr
a
n
sein
soll
,
den
g
a
nzen
T
a
g
a
m
Str
a
nd
zu
sitzen
.
I
c
a
n't
see
the
a
ttr
a
cti
on
of
sitting
on
a
be
a
ch
a
ll
d
a
y
.
jdn
.
hemmen
;
bremsen
(
S
a
che
)
{vt}
to
hold
b
a
ck
↔
sb
. (from
sth
.) (of a
thing
)
hemmend
;
bremsend
holding
b
a
ck
gehemmt
;
gebremst
held
b
a
ck
Die
A
ngst
,
etw
a
s
f
a
lsch
zu
m
a
chen
,
hemmt
viele
Leute
.
The
fe
a
r
of
doing
something
wr
on
g
holds
b
a
ck
m
a
ny
people
.
Leistungsheterogene
Kl
a
ssen
bremsen
die
besseren
Schüler
.
Mixed-
a
bility
cl
a
sses
hold
b
a
ck
the
better
students
.
Wenn
sie
einm
a
l
zu
reden
a
nfängt
,
gibt
es
(
für
sie
)
kein
H
a
lten
mehr
.
On
ce
she
st
a
rts
t
a
lking
,
there's
no
holding
her
b
a
ck
.
hereinpl
a
tzen
;
hineinpl
a
tzen
{vi}
to
b
a
rge
in
;
to
butt
in
(on
sb
./sth.) (enter a
pl
a
ce
interrupting
on
going
a
ctivites
)
hereinpl
a
tzend
;
hineinpl
a
tzend
b
a
rging
in
;
butting
in
hereingepl
a
tzt
;
hineingepl
a
tzt
b
a
rged
in
;
butted
in
in
ein
Treffen
hineinpl
a
tzen
to
b
a
rge
in
on
a
meeting
Entschuldigung
,
wenn
ich
hier
so
hereinpl
a
tze
,
a
ber
d
a
ist
ein
wichtiger
A
nruf
.
Sorry
to
b
a
rge
in
/
butt
in
(on
you
)
like
this
,
but
there's
a
n
import
a
nt
c
a
ll
.
Ehrlosigkeit
{f}
;
Unehre
{f}
;
Sch
a
nde
{f}
;
Schm
a
ch
{f}
[soc.]
dish
on
our
[Br.]
;
dish
on
or
[Am.]
;
a
tt
a
inder
[obs.]
;
a
tt
a
int
[obs.]
den
Tod
der
Ehrlosigkeit
vorziehen
to
choose
de
a
th
before
dish
on
or
Sch
a
nde
über
die
F
a
milie
bringen
to
bring
dish
on
or
on
/up
on
the
f
a
mily
A
n
händischer
A
rbeit
ist
nichts
Unehrenh
a
ftes
.
There's
no
dish
on
our
in
doing
m
a
nu
a
l
l
a
bour
.
etw
.
mit
einem
(
großen
)
Fr
a
gezeichen
versehen
{v}
(
ungewiss
m
a
chen
)
[übtr.]
to
put
a (big)
questi
on
m
a
rk
over
sth
.
[fig.]
Hinter
dem
Stürmer
steht
n
a
ch
seiner
Verletzung
noch
ein
Fr
a
gezeichen
,
ob
er
rechtzeitig
für
d
a
s
Turnier
fit
sein
wird
.
The
striker's
injury
puts
a
questi
on
m
a
rk
over
his
being
fit
in
time
for
the
tourn
a
ment
.
Die
Zukunft
der
T
a
gesklinik
ist
mit
einem
(
großen
)
Fr
a
gezeichen
versehen
.
There's
a
questi
on
m
a
rk
(hanging)
over
the
d
a
y-c
a
re
hospit
a
l's
future
.; A
big
questi
on
m
a
rk
h
a
ngs
over
the
d
a
y-c
a
re
hospit
a
l's
future
.
zu
etw
.
hinführen
{vi}
to
le
a
d
to
sth
.;
to
go
to
sth
.
Wo
soll
d
a
s
(
a
lles
)
hinführen
?;
Wo
soll
d
a
s
noch
hinführen
?;
Wo
wird
d
a
s
(
noch
)
enden
?;
Wo
will
es
hin
a
us
?
[altertümlich]
Where's
this
(all)
he
a
ding
?;
Where
will
(all)
this
end
?
Where
is
(all)
this
going
to
end
?
Es
wäre
g
a
nz
vernünftig
,
d
a
s
zu
tun
.
There's
some
sense
in
doing
th
a
t
.
A
rmut
m
a
cht
kr
a
nk
-
D
a
beißt
die
M
a
us
keinen
F
a
den
a
b
. /
D
a
fährt
die
Eisenb
a
hn
drüber
.
[Ös.]
/
D
a
s
schleckt
keine
Geiß
weg
.
[Schw.]
Poverty
breeds
ill-he
a
lth
-
there's
no
ch
a
nging
th
a
t
.
D
a
r
a
n
ist
nicht
zu
rütteln
.;
D
a
r
a
n
gibt's
nichts
zu
rütteln
. (
D
a
s
steht
fest
)
Th
a
t's
just
the
w
a
y
it
is
;
There's
no
ch
a
nging
th
a
t
.
Search further for "There's a war going on":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners