DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

119 similar results for Schi sprung
Search single words: Schi · sprung
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Markt {m} [econ.] [listen] market [listen]

Märkte {pl}; Absatzgebiete {pl} markets

Auslandsmarkt {m} foreign market

Erdgasmarkt {m} natural gas market

Exportmarkt {m}; Ausfuhrmarkt {m} export market

Fernsehmarkt {m} television market; TV market

Gebrauchtwarenmarkt {m}; Occasionsmarkt {m} [Schw.] second-hand market; used market; pre-owned market [Am.]

Getreidemarkt {m} cereal market; grain market

Großhandelsmarkt {m} wholesale market

Produktmarkt {m} product market

Musikmarkt {m} music market

Stahlmarkt {m} steel market

Teilmarkt {m} sub-market

Textilmarkt {m} textile market; clothing market

Wachstumsmarkt {m} growth market; growing market

Weinmarkt {m} wine market

Wettbewerbsmarkt {m}; umkämpfter Markt competitive market

Zuckermarkt {m} sugar market

Markt, auf dem ein kleiner Vorsprung zum Markterfolg führt winner-take-all market

auf den Markt bringen to put on the market

auf den Markt kommen to come onto the market; to be rolled out

regulierter Markt; abgeschotteter Markt captive market

organisierter Markt organized market

Ordnung des Marktes organization of the market

Markt für untere Einkommensschichten [econ.] downscale market

Markt für obere Einkommensschichten [econ.] upscale market

(einzelner) Schnitt {m} (Szenenwechsel im Film) [listen] cut (scene change in a film) [listen]

Schnitte {pl} cuts [listen]

alternierende Schnitte cross-cutting

elliptischer Schnitt innerhalb derselben Einstellung jump cut

Achsensprungschnitt {m}; Achsensprung {m} cheat cut

Anschlussschnitt {m} match on action cut; match cut

Blick-Anschlussschnitt {m} eyeline match cut

visueller / grafischer Anschlussschnitt {m} graphic match cut

Heranschnitt {m} cut-in

Schlossfalle {f}; Falle {f}; Schnapper {m} [ugs.] [listen] mortice latch; sprung latch; tubular latch

Schlossfallen {pl}; Fallen {pl}; Schnapper {pl} mortice latches; sprung latches; tubular latches

Oberflächenriss {m}; Riss {m} (Leder, Stein, Metall, Mauerwerk); Sprung {m} (Keramik, Glas) (in einer Oberfläche) [listen] [listen] crack (in a surface)

Oberflächenrisse {pl}; Risse {pl}; Sprünge {pl} cracks [listen]

Altersriss {m} ageing crack [Br.]; aging crack [Am.]

durchgehender Riss through-crack

Ermüdungsriss {m} fatigue crack

feiner Riss small crack; check [listen]

Glasurriss {m}; Haarrisse in der Glasur (Keramik) craze; crazing (ceramics)

Haarriss {m}; feinster Riss hairline crack; hair crack; microcrack; capillary crack

Haarriss im Holz; feiner Oberflächenriss im Holz surface check; shallow check; shallow shake

Kühlspannungsriss {m}; Kühlriss {m} cooling crack

Mantelriss {m} envelope crack

Materialriss {m} material crack

Schweißriss {m} welding crack

Schwindungshaarriss {m}; Schwindungsriss {m}; Schwindriss {m}; Schrumpfungsriss {m}; Schrumpfriss {m} shrinkage crack; contraction crack; check crack

Spannungsriss {m} stress crack

Trockenriss {m} (Holz) desiccation crack (wood)

Wärmeriss {m} hot crack

Riss in der Achswelle [auto] axle crack

Riss durch Witterungseinflüsse; Riss aufgrund von Witterungseinflüssen atmospheric crack

springen; schnellen; federn {vi} [listen] to spring {sprang, sprung; sprung} [listen]

springend; schnellend; federnd springing

gesprungen; geschnellt; gefedert sprung [listen]

er/sie springt he/she springs

ich/er/sie sprang I/he/she sprang/sprung

er/sie ist/war gesprungen he/she has/had sprung

ich/er/sie spränge I/he/she would spring

stufenweise; abgestuft; Stufen...; schrittweise {adj} progressive [listen]

gestuftes Aushärten [techn.] progressive ageing

Stufenschneidmaschine {f} [techn.] progressive cutting machine

Stufensprung {m} progressive ratio

schrittweises Lösen der Bremsen (Bahn) progressive release of the brakes (railway)

(wie eine Rakete) (an/durch einen Ort) schießen; rasen {vi} [listen] [listen] to rocket; to surge (to/through a place) (followed by adverb/preposition) [listen] [listen]

Der Zug schoss/raste durch den Tunnel. The train rocketed through the tunnel.

Das Buch schaffte den Sprung / gelangte auf Anhieb an die Spitze der Bestsellerlisten. The book rocketed/surged to the top of the best-seller lists.

Er wurde über Nacht zum Star. He rocketed/surged to stardom overnight.

Schienenbefestigung {f} (Bahn) rail fastening; fastening/fixing of the rail to the sleeper (railway)

elastische Schienenbefestigung elastic rail fastening; elastic rail fastener; spring rail fastening; spring rail fastener

fest angezogene Schienenbefestigung tight rail fastening

lose Schienenbefestigung loose rail fastening

Anziehen der Schienenbefestigung(en) tightening-up of fastenings; tightening of fastenings

Maschine zum Auswechseln der elastischen Schienenbefestigungen machine for replacing elastic rail fastenings; equipment for replacing sprint rail fasteners

(im Notfall) abspringen {vi}; sich mit dem Schleudersitz retten; einen Notabsprung machen; bei Luftnotlage "aussteigen" [aviat.] [mil.] to bail out

abspringend bailing out

abgesprungen bailed out

Flugzeug sofort per Schleudersitz verlassen! Bail out! Bail out!

rückfedern; zurückspringen; zurückschnellen; zurückschnappen; schnappen {vi} [techn.] to spring back; to snap back; to fly back

rückfedernd; zurückspringend; zurückschnellend; zurückschnappend; schnappend springing back; snapping back; flying back

rückgefedert; zurückgesprungen; zurückgeschnellt; zurückgeschnappt; geschnappt sprung back; snapped back; flown back

Schieberad {n}; Schlittenrad {n} (Säge) [techn.] spring ratchet wheel; cogwork (saw)

Schieberäder {pl}; Schlittenräder {pl} spring ratchet wheels; cogworks

Schichtquelle {f} [geol.] strata spring; outcrop spring; contact spring; gravity spring

Schichtquellen {pl} strata springs; outcrop springs; contact springs; gravity springs

dialektisch {adj} [phil.] dialectic; dialectical

dialektische Antinomie dialectical antinomy

dialektische Behauptung dialectical assertion

dialektische Bewegung dialectical movement

dialektische Beziehung dialectical relation

dialektische Folgerung; dialektischer Schluss dialectical inference

dialektische Logik dialectical logic

dialektische Opposition dialectical opposition

dialektische Psychologie dialectical psychology

dialektische Theologie dialectical theology

dialektischer Dreisatz dialectic triad; dialectical triad

dialektischer Gebrauch der reinen Vernunft dialectic employment of pure reason; dialectical use of pure reason

dialektischer Schein dialectic appearance; dialectical illusion

dialektischer Sprung dialectic leap; dialectical transition

dialektischer Überempirismus dialectical hyper-empiricism

dialektischer Vernunftschluss dialectical inference of reason

dialektisches Argument dialectical argument

dialektisches Bild dialectical image

dialektisches Denken dialectical thinking

dialektisches Theater dialectical theatre [Br.]; dialectical theater [Am.]

etw. implizieren; besagen; bedeuten {vt}; auf etw. schließen lassen {vi} [listen] [listen] to imply sth.

implizierend; besagend; bedeutend; schließen lassend [listen] implying

impliziert; besagt; bedeutet; schließen lassen [listen] implied [listen]

impliziert; besagt; bedeutet; lässt schließen [listen] implies [listen]

implizierte; besagte; bedeutete; ließ schließen implied [listen]

Daraus ergibt sich, dass ...; Das bedeutet, dass ... That implies that ...

Hohe Gewinne bedeuten nicht unbedingt hohe Qualität. High profits do not necessarily imply high quality.

Die Beschaffenheit des Felsens lässt auf einen vulkanischen Ursprung schließen. The nature of the rock implies/suggests that it is volcanic in origin.

Daraus kann kein Verzicht meinerseits abgeleitet werden. No waiver by me can be implied from this.

Fechtschritt {m} (Fechten) [sport] fencing step (fencing)

Schritt vor/vorwärts [listen] advance step; advance [listen]

Schritt zurück/rückwärts [listen] retreat step; retreat [listen]

Kreuzschritt {m} vor/ zurück crossover step forward/backward; crossover forward/backward

Stoppschritt {m} check step; check [listen]

Sprung vor/zurück [listen] jump forward/backward

plötzlich auftauchen; hervorschießen; aus dem Boden schießen {vi} to spring up

plötzlich auftauchend; hervorschießend; aus dem Boden schießend springing up

plötzlich aufgetaucht; hervorgeschossen; aus dem Boden geschossen sprung up

Das Unkraut ist über Nacht aus dem Boden geschossen. The weeds sprang up overnight.

Schnellimbissrestaurants schießen in der ganzen Stadt aus dem Boden. Fast-food restaurants are springing up all over town.

Plötzlich kam starker Wind auf. Suddenly, a strong gust sprung up.

an einem Hindernis (ohne Berührung) vorbeikommen {v} to clear an obstacle; to pass clear of; to get clear through / over; to get clear away from an obstacle

hoch genug fliegen, um die Bäume nicht zu berühren to fly high enough to clear the trees

beim Hochsprung 1m 50 überspringen to clear 1.50 metres in the high jump

Das Auto ist nur knapp an dem Parkhauspfeiler vorbeigeschrammt. The car only just cleared the car park pillar.

Das Pferd nahm das Gatter ohne Schwierigkeiten. The horse cleared the picket gate easily.

sich an etw. wagen {vr} to venture on/upon sth.

sich wagend venturing

sich gewagt ventured

sich an ein schwieriges Vorhaben wagen to venture on a difficult project

Der Leadsänger der Gruppe wagt jetzt den Sprung in eine Solokarriere. The group's frontman is now venturing on a solo career.

Ausfall {m} (Fechten) [sport] [listen] lunge (fencing) [listen]

Schritt vor-Ausfall advance-lunge

Sprung vor-Ausfall jump-lunge

sich endlich dazu aufraffen; den Sprung ins kalte Wasser wagen; sich ins kalte Wasser stürzen; den Schritt wagen [übtr.] {v} to take the plunge [fig.]

Vorige Woche hat er sich endlich dazu aufgerafft. Last week he finally took the plunge.

Ich habe beschlossen, den Sprung ins kalte Wasser zu wagen und mich selbständig zu machen. I have decided to take the plunge and set up my own business.

schnappen {vi} (Feder) [techn.] to unbend itself; to spring off; to snap (spring) [listen]

schnappend unbending itself; springing off; snapping

geschnappt unbent itself; sprung off; snapped [listen]

jdn. nach Punkten schlagen {vt} (in einem Wettkampf) to outscore sb. (in a competition)

jdn. mit 12 Punkten Vorsprung schlagen; jdn. um 12 Punkte hinter sich lassen to outscore sb. by 12 points

Besporung {f}; Aufhauen {n} der Schalung zum Verputzen [constr.] pricking up

igelsporiges/stachelsporiges Brachsenkraut {n} (Isoetes echinospora) [bot.] spiny-spored quillwort; spring quillwort; quillwort

Decksprung {m}; Sprung {m} (eines Schiffs) [naut.] [listen] sheer of a ship's deck

Jungspund {m} [ugs.] younker [obs.]; spring chicken [coll.]

Mezair {n} (Schulsprung in der Pferdedressur) mezair (school jump in horse training)

Nut {f}; Nute {f}; Keilnut {f}; Passfedernut {f}; Schlüsselnut {f}; Führungsnase {f}; Aussparung {f} [techn.] keyway

Phasenregelung {f}; Phasenkompensation {f}; Phasenverbesserung {f} [electr.] phase-shift control

Quellschüttung {f}; Schüttung {f} einer Quelle (austretende Wassermenge) yield of a source; yield of a spring

Quetschhahn {m}; Schraubklemme {f} pinch cock; spring clip

schwarzer Raucher {m}; heiße Unterwasserquelle {f} [geol.] black smoker; underwater hot spring

Schaumentwässerung {f} foam drainage

Scherensprung {m} [sport] scissor jump

Schersprung {m}; Straddle-Sprung {m} [sport] scissors jump; straddle [listen]

Schlafsteigerung {f}; Verbesserung {f} der Schlaf-Wach-Zyklen [med.] sleep enhancement

Schlusssprung {m} (Bodenturnen) [sport] finishing jump (floor exercises)

Schnellkäfer {pl} (Elateridae) (zoologische Familie) [zool.] (typical) click beetles; snapping beetles; spring beetles; elaters; skipjacks (zoological family)

Schnellverstellzirkel {m} spring bow compass

Secchi-Scheibe {f} (zur Messerung der Sichttiefe in Gewässern) [envir.] Secchi disc [Br.]; Secchi disk [Am.] (for measuring water transparency in bodies of water)

Startsprung {m} (Schwimmen) [sport] racing dive

(gewaltiger) Umbruch; Umwälzung {f}; Quantensprung [übtr.] (Paradigmenwechsel) seismic shift [fig.]

einen Vorsprung schaffen; einen Vorteil schaffen {v} to give a competitive edge

Winterkirsche {f}; Frühlingskirsche {f}; Schneekirsche {f}; Higankirsche {f} (Prunus subhirtella) [bot.] winter-flowering cherry; spring cherry; Higan cherry

Aufhängung {f}; Aufhängen {n} suspension [listen]

Aufhängungen {pl} suspensions

federnde Aufhängung spring suspension

starre Aufhängung rigid suspension

schwimmend gelagerte Aufhängung floating supported suspension

Aufhängung zum Ausleger boom suspension

Aufhängung zur Bühne suspension to the platform

Auszieher {m} (einer Schusswaffe) [mil.] extractor (of a gun)

Auszieher {pl} extractors

Auszieher mit gefederter Kralle spring claw extractor

halbrunder Auszieher half-moon extractor

selbsttätiges Zurückschnappen des Ausziehers auto extractor return

gefederte Auszieherkralle {f}; Auszieherkralle {f}; Auszieherhaken {f} (einer Schusswaffe) [mil.] spring-loaded claw; spring claw; extractor claw; extractor hook (of a gun)

gefederte Auszieherkrallen {pl}; Auszieherkrallen {pl}; Auszieherhaken {pl} spring-loaded claws; spring claws; extractor claws; extractor hooks

Ballotade {f} (Schulsprung in der Pferdedressur) ballotade (school jump in horse training)

Ballotaden {pl} ballotades

Bauteil {n} [Dt.]; Bauteil {m} [Ös.] [Schw.]; Teil {n} [Dt.]; Teil {m} [Ös.] [Schw.]; Bauelement {n} [techn.] [listen] [listen] [listen] [listen] component part; constituent part; component; part [listen] [listen]

Bauteile {pl}; Bauteile {pl}; Teile {pl}; Bauelemente {pl} [listen] component parts; constituent parts; components; parts [listen] [listen]

Beistellteile {pl} supplemental parts; additional parts

Bronzeteile {pl} bronze parts

defekte Teile broken parts

druckbeanspruchte Teile pressure parts

druckführende Teile pressure parts

Einwegteil {n} disposable part

erste werkzeugfallende Teile first off tool parts

explosionsgeschütztes Bauelement explosion-proof component

Federteil {n} spring component; spring element

fördertechnische Komponenten [techn.] material handling components

Heckteil {n} tail part

mechanische Bauteile mechanical components

Mehrwegteil {n} reusable part

Messteil {n} measuring part

Metallteil {n} metal component; metal part

Metallteile {pl} metalwork

oberflächenmontierbares / oberflächenmontiertes Bauelement surface mount component; surface mount device /SMD/

Profilbauteil {n,m} profile component

Teilefamilie {f} family of parts

wiederverwertbarer Bauteil; wiederverwertbare Komponente core part; core [listen]

Begehung {f} (einer Feier usw.) [relig.] [soc.] observance (of a ceremony etc.)

die rituelle Begehung des Sabbat the ritual observance of the Sabbath

die Begehung des Frühlingsfestes in China the Chinese people's observance of Spring Festival

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners