A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1920
similar
results for ID plate
Search single words:
ID
·
plate
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
intakt
;
unbeschädigt
;
wohlbehalten
;
unversehrt
;
ganz
[ugs.]
{adj}
intact
;
in
one
piece
Ist
der
Teller
noch
ganz
?
Is
the
plate
still
in
one
piece
?
W
id
erstand
{m}
(
als
Größe
)
[electr.]
[phys.]
resistance
Ausbreitungsw
id
erstand
{m}
[electr.]
earth
resistance
;
resistance
of
the
earth
electrode/earth
plate
Erdableitw
id
erstand
{m}
[electr.]
resistance
to
earth
[Br.]
/ground
[Am.]
akustischer
W
id
erstand
acoustic
resistance
elektrischer
W
id
erstand
electrical
resistance
Filterw
id
erstand
{m}
resistance
of
the
filter
(medium)
Gesamtw
id
erstand
{m}
total
resistance
;
combined
resistance
Leitungsw
id
erstand
{m}
;
Kabelw
id
erstand
{m}
line
resistance
;
cable
resistance
magnetischer
W
id
erstand
magnetic
resistance
Restw
id
erstand
{m}
res
id
ual
resistance
Rohrreibung
{f}
resistance
of
the
pipes
Schiebew
id
erstand
{m}
;
Schubw
id
erstand
{m}
(
Mechanik
)
resistance
to
sl
id
ing
friction
;
resistance
to
sl
id
e
(mechanics)
Zugw
id
erstand
{m}
(
Bahn
)
resistance
of
train
;
resistance
to
traction
(railway)
Presse
{f}
(
Maschine
)
[techn.]
press
Pressen
{pl}
presses
Etagenpresse
{f}
multi
plate
n
press
;
multi-daylight
press
Karussellpresse
{f}
rotary
press
Rundläuferpresse
{f}
tablet
press
Abdeckplatte
{f}
einer
Presse
bed
plate
ring
of
a
press
Querhaupt
{n}
einer
Presse
crown
[Br.]
/
crosshead
[Am.]
of
a
press
Gestaltung
{f}
;
Konstruktion
{f}
;
Bauweise
{f}
;
Aufbau
{m}
construction
;
design
Blechbauweise
{f}
steel
plate
construction
;
steel
plate
work
Leichtbauweise
{f}
lightweight
construction
;
lightweight
design
Vorlage
{f}
;
Vorbild
{n}
;
Prototyp
{m}
;
Blaupause
{f}
[übtr.]
(
für
etw
.)
blueprint
;
tem
plate
;
prototype
(for
sth
.)
Vorlagen
{pl}
;
Vorbilder
{pl}
;
Prototypen
{pl}
;
Blaupausen
{pl}
blueprints
;
tem
plate
s
;
prototypes
die
Vorlage
für
spätere
Filme
a
blueprint
for
subsequent
films
zum
Vorbild
für
den
Rest
des
Landes
werden
to
set
a
tem
plate
for
the
rest
of
the
country
Dieses
Projekt
kann
als
Blaupause
für
andere
Projekte
dienen
.
This
project
can
serve
as
a
blueprint
for
other
projects
.
Dokumentvorlage
{f}
;
Vorlage
{f}
[comp.]
document
tem
plate
;
tem
plate
Dokumentvorlagen
{pl}
;
Vorlagen
{pl}
document
tem
plate
s
;
tem
plate
s
Sternabzeichen
{n}
;
Stern
{m}
(
sternförmige
Dienstplakette
)
helmet
plate
;
crest
Sternabzeichen
{pl}
;
Sterne
{pl}
helmet
plate
s
;
crests
Polizeistern
{m}
police
crest
etw
.
durchplattieren
;
etw
.
durchkontaktieren
;
durchführen
{vt}
(
auf
einer
Leiterplatte
)
[electr.]
to
through-hole
plate
sth
. (on a
printed
circuit
board
)
durchplattierend
;
durchkontaktierend
;
durchführend
through-holing
plating
durchplattiert
;
durchkontaktiert
;
durchgeführt
through-holed
plate
d
Knochenbruch
{m}
;
Bruch
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Knochenfraktur
{f}
;
Fraktur
{f}
[med.]
bone
fracture
;
fracture
Knochenbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
;
Knochenfrakturen
{pl}
;
Frakturen
{pl}
bone
fractures
;
fractures
einfacher
/
geschlossener
/
unkomplizierter
Knochenbruch
closed
/
uncomplicated
fracture
Eversionsfraktur
{f}
eversion
fracture
falsch
verwachsener
Knochenbruch
imperfectly
united
fracture
gesplitterter
Knochenbruch
splintered
/
comminuted
fracture
multiple
Knochenbrüche
;
Fraktur
mehrerer
Knochen
multiple
fractures
nichtdurchgebauter
Knochenbruch
ununited
/
not
consol
id
ated
fracture
nichtreponierter
Knochenbruch
old
dislocation
nichtverwachsener
Knochenbruch
non-united
fracture
offener
/
komplizierter
Knochenbruch
open
/
complicated
fracture
;
compound
fracture
perforierender
Knochenbruch
perforating
fracture
querer
Knochenbruch
transverse
fracture
spontanter
Knochenbruch
{m}
;
Spontanfraktur
{f}
;
pathologischer
Knochenbruch
{m}
;
pathologische
Fraktur
{f}
spontaneous
fracture
;
pathologic
fracture
unvollständiger
Knochenbruch
incomplete
fracture
,
infraction
Verdrehungsbruch
{m}
;
Drehungsbruch
{m}
;
Schraubenbruch
{m}
;
Torsionsbruch
{m}
;
Torsionsfraktur
{f}
torsion
fracture
verkeilter
Knochenbruch
impacted
fracture
verschobener
Knochenbruch
displaced
fracture
zusammengewachsener
/
knöchern
durchgebauter
Knochenbruch
united
/
consol
id
ated
fracture
Abrissfraktur
{f}
;
Avulsionsfraktur
{f}
avulsion
fracture
Mehrfachknochenbruch
{m}
;
Mehrfachfraktur
{f}
(
eines
Knochens
)
multiple
fracture
(of a
bone
)
Schädelbasisbruch
{m}
;
Schädelbasisfraktur
{f}
fracture
of
the
base
of
the
skull
;
fractured
base
of
the
skull
;
base
of
skull
fracture
;
basal
skull
fracture
;
basilar
skull
fracture
Schienbeinfraktur
{f}
tibial
fracture
;
tibia
fracture
Serienknochenbruch
{m}
;
Serienfraktur
{f}
serial
fracture
Serienrippenbruch
{m}
serial
rib
fracture
;
series
of
rib
fractures
Fraktur
des
oberen
Sprunggelenks
;
OSG-Fraktur
{f}
fracture
of
the
talocrural
joint
Unterschenkelbruch
{m}
;
Unterschenkelfraktur
{f}
lower
leg
fracture
einen
Knochenbruch
einrichten
/
richten
/
einstellen
to
set
/
reduce
a
bone
fracture
einen
Knochenbruch
verplatten
/
osteosynthetisch
versorgen
to
plate
a
fractued
bone
Scheibe
{f}
;
Platte
{f}
;
Teller
{m}
[techn.]
disc
[Br.]
;
disk
[Am.]
;
plate
Scheiben
{pl}
;
Platten
{pl}
;
Teller
{pl}
discs
;
disks
;
plate
s
Klausel
{f}
;
Bestimmung
{f}
[jur.]
clause
Klauseln
{pl}
;
Bestimmungen
{pl}
clauses
Besserungsklausel
{f}
[fin.]
better
fortunes
clause
Flexibilitätsklausel
{f}
flexibility
clause
Gerichtsstandsklausel
{f}
clause
stipulating
jurisdiction
;
choice
of
jurisdiction
clause
Kündigungsklausel
{f}
termination
clause
;
denunciation
clause
(international
law
)
Öffnungsklausel
{f}
opening
clause
Standardklausel
{f}
standard
clause
;
boiler
plate
clause
[Am.]
Stillhalteklausel
{f}
standstill
clause
eine
hinzugefügte
Klausel
a
superimposed
clause
rechtserhaltende
Klausel
;
salvatorische
Klausel
[jur.]
severability
clause
;
saving
clause
;
separability
clause
Klausel
,
durch
die
Vermögen
übertragen
wird
dispositive
clause
[Sc.]
Klausel
über
automatische
Weiterversicherung
nach
einem
Schadensfall
automatic
reinstatement
clause
Klausel
betr
.
den
Wechsel
der
Eigentumsverhältnisse
[jur.]
change-of-control
clause
(
optisch
abgesetzes
)
Band
{n}
;
Streifen
{m}
band
Bänder
{pl}
;
Streifen
{pl}
bands
Streifenbreite
{f}
band
size
ein
dünnes
Wolkenband
;
ein
dünner
Wolkenstreifen
a
thin
band
of
cloud
eine
beigefarbene
Platte
mit
einem
braunen
Randstreifen
a
beige-coloured
plate
with
a
brown
band
around
the
edge
Diese
Vogelart
hat
einen
blauen
Streifen
um
die
Augen
.
This
bird
species
has
a
blue
band
round
its
eyes
.
Der
Lichtschein
hatte
sich
als
breites
Band
am
Himmel
ausgebreitet
.
The
light
had
expanded
in
a
broad
band
across
the
sky
.
Schild
{n}
;
Schildchen
{n}
label
;
id
entification
plate
Schilder
{pl}
;
Schildchen
{pl}
labels
;
id
entification
plate
s
(
sich
)
etw
.
überlegen
;
etw
.
erwägen
;
in
Erwägung
ziehen
;
in
Betracht
ziehen
;
andenken
{v}
to
cons
id
er
sth
.;
to
give
cons
id
eration
to
sth
.;
to
ponder
sth
.;
to
contem
plate
sth
.
überlegend
;
erwägend
;
in
Erwägung
ziehend
;
in
Betracht
ziehend
;
andenkend
cons
id
ering
;
giving
cons
id
eration
to
;
pondering
;
contemplating
überlegt
;
erwogen
;
in
Erwägung
gezogen
;
in
Betracht
gezogen
;
angedacht
cons
id
erred
;
given
cons
id
eration
to
;
pondered
;
contem
plate
d
überlegt
;
erwägt
;
zieht
in
Erwägung
;
zieht
in
Betracht
;
denkt
an
cons
id
ers
;
gives
cons
id
eration
;
ponders
;
contem
plate
s
überlegte
;
erwog
;
zog
in
Erwägung
;
zog
in
Betracht
;
dachte
an
cons
id
ered
;
gave
cons
id
eration
;
pondered
;
contem
plate
d
sich
etw
.
reiflich
überlegen
to
cons
id
er/ponder
sth
.
carefully
etw
.
wohlwollend
erwägen
to
cons
id
er
sth
.
favourably
/
sympathetically
;
to
give
favourable
/
sympathetic
cons
id
eration
to
sth
.
Er
hielt
einen
Augenblick
inne
,
um
zu
überlegen
,
bevor
er
antwortete
.
He
paused
a
moment
to
cons
id
er
before
responding
.
Ich
habe
ernsthaft
überlegt/erwogen
,
zurückzutreten
.
I
seriously
cons
id
ered/pondered
resigning
.
Wir
überlegen
nach
wie
vor
,
wo
wir
hinziehen
sollen
.
We
are
still
cons
id
ering
where
to
move
to
.
Wir
haben
niemals
daran
gedacht
,
dass
der
Plan
schiefgehen
könnte
.
We
never
cons
id
ered
the
possibility
that
the
plan
could
fail
.
Daher
müssen
alternative
Maßnahmen
angedacht
werden
.
Hence
,
alternative
measures
will
need
to
be
cons
id
ered
.
Man
könnte
auch
andenken
,
Kinder
an
der
Planung
zu
beteiligen
.
Cons
id
eration
might
also
be
given
to
having
children
participate
in
the
planning
.
Darüber
hinaus
sollte
ernsthaft
angedacht
werden
,
für
das
Tragen
eines
Messers
eine
Mindeststrafe
einzuführen
.
Furthermore
,
serious
cons
id
eration
should
be
given
to
the
id
ea
of
introducing
a
minimum
sentence
for
carrying
a
knife
.
Es
ist
angedacht
,
den
Kanal
auszubauen
.
Plans
are
being
cons
id
ered
for
the
expansion
of
the
canal
.
Häusliche
Sauerstofftherapie
auf
Rezept
ist
geplant
oder
zumindest
angedacht
.
Prescription
of
home
oxygen
therapy
is
planned
or
at
least
being
cons
id
ered
.
galvanisch
{adv}
[techn.]
by
electroplating
etw
.
galvanisch
vergolden
to
electrogild
sth
.
etw
.
galvanisch
verkupfern
to
electrocopper
sth
.
etw
.
galvanisch
verzinken
;
elektrolytisch
verzinken
;
verzinken
;
galvanisieren
to
electrogalvanize
sth
.;
to
zinc-
plate
sth
.
etw
.
galvanisch
vernickeln
to
electro
plate
sth
.
with
nickel
etw
.
galvanisch
verzinnen
to
electro
plate
sth
.
with
tin
galvantisch
behandelt
plate
d
;
electro
plate
d
galvantisch
gefällt
electro-deposited
;
electrolytic
(al)
galvanisch
isoliert
electrically
isolated
galvanisch
verbunden
electrically
connected
galvanisch
vergoldetes
Metall
gold-
plate
d
metal
etw
.
auffressen
;
etw
.
verschlingen
{vt}
to
devour
sth
.
auffressend
;
verschlingend
devouring
aufgefressen
;
verschlungen
devoured
er/sie
fraß
auf
;
er/sie
verschlang
he/she
devoured
vom
Ne
id
zerfressen
sein
to
be
devoured
by
envy
[fig.]
von
der
Angst
aufgefressen
werden
to
be
devoured
by
fear
[fig.]
ein
Buch
verschlingen
[übtr.]
to
devour
a
book
[fig.]
Er
verschlang
alles
,
was
auf
dem
Teller
war
.
He
devoured
everything
on
his
plate
.
Der
Python
verschlang
seine
Beute
mit
Haut
und
Haar
.
The
python
devoured
its
prey
completely
.
Halterung
{f}
;
Halter
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Befestigung
{f}
mounting
support
;
mounting
bracket
;
mounting
;
support
;
holder
(in
compounds
)
Halterungen
{pl}
;
Halter
{pl}
;
Befestigungen
{pl}
mounting
supports
;
mounting
brackets
;
mountings
;
supports
;
holders
Bildhalter
{m}
picture
holder
Blechhalterung
{f}
metal
sheet
support
Bleistifthalter
{m}
pencil
holder
Probenhalter
{m}
sample
holder
;
specimen
holder
Schnappbefestigung
{f}
snap-on
mounting
Halterung
für
Firmenschild
mounting
support
for
company
name
plate
Teller
{m}
(
Geschirr
)
plate
(tableware)
Teller
{pl}
plate
s
Dessertteller
{m}
dessert
plate
Essteller
{m}
dinner
plate
Platzteller
{m}
charger
plate
Porzellanteller
{m}
porcelain
plate
;
china
plate
Salatteller
{m}
salad
plate
Suppenteller
{m}
soup
plate
etw
.
aufessen
{vt}
[cook.]
to
eat
up
↔
sth
.;
to
finish
sth
.
aufessend
eating
up
;
finishing
aufgegessen
eaten
up
;
finished
isst
auf
eats
up
;
finishes
aß
auf
ate
up
;
finished
alles
aufessen
to
finish
everything
on
your
plate
Er
aß
das
Brot
auf
.
He
finished
up
the
bread
.
Komm
,
iss
auf
.
So
ist
es
brav
!
Come
on
,
eat
up
.
There's
a
good
boy/girl
!
etw
.
verchromen
;
chromieren
[geh.]
{vt}
[chem.]
[techn.]
to
chromium-
plate
sth
.;
to
chrome
sth
.
verchromend
;
chromierend
chromium-plating
;
chroming
verchromt
;
chromiert
chromium-
plate
d
;
chromed
verchromt
;
chromier
chromium-
plate
s
;
chromes
verchromte
;
chromiere
chromium-
plate
d
;
chromed
etw
.
diffusionsverchromen
;
inchromieren
to
chromize
sth
.
vergolden
{vt}
to
gild
{
gilded
,
gilt
;
gilded
,
gilt
};
to
gold-
plate
;
to
paint
gold
vergoldend
gilding
vergoldet
gilded
;
gilt
vergoldet
gilds
vergoldete
gilded
;
gilt
des
Guten
zu
viel
tun
to
gild
the
lily
[fig.]
(
grobes
)
Blech
{n}
(
über
5
mm
)
plate
Bleche
{pl}
plate
s
Blech
6
mm
dick
plate
6mm
thick
Warzenblech
{n}
nipple
plate
Blech
auf
Dopplung
schallen
plate
is
to
be
sounded
on
lamination
Hochdruckplatte
{f}
;
Druckplatte
{f}
;
Hochdruckform
{f}
;
Klischee
{n}
;
Cliché
{n}
[veraltet]
[print]
printing
plate
Hochdruckplatten
{pl}
;
Druckplatten
{pl}
;
Hochdruckformen
{pl}
;
Klischees
{pl}
;
Clichés
{pl}
printing
plate
s
Hochdruckplatte
auf
Schrifthöhe
;
Druckstock
{m}
printing
plate
brought
to
type
height
;
block
;
cut
[Am.]
Stereotypdruckplatte
{f}
;
Stereotypieplatte
{f}
stereo
plate
;
stereotype
;
stereo
ein
Klischee
ätzen
to
etch
a
block
Fotoplatte
{f}
[photo.]
photographic
plate
;
photo
plate
Fotoplatten
{pl}
photographic
plate
s
;
photo
plate
s
gelatinefreie
Fotoplatte
;
Schumannplatte
{f}
gelatin-free
photo
plate
;
gelatine-free
plate
infrarotempfindliche
Fotoplatte
;
IR-empfindliche
Fotoplatte
infrared-sensitive
photo
plate
;
IR-photo
plate
etw
.
entzinken
{vt}
(
Galvanisieren
)
to
de
plate
sth
.;
to
de-zincify
sth
. (electroplating)
entzinkend
deplating
;
de-zincifying
entzinkt
de
plate
d
;
de-zincified
Messing
entzinken
to
elute
zinc
from
brass
Augenl
id
knorpel
{m}
;
L
id
knorpel
{m}
;
L
id
faserplatte
{f}
;
Tarsalplatte
{f}
;
Tarsusknorpel
{m}
(
Lamina
tarsalis
)
[anat.]
palpebral
cartilage
;
tarsal
plate
;
tarsus
obere
L
id
faserplatte
tarsal
plate
of
the
upper
eyel
id
untere
L
id
faserplatte
tarsal
plate
of
the
lower
eyel
id
Deckplatte
{f}
;
Abschlussplatte
{f}
;
Abdeckplatte
{f}
;
Deckblech
{n}
;
Abdeckblech
{n}
;
Abschlussblech
{n}
[techn.]
cover
plate
;
closing
plate
Deckplatten
{pl}
;
Abschlussplatten
{pl}
;
Abdeckplatten
{pl}
;
Deckbleche
{pl}
;
Abdeckbleche
{pl}
;
Abschlussbleche
{pl}
cover
plate
s
;
closing
plate
s
rückseitigte
Abdeckplatte
back-cover
plate
Fotopolymerplatte
{f}
[print]
photopolymer
plate
Fotopolymerplatten
{pl}
photopolymer
plate
s
die
Fotopolymerplatte
auswaschen
to
wash
out
the
photopolymer
plate
Grundschwelle
{f}
;
Schwellenrost
{m}
[constr.]
sill
plate
;
ground
plate
;
ground
sill
;
groundsel
;
sill
[Am.]
Grundschwellen
{pl}
;
Schwellenroste
{pl}
sill
plate
s
;
ground
plate
s
;
ground
sills
;
groundsels
;
sills
Schwellenrost
einer
Tür
door
sill
Magazinbodenplatte
{f}
;
Zubringerlagerplatte
{f}
[mil.]
magazine
bottom
plate
;
magazine
floor
plate
Magazinbodenplatten
{pl}
;
Zubringerlagerplatten
{pl}
magazine
bottom
plate
s
;
magazine
floor
plate
s
Sperrfeder
{f}
für
die
Magazinbodenplatte
magazine
floor
plate
retaining
spring
Mikrotiterplatte
{f}
;
Titerplatte
{f}
(
Laborgerät
)
[biol.]
[med.]
micro-titre
plate
[Br.]
;
micro-titer
plate
[Am.]
;
microwell
plate
;
well
plate
(laboratory
device
)
Mikrotiterplatten
{pl}
;
Titerplatten
{pl}
micro-titre
plate
s
;
micro-titer
plate
s
;
microwell
plate
s
;
well
plate
s
dosierende
Titerplatte
dispensing
titre
plate
;
dispensing
well
plate
Nockenscheibe
{f}
;
Nockenplatte
{f}
;
Kurvenscheibe
{f}
;
Scheibenkurve
{f}
;
Flachkurve
{f}
;
Steuerkurve
{f}
[techn.]
radial
cam
;
plate
cam
;
disc
cam
[Br.]
;
disk
cam
[Am.]
;
cam
plate
;
cam
disc
[Br.]
;
cam
disk
[Am.]
Nockenscheiben
{pl}
;
Nockenplatten
{pl}
;
Kurvenscheiben
{pl}
;
Scheibenkurven
{pl}
;
Flachkurven
{pl}
;
Steuerkurven
{pl}
radial
cams
;
plate
cams
;
disc
cams
;
disk
cams
;
cam
plate
s
;
cam
discs
;
cam
disks
Nutkurvenscheibe
{f}
;
Nutkurve
{f}
plate
cam
with
groove
;
cam
plate
with
groove
;
disc/disk
cam
with
groove
;
cam
disc/disk
with
groove
Schraubenspindel
{f}
[techn.]
screw
spindle
Schraubenspindeln
{pl}
screw
spindles
durch
Spindel
verstellbarer
Arbeitstisch
screw
spindle
adjustable
plate
U-förmig
{adj}
U-shaped
U-förmige
Halterung
U-shaped
fixing
U-förmige
Platte
U-shaped
plate
Ventilteller
{m}
[techn.]
valve
plate
;
valve
disc
[Br.]
;
valve
disk
[Am.]
Ventilteller
{pl}
valve
plate
s
;
valve
disks
;
valve
discs
federbelasteter
Ventilteller
direct
spring-loaded
valve
disc
[Br.]
/
disk
[Am.]
Wirbelkörperabschlussplatte
{f}
;
Abschlussplatte
{f}
des
Wirbelkörpers
[anat.]
vertebral
body
end
plate
;
vertebral
end
plate
;
end
plate
of
vertebra
obere
Abschlussplatte
;
Deckplatte
upper
end
plate
;
superior
end
plate
untere
Abschlussplatte
;
Grundplatte
lower
end
plate
;
inferior
end
plate
etw
.
vorsehen
{vt}
;
Gegenstand
von
etw
.
sein
(
Sache
)
[jur.]
to
contem
plate
sth
. (of a
thing
)
die
in
Artikel
3
angeführten/genannten/beschriebenen/erwähnten/dargelegten
Umstände
the
circumstances
contem
plate
d
by
article
3
die
Transaktionen
,
die
Gegenstand
dieser
Vereinbarung
sind
the
transactions
contem
plate
d
by
this
agreement
Ableitblech
{n}
;
Leitblech
{n}
deflector
;
discharge
plate
;
diverter
Ableitbleche
{pl}
;
Leitbleche
{pl}
deflectors
;
discharge
plate
s
;
diverters
Ablenkplatte
{f}
deflection
plate
Ablenkplatten
{pl}
deflection
plate
s
Abschreckplatte
{f}
;
Kokille
{f}
(
zur
Abkühlung
in
Gießformen
) (
Gießerei
)
[techn.]
chill
plate
;
chill
(for
casting
moulds
) (foundry)
Abschreckplatten
{pl}
;
Kokillen
{pl}
chill
plate
s
;
chills
Abströmlochblech
{n}
[techn.]
perforated
sheet
metal
plate
for
air
discharge
Abströmlochbleche
{pl}
perforated
sheet
metal
plate
s
for
air
discharge
Adapterplatte
{f}
[techn.]
adapter
plate
;
adapter
board
Adapterplatten
{pl}
adapter
plate
s
;
adapter
boards
Angussplatte
{f}
(
Spritzgießen
)
[techn.]
sprue
plate
(injection
moulding
)
Angussplatten
{pl}
sprue
plate
s
Anweisungsschild
{n}
instruction
plate
Anweisungsschilder
{pl}
instruction
plate
s
Aufspannplatte
{f}
;
Spannplatte
{f}
[techn.]
mounting
plate
;
fixing
plate
;
clamping
plate
;
holding-down
plate
;
clip
plate
;
plate
chuck
Aufspannplatten
{pl}
;
Spannplatten
{pl}
mounting
plate
s
;
fixing
plate
s
;
clamping
plate
s
;
holding-down
plate
s
;
clip
plate
s
;
plate
chucks
Auswahlrad
{n}
;
Wahlrad
{n}
(
Radio
,
Kamera
etc
.)
[techn.]
mode
dial
plate
;
dial
plate
;
dial
(of a
radio
,
camera
etc
.)
Auswahlräder
{pl}
;
Wahlräder
{pl}
mode
dial
plate
s
;
dial
plate
s
;
dials
Auswerfplatte
{f}
;
Drückplatte
{f}
(
Gießerei
;
Kunststoffverarbeitung
)
[techn.]
ejector
plate
(foundry,
plastics
processing
)
Auswerfplatten
{pl}
;
Drückplatten
{pl}
ejector
plate
s
Bedienungsschild
{n}
instruction
plate
Bedienungsschilder
{pl}
instruction
plate
s
Bohrschablone
{f}
drilling
tem
plate
;
drilling
jig
Bohrschablonen
{pl}
drilling
tem
plate
s
;
drilling
jigs
Briefkastenschild
{n}
;
Postkastenschild
{n}
[Dt.]
[Ös.]
letterbox
name
plate
[Br.]
;
mailbox
name
plate
[Am.]
Briefkastenschilder
{pl}
;
Postkastenschilder
{pl}
letterbox
name
plate
s
;
mailbox
name
plate
s
More results
Search further for "ID plate":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners