DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ID
Search for:
Mini search box
 

38 results for ID
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Gedanke {m}; Idee {f}; Vorstellung {f} [listen] [listen] [listen] idea [listen]

Gedanken {pl}; Ideen {pl}; Vorstellungen {pl} [listen] [listen] ideas [listen]

fixe Idee fixed idea; idée fixe

sich mit dem Gedanken vertraut machen, dass ... to get used to the idea that ...

auf den Gedanken kommen / auf die Idee kommen, etw. zu tun to conceive the idea of doing sth.

von einer Idee besessen sein to be besotted with an idea

Vorstellungskomplex {m}; Ideenkomplex {m} body of ideas

eine Vorstellung von etw. vermitteln (Sache) to give an idea of sth. (of a thing)

Jetzt kann ich mir einigermaßen vorstellen, wie es aussehen soll. This gives me a fair/rough idea of what it will look like.

Schöne Momente mit der Familie ist meine Vorstellung von einem geruhsamen Wochenende. Quality time with family is my idea of a peaceful weekend.

Diese Idee spukt noch immer in den Köpfen (herum).; Diese Vorstellung geistert immer noch in vielen Köpfen herum. This idea has still a hold on the public mind; This idea still hasn't been laid to rest.

Ich habe nicht die leiseste Idee. I haven't the remotest idea.

Kommen Sie nur nicht auf den Gedanken, dass ... Don't run with the idea that ...

Identität {f} identity /ID/

Identitäten {pl} identities

Ersatzidentität {f} substitute identity

gespaltene Identität split identity

Bestellungen auf fremden Namen orders using another person's identity

seine Identität nachweisen to prove your identity

Indonesien {n} /ID/ (Kfz: /RI/) [geogr.] Indonesia

Ausweisnummer {f} ID number

Ausweisnummern {pl} ID numbers

Saugzug {m} [mach.] ID fan

Saugzüge {pl} ID fans

Es {n} (Freud); Kinder-Ich {n}; inneres Kind {n} (Psycholanalyse) [psych.] id (Freud); infantile ego; inner child; child within (psychoanalysis)

Saugzugfundament {n} [mach.] [constr.] ID fan base

Personalausweis {m}; Identitätskarte {f} [Schw.] identity card; ID card; identification card

Personalausweise {pl}; Identitätskarten {pl} identity cards; ID cards; identification cards

Personalausweis für Ausländer; Ausländerausweis {m} alien's identity card

Personalausweis für Schwarze (Südafrika) [hist.] passbook; dompas [coll.] (South Africa)

falscher Ausweis bogus identity card

Ausweis {m}; Ausweispapier {n} [Dt.]; Legitimation {f} [adm.] [listen] identification document; identification paper; identification; ID [listen]

Ausweise {pl}; Ausweispapiere {pl}; Legitimationen {pl} identification documents; identification papers; identifications; IDs

amtliche Ausweise {pl} official identification papers/documents

ohne Ausweispapiere; ohne Papiere undocumented

Lichtbildausweis {m} [adm.] photo identification; photo ID

Lichtbildausweise {pl} photo identifications; photo IDs

Die Kandidaten müssen am Prüfungstag einen Lichtbildausweis vorweisen. Candidates are required to present [photo.] ID on the exam day.

Bestimmungsmerkmal {n} [bot.] [zool.] identification feature; ID feature

Bestimmungsmerkmale {pl} identification features; ID features

Dienstausweis {m} official identity card; official ID card

Dienstausweise {pl} official identity cards; official ID cards

Flüchtlingsausweis {m} refugee id-card; refugee id; refugee pass

Flüchtlingsausweise {pl} refugee id-cards; refugee ids; refugee passes

Identifikationskarte {f} identification card; ID card

Identifikationskarten {pl} identification cards; ID cards

Kinderausweis {m}; Kinderpass {m} [adm.] child identification document; child ID

Kinderausweise {pl}; Kinderpässe {pl} child identification documents; child IDs

Kundenkarte {f}; Kundenausweis {m} customer card; customer ID card

Kundenkarten {pl}; Kundenausweise {pl} customer cards; customer ID cards

Senderkennung {f} (Radio, TV) station identification; channel ID; channel sounder [Am.] (radio, TV)

Radiosenderkennung {f} radio channel identification; radio channel sounder

Firmenausweis {m} corporate identification card; corporate ID card

Firmenausweise {pl} corporate identification cards; corporate ID cards

Anruferkennung {f} [telco.] call identification; caller ID

Anzeige {f} der Rufnummer des erreichten Teilnehmers [telco.] connected line identification presentation /COLP/; connected line identification; connected line ID

Ausstellerausweis {m} exhibitors' ID

Minderbegabung {f}; Lernbehinderung {f} [psych.] intellectual disability /ID/; (general) learning disability

Realdaten {pl}; Klardaten {pl} (einer Person) [comp.] real ID (of a person)

Rohrleitungs- und Instrumentenfließbild {n}; RI-Fließbild {n} piping and instrumentation diagram /P&ID/

Rufnummernanzeige {f} (Anzeige der Rufnummer des Anrufers) [telco.] calling number display; calling line identification presentation /CLIP/; calling line identification /CLI/ /CLID/; calling line ID; caller ID

Rufnummernüberprüfung {f} caller identification; caller ID

Satellitenerkennung {f} (Satellitentechnik) [techn.] satellite identification; satellite ID (satellite engineering)

(polizeilicher) Schusswaffenerkennungsdienst {m} (police) firearms identification service; firearms identification unit; firearms ID unit

Idaho (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Boise) [geogr.] Idaho /ID/ (state of the US; capital: Boise)

Ausweisdokument {n} identity document; ID document

Doublettenfahrzeug {n} (mit gleichen Identifikationsnummern) cloned vehicle (with identical ID)

Doublettenfahrzeuge {pl} cloned vehicles

Fahndung {f} (nach jdm./etw.) [adm.] law enforcement search; search (for sb./sth.) [listen]

eine Person zur Fahndung ausschreiben to circulate a person as wanted

ein Kfz/einen Ausweis usw. zur Fahndung ausschreiben to circulate a vehicle/an id-document etc. as stolen

Schüler... (in Zusammensetzungen) schoolboy (in compounds)

Schülerausweis {m} [school] pupil's card; pupil's pass; pupil ID; student's card; student's pass; student ID; school identity card

Schülerausweise {pl} pupil's cards; pupil's passes; pupil IDs; student's cards; student's passes; student IDs; school identity cards

Schülerhumor {m} schoolboy humour

Schülersprache {f} schoolboy speak; schoolboy slang

Schülerstreich {m} schoolboy prank

etw. abfragen {vt} (zur Dateneingabe auffordern) [comp.] to request sth.

abfragend requesting [listen]

abgefragt requested [listen]

die Benutzerkennung abfragen to request the user ID

bitte (Verstärkung einer Aufforderung) [listen] for goodness' sake; for heaven's sake; for God's sake; for Christ's sake; for pity's sake [Br.]; for Pete's sake [Br.] [coll.] (used to emphazise a request)

und sag mir jetzt bitte nicht, dass es so etwas noch nie gegeben hat and for pity's sake, do not tell me this kind of thing is completely unprecedented

Wenn Sie Probleme in der Familie haben, dann reden Sie bitte darüber. If you have problems in your family, for heaven's sake, talk about it.

Aber wenn du's tust, dann mach's bitte ordentlich. But if you're going to do it, then, for God's sake, do it right.

Denkt denn bitte niemand an die Kinder? For goodness's sake, isn't anyone thinking about the children?

Als ich Alkohol gekauft habe, wurde ich nach einem Ausweis gefragt. Bitte, ich bin jetzt 30! I was asked for ID when I bought liquor. I'm 30, for Christ's sake!

das heißt /d. h./; also [listen] that is to say; that's to say; that is; /i.e./ (id est) (used to introduce a clarification)

in vier Tagen, also am Donnerstag four days from now, that is to say on Thursday

nur eine kurze Zeit lang, das heißt / also drei bis vier Tage only for a short period of time, i.e., three to five days

Wir, also meine Frau und ich, werden auf die Hochzeit gehen. We that is to say my wife and I - will be attending the wedding.

Sie, also die Mitarbeiter, bemerkten, dass sich jemand an den PCs zu schaffen gemacht hatte. They, that's to say the staff, noticed that PCs had been tampered with.

Wir wollen zum Spiel gehen, das heißt, wenn es noch Karten dafür gibt. We plan on going to the match that is, if tickets are still available.

Er war ein langhaariger Junge mit Sommersprossen - als ich ihn zuletzt gesehen habe, natürlich. He was a long-haired boy with freckles. Last time I saw him, that is.

etw. enthalten {vt} to contain sth.

enthaltend containing [listen]

enthalten [listen] contained [listen]

er/sie/es enthält [listen] he/she/it contains [listen]

ich/er/sie/es enthielt I/he/she/it contained [listen]

er/sie/es hat/hatte enthalten he/she/it has/had contained

enthalten in contained in

eine Brieftasche mit Bargeld und Ausweisen a wallet containing cash and ID documents

einige Bestimmungen in dem Gesetzesentwurf some of the provisions contained in the bill

die Geschichten auf diesen Seiten the stories contained within these pages

eine mit Wasser versetzte Probe [chem.] a sample containing water

Dieses Getränk enthält keinen Alkohol. This drink doesn't contain any alcohol.

Dieser Abschnitt enthält nützliche Angaben zu ... This section contains useful information about ...

In den Fischen fand man Spuren von Quecksilber. The fish were found to contain traces of mercury.

etw. schnell hervorziehen; etw. kurz sehen lassen {vt} to flash sth.

Er hielt mir kurz seinen Ausweis hin. He flashed his ID at me.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners