A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
82
similar
results for Feinds
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Similar words:
Feind
,
Feinde
,
Feindes...
,
Feind...
,
Freund-Feind-Kennung
Similar words:
feints
,
finds
,
Finns
,
S-bends
,
Wends
,
beings
,
bends
,
binds
,
blinds
,
college-friends
,
drip-feeds
,
ends
,
faints
,
feds
,
feeds
,
feint
,
fens
,
fents
,
ferns
,
fiends
,
find
der
Feind
{m}
(
die
feindlichen
Truppen
)
[mil.]
the
enemy
;
the
adversary
[rare]
Feindkontakt
!;
Feind
in
Sicht
!
{interj}
[mil.]
Contact
!;
Tally-ho
!
[Br.]
[aviat.]
[hist.]
den
Feind
an
der
Flanke
umgehen
{vt}
[mil.]
to
outflank
the
enemy
(
den
Feind
)
in
die
Flucht
schlagen
{vt}
[mil.]
to
put
(the
enemy
)
to
rout
Freund-Feind-Kennung
{f}
[mil.]
identification
friend-foe
/IFF/
Fundspektrum
{n}
spectrum
of
finds
Knochenporzellan
{n}
(
feines
Porzelalan
)
bone
china
(
Feind
)
erledigen
{vt}
to
smother
[Am.]
zartes
Gewebe
{n}
;
feines
Gespinst
{n}
[poet.]
gossamer
Dem
fliehenden
Feind
baue
goldene
Brücken
.
[Sprw.]
For
a
flying
enemy
make
a
golden
bridge
.
[prov.]
Ein
enger
Freund
kann
zu
einem
engen
Feind
werden
.
A
close
friend
can
become
a
close
enemy
.
Er
findet
keine
Schonung
.
He
finds
no
quarter
.
Handwerk
hat
goldenen
Boden
.
A
trade
in
hand
finds
gold
in
every
land
.
Kratze
einen
Geliebten
und
du
findest
einen
Feind
.
Scratch
a
lover
,
and
find
a
foe
.
Viel
Feind
,
viel
Ehr'
.
[Sprw.]
Many
enemies
,
much
honour
.
ein
kleines
,
aber
feines
Haus
a
bijou
house
(only
for
describing
buildings
or
gardens
)
[Br.]
zum
Anbeißen
biteable
;
bitable
{
adj
}
ein
Hintern
zum
Anbeißen
a
biteable
bum
Die
Katze
findet
meine
Finger
zum
Anbeißen
.
The
cat
finds
my
fingers
to
be
biteable
.
jdm
.
ins
Auge
sehen
{v}
to
face
sb
.
dem
Feind
ins
Auge
sehen
to
face
the
enemy
Ausrottung
{f}
;
Ausmerzung
{f}
[geh.]
extirpation
Vernichtung
eines
Feindes
extirpation
of
an
enemy
Bedrohung
{f}
;
Gefahr
{f}
(
von
einer
Sache
ausgehend
)
threat
Bedrohungen
{pl}
;
Gefahren
{pl}
threats
atomare
Bedrohung
nuclear
threat
Bedrohung
für
die
Gesundheit
;
Gesundheitsbedrohung
{f}
threat
to
health
;
health
threat
militärische
Bedrohung
military
threat
ernste
Bedrohung
serious
threat
echte
Bedrohung
real
threat
asymmetrische
Bedrohung
(
durch
einen
unterlegenen
Feind
)
asymmetric
threat
(from
an
inferior
enemy
)
eine
Gefahr/Bedrohung
für
jdn
./etw.
darstellen
to
constitute/pose
a
threat
to
sb
./sth.
Wie
groß
ist
die
Gefahr
wirklich
,
die
davon
ausgeht
?
How
great
a
threat
does
it
really
pose
?
Bewegungsfreiheit
{f}
freedom
of
movement
Er
war
durch
den
Helm
in
seiner
Bewegungsfreiheit
eingeschränkt
.
He
was
hampered
in
his
movements
by
the
helmet
.
Die
Truppen
wurden
durch
den
Feind
in
ihrer
Bewegungsfreiheit
eingeschränkt
.
[mil.]
The
troops
were
restricted
in
their
movements
by
the
enemy
.
Desertion
{f}
;
Fahnenflucht
{f}
[mil.]
desertion
Überlaufen
zum
Feind
desertion
to
the
enemy
der
(
natürliche
)
Feind
{m}
;
Fressfeind
{m}
eines
Tieres
the
(natural)
predator
of
an
animal
Der
Fuchs
hat
keine
natürlichen
Feinde
.
There
are
no
predators
of
the
fox
.
Feindberührung
{f}
;
Fühlung
{f}
zum
Feind
[mil.]
enemy
contact
;
contact
with
the
enemy
Feindberührungen
{pl}
;
Fühlungen
{pl}
zum
Feind
enemy
contacts
;
contacts
with
the
enemy
Filtertuch
{n}
;
feines
Sieb
{n}
[chem.]
lawn
Filtertücher
{pl}
;
feine
Siebe
{pl}
lawns
Finte
{f}
(
vorgetäuschter
Schlag/Stoß/Griff
) (
Boxen
,
Fechten
,
Ringen
)
[sport]
feint
(pretended
blow/thrust/grip
) (boxing,
fencing
,
wrestling
)
Finten
{pl}
feints
Kreisfinte
{f}
(
Fechten
)
doublé
(fencing)
Fund
{m}
;
Fundstück
{n}
finding
;
find
Funde
{pl}
;
Fundstücke
{pl}
findings
;
finds
Hortfund
{m}
;
Depotfund
{m}
;
Verwahrfund
{m}
(
Archäologie
)
hoard
find
(archaeology)
Internet-Fundstück
{n}
;
Netzfund
{m}
Internet
find
;
Web
find
Oberflächenfund
{m}
(
Archäologie
)
surface
find
(archaeology)
Streufund
{m}
(
Archäologie
)
stray
find
(archaeology)
einen
Fund
machen
to
make
a
find
archäologische
Fundstücke
archaeological
finds
geschlossener
Fund
closed
find
vergesellschafteter
Fund
associated
find
Fundbeutel
{m}
;
Fundtüte
{f}
finds
bag
Fundbeutel
{pl}
;
Fundtüten
{pl}
finds
bags
Fundliste
{f}
finds
list
Fundlisten
{pl}
finds
lists
Fundzettel
{m}
finds
label
Fundzettel
{pl}
finds
labels
Gegner
{m}
;
Feind
{m}
[pol.]
[soc.]
adversary
;
enemy
;
foe
[formal]
Gegner
{pl}
;
Feinde
{pl}
adversaries
;
enemies
;
foes
von
Freund
und
Feind
anerkannt
acknowledged
by
friends
and
foes
alike
Hauptgegener
{m}
;
Hauptfeind
{m}
main
adversary
sich
Feinde
machen
to
make
enemies
Sie
sind
erbitterte
Feinde
.
They
are
sworn/bitter
enemies
.
Er
hat
sich
im
Laufe
seiner
politischen
Karriere
viele
Feinde
gemacht
.
He
made
a
lot
of
enemies
during
his
political
life
.
Routine
ist
der
größte
Feind
der
Kunst
.
Routine
is
the
biggest
enemy
of
art
.
Das
Bessere
ist
der
Feind
des
Guten
.
[Sprw.]
Better
is
the
enemy
of
good
.
[prov.]
Grabungsfund
{m}
(
Archäologie
)
archaeological
find
(archaeology)
Grabungsfunde
{pl}
archaeological
finds
Hand
{f}
[anat.]
hand
Hände
{pl}
hands
mit
der
Hand
by
hand
;
manual
;
manually
sich
die
Hand
geben
to
shake
hands
in
der
Hand
halten
;
in
seiner
Hand
halten
to
hold
in
the
hand
;
to
hold
in
one's
hand
eine
ruhige
Hand
a
steady
hand
aus
erster
Hand
;
direkt
;
unmittelbar
at
first
hand
;
firsthand
aus
zweiter
Hand
secondhand
aus
zweiter
Hand
kaufen
to
buy
secondhand
sich
an
den
Händen
fassen
to
link
hands
jdm
.
freie
Hand
lassen
to
give
sb
. (a)
free
rein
etw
.
aus
den
Händen
geben
to
let
sth
.
out
of
one's
hands
ohne
Hand
und
Fuß
[übtr.]
without
rhyme
or
reason
von
der
Hand
in
den
Mund
leben
[übtr.]
to
lead
a
hand-to-mouth
existence
leicht
von
der
Hand
gehen
;
gut
von
der
Hand
gehen
to
find
sth
.
easy
jdm
.
geht
etw
.
leicht
von
der
Hand
sb
.
finds
sth
.
easy
mit
sicherer
Hand
with
sure
touch
die
Hände
falten
to
clasp
one's
hands
sich
(
vertrauensvoll
)
in
die
Hände
eines
Therapeuten
begeben
to
put/place
yourself
in
the
hands
of
a
therapist
Gib
mir
die
Hand
!
Hold
my
hand
!;
Take
my
hand
!
Beim
Backen
hat
sie
zwei
linke
Hände
.;
Beim
Backen
ist
sie
nicht
zu
gebrauchen
She
is
all
(fingers
and
)
thumbs
when
it
comes
to
baking
.;
She
can't
bake
her
way
out
of
a
paper
bag
.;
She
can't
bake
for
toffee
.
[Br.]
[dated]
Wir
haben
alle
Hände
voll
zu
tun
.
We've
got
our
hands
full
.
Hörvermögen
{n}
;
Hörfähigkeit
{f}
;
Gehör
{n}
;
Hören
{n}
;
Ohr
{n}
[ugs.]
[med.]
power
of
hearing
;
ability
to
hear
;
hearing
;
audition
;
ear
prozentuales
Hörvermögen
percent
hearing
Richtungshören
{n}
directional
hearing
unscharfes
Hören
{n}
blurred
hearing
ein
scharfes
Gehör
haben
to
have
acute
hearing
wachsames
Ohr
;
gutes
Gehör
sharp
ear
ein
sehr
gutes
Gehör
haben
to
have
excellent
hearing
feines
Gehör
discriminating
ear
durch
Hören
lernen
to
learn
by
ear
nach
Gehör
einparken
[iron.]
[humor.]
to
park
by
feel/touch
Er
hört
gut/schlecht
.
His
hearing
is
good/poor
.
Kollaboration
{f}
(
mit
dem
Feind
)
[mil.]
collaboration
(with
the
enemy
)
Kollaborationen
{pl}
collaborations
Leinentuch
{n}
;
Leintuch
{n}
[textil.]
linen
(cloth)
feines
,
weißes
Leintuch
{n}
[hist.]
chainsil
die
Möglichkeiten
;
das
Potenzial
von
jdm
./etw.
the
capabilities
;
the
potential
;
the
potentiality
[formal]
of
sb
./sth.
die
Entwicklungsmöglichkeiten
von
jdm
./etw.
the
developing
capabilities
of
sb
./sth.
die
militärischen
Möglichkeiten
des
Feindes
to
enemy's
military
capabilities
das
Forschungspotenzial
einer
Firma
the
research
capabilities
of
a
company
großes
Potenzial
haben
to
have
great
capabilities
/
potential
/
potentiality
etw
.
im
Rahmen
seiner
körperlichen
Möglichkeiten
tun
to
do
sth
.
to
the
extent
of
your
physical
capabilities
die
Möglichkeiten
seines
Autos
beim
Fahren
ausschöpfen
to
drive
your
car
to
the
full
extent
of
its
capabilities
Nichtstun
{n}
;
Müßiggang
{m}
[geh.]
idleness
angenehmes
Nichtstun
;
Dolcefarniente
pleasant
idleness
,
dolce
far
niente
Müßiggang
ist
aller
Laster
Anfang
.;
Müßiggang
ist
des
Teufels
Ruhebank
.
[veraltet]
[Sprw.]
The
devil
finds
work
for
idle
hands
(to
do
).;
Idleness
is
the
root
of
all
evil
.
[rare]
;
Idleness
is
the
root
of
mischief
.
[rare]
[prov.]
Scheinangriff
{m}
;
Finte
{f}
[mil.]
feint
attack
;
feint
Scheinangriffe
{pl}
;
Finten
{pl}
feint
attacks
;
feints
Störung
{f}
;
Störmanöver
{pl}
(
ständige
Angriffe
)
[mil.]
harassment
;
molestation
(repeated
attacks
)
die
Störung
feindlicher
Truppenbewegungen
the
harassment
of
enemy
troop
movements
ohne
Störmanover
durch
den
Feind
without
molestation
from
the
enemy
Unterordnung
{f}
;
Unterwerfung
{f}
;
Subordination
{f}
[veraltend]
(
unter
jdn
./etw.)
submission
(to
sb
./sth.)
Unterwerfungen
{pl}
submissions
jdn
.
durch
Einschüchterung
gefügig
machen
to
bully
sb
.
into
submission
jdn
.
durch
Aushungern
fügsam
machen
to
starve
sb
.
into
submission
jdn
.
durch
Prügel
gefügig
machen
to
beat
sb
.
into
submission
jdn
.
mit
(
aller
)
Gewalt
dazu
bringen
,
sich
seiner
Autorität
unterzuordnen
to
force
sb
.
into
submission
to
their
authority
sich
den
Feind/ein
Gebiet
untertan
machen
;
den
Feind/ein
Gebiet
unterwerfen
to
reduce
the
enemy/a
territory
to
submission
(
militärische
)
Verluste
{pl}
[mil.]
(military)
losses
;
casualties
Verluste
hinnehmen
müssen
to
suffer/sustain/take
losses
dem
Feind
schwere
Verluste
zufügen/beibringen
to
cause
heavy
losses
on
the
enemy
;
to
inflict
heavy
casualties
on
the
enemy
forces
Verstellung
{f}
feint
Verstellungen
{pl}
feints
einer
(
negativen
)
Sache
Vorschub
leisten
{v}
[pej.]
to
encourage
;
to
foster
a
negative
thing
dem
Feind
Vorschub
leisten
[mil.]
to
give
the
enemy
aid
and
comfort
Ziegenleder
{n}
kid
leather
;
kidskin
feines
Ziegenleder
cordovan
ein
Spielelement
abschwächen
;
beschneiden
;
entschärfen
{vt}
(
Computerspiel
)
[comp.]
to
debuff
;
to
nerf
a
game
element
(computer
game
)
ein
Spielelement
abschwächend
;
beschneidend
;
entschärfend
debuffing
;
nerfing
a
game
element
ein
Spielelement
abgeschwächt
;
beschnitten
;
entschärft
debuffed
;
nerfed
a
game
element
den
Feind
(
in
seinen
Fähigkeiten
)
schwächen
to
debuff
the
enemy
In
der
neuen
Version
haben
die
Entwickler
die
Waffe
deutlich
abgeschwächt
,
denn
sie
war
einfach
zu
wirksam
.
In
the
new
version
developers
have
nerfed
the
weapon
significantly
,
as
it
was
just
too
effective
.
sich
absetzen
{vr}
;
überlaufen
;
abtrünnig
werden
;
abfallen
{vi}
to
defect
sich
absetzend
;
überlaufend
;
abtrünnig
werdend
;
abfallend
defecting
sich
abgesetzt
;
übergelaufen
;
abtrünnig
geworden
;
abgefallen
defected
zum
Feind
überlaufen
to
defect
to
the
enemy
jdn
./etw.
abwehren
;
sich
gegen
etw
.
zur
Wehr
setzen
{vt}
to
fend
off
;
to
fight
off
↔
sb
./sth.
abwehrend
;
sich
zur
Wehr
setzend
fending
off
;
fighting
off
abgewehrt
;
sich
zur
Wehr
gesetzt
fended
off
;
fought
off
wehrt
ab
;
setzt
sich
zur
Wehr
fends
off
;
fights
off
wehrte
ab
;
setzte
sich
zur
Wehr
fended
off
;
fought
off
den
Angriff/die
Angreifer
abwehren
to
fend
off
the
attack/attackers
sich
gegen
Anschuldigungen
zur
Wehr
setzen
to
fend
off
allegations
Viren
abwehren
to
fight
off
viruses
alleine
deswegen
;
für
sich
genommen
;
per
se
{adv}
ipso
facto
Das
bedeutet
nicht
per
se
,
dass
...
That
does
not
mean
ipso
facto
that
...
Wenn
eine
Frau
ein
Kind
bekommt
,
ist
sie
deswegen
nicht
beruflich
unter
Druck
.
When
a
woman
has
a
baby
,
she
isn't
ipso
facto
under
pressure
in
her
career
.
(
Schon
)
alleine
die
Tatsache
,
dass
jemand
der
Feind
deines
Feindes
ist
,
macht
ihn
unter
Umständen
zum
Freund
.
The
enemy
of
your
enemy
may
be
ipso
facto
a
friend
.
arg
;
schlimm
{adj}
bad
;
serious
;
terrible
ärger
worse
;
more
serious
am
ärgsten
worst
;
most
serious
der
ärgste
Feind
the
worst
enemy
im
Argen
liegen
to
be
in
a
sorry
state
;
to
be
at
sixes
and
sevens
[fig.]
Das
ist
gar
nicht
so
schlimm
.
It's
not
so
bad
.
More results
Search further for "Feinds":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners