BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

pitter-patter; pit-a-pat [coll.] (imitative of light beats or steps) Pitsch-Patsch {n}; Platsch-Plasch {n}; Trapp-Trapp {n} {+Gen.} (lautmalerisch für ein wiederholtes leichtes Auftreffen/Auftreten)

the pitter-patter of small feet running up the stairs das Trapp-Trapp kleiner Füße, die die Treppe hinaufliefen

the pit-a-pat of the raindrops on the roof das Platsch-Platsch der Regentropfen auf dem Dach

square foot /sq ft/ Quadratfuß {m}

square feet Quadratfuß {pl}

sweaty foot; perspiring foot Schweißfuß {m}

sweaty feet; perspiring feet Schweißfüße {pl}

to have sweaty feet Schweißfüße haben

web foot; webfoot Schwimmfuß {m}

web feet Schwimmfüße {pl}

cleft foot Spaltfuß {m} [med.]

cleft feet Spaltfüße {pl}

adjusting foot Stellfuß {m} [techn.]

adjusting feet Stellfüße {pl}

embroidering foot (sewing machine) Stickfuß {m} (Nähmaschine) [textil.]

embroidering feet Stickfüße {pl}

darning foot (sewing machine) Stopffuß {m} (Nähmaschine) [textil.]

darning feet Stopffüße {pl}

carpet [listen] Teppich {m}; Bodenteppich {m} [textil.] [listen]

carpets Teppiche {pl}; Bodenteppiche {pl}

face-to-face carpet Doppelstuhlteppich; Doppelteppich

knotted pile carpet Knüpfteppich {m}

woven carpet gewebter Teppich; Webteppich

uncarpeted ohne Teppich

heather mix carpet Teppich mit Melange-Effekt

magic carpet fliegender Teppich

to keep one's feet on the ground auf dem Teppich bleiben [übtr.]

to pull the rug (out) from under sb. [fig.] jmd. den Teppich unter den Füßen wegziehen [übtr.]

to form a carpet of leaves einen Laubteppich bilden

jog [listen] Trab {m}; Trott {m}

to run sb. off his feet jdn. ständig auf Trab halten

to freeze sth. off [coll.] (of a body part) sich etw. (fast) abfrieren {vr} [ugs.] (Körperteil)

freezing off sich abfrierend

frozen off sich abgefroren

I was freezing my feet off at the bus stop. An der Bushaltestelle habe ich mir fast die Füße abgefroren.

to dive (fish, diver, submarine) abtauchen {vi} (Fisch, Taucher, U-Boot) [naut.]

diving [listen] abtauchend

dived abgetaucht

to dive down to about 150 feet auf ca. 45 m Tiefe abtauchen

to tap sb./sth. (strike lightly) [listen] jdn./etw. antippen; antipsen [ugs.]; auf etw. tippen; auf etw. drauftippen; auf etw. leicht draufklopfen {v} (kurz berühren)

tapping [listen] antippend; antipsend; tippend; drauftippend; leicht draufklopfend

tapped [listen] angetippt; angetipst; getippt; draufgetippt; leicht draufgeklopft

to tap gently/lightly [listen] etw. leicht antippen; leicht draufklopfen

to tap sb. with a newspaper jdn. mit einer Zeitung antippen

to tap sb.'s shoulder; to tap sb. on the shoulder jdm. auf die Schulter tippen

to tap your fingers on the tabletop impatiently mit den Fingern ungeduldig auf den Tisch klopfen

to tap your feet in time to the music mit den Füßen im Takt tippen

to tap the 'send' button die Schaltfläche "Absenden" antippen; auf die Schaltfläche "Absenden" tippen

to tap the ash from your cigarette die Asche von seiner Zigarette abklopfen/klopfen/schnippen

to sound hollow when tapped hohl klingen, wenn man leicht draufklopft

to grovel sich auf dem Boden bewegen {vr}

groveling; grovelling [Br.] sich auf dem Boden bewegend

groveled; grovelled [Br.] sich auf dem Boden bewegt

to grovel under the sofa to find something unter das Sofa kriechen, um etwas zu suchen

to grovel around on the floor, looking for sth. auf der Suche nach etw. auf dem Boden herumkriechen

to grovel before sb. / at sb.'s feet vor jd. auf dem Boden liegen

to reach sth.; to attain sth. (in time or place) etw. erreichen {vt} (zeitlich und örtlich)

reaching; attaining [listen] erreichend

reached; attained [listen] [listen] erreicht [listen]

to reach its peak (of a thing) seinen höchsten Stand erreichen (Sache)

The racing car can reach / reaches a top speed of 250 mph. Der Rennwagen erreicht eine Spitzengeschwindigkeit von 250 km/h.

This kind of conifer can attain / attains a height of 20 feet. Diese Art von Koniferen erreicht eine Höhe von 6 Metern.

to reach a place; to extend; to stretch; to reach to a place/as far as a place [listen] [listen] sich bis an einen Ort erstrecken; bis an einen Ort reichen; bis (hin) zu gehen {vi} [geogr.]

reaching to a place; extending; stretching [listen] sich erstreckend; reichend; gehend

reached a place; extended; stretched [listen] sich erstreckt; gereicht; gegangen [listen]

The cornfields stretch as far as the eye can see. Die Getreidefelder reichen so weit das Auge reicht.

The forest extends/stretches for miles to the west. Der Wald erstreckt sich kilometerlang nach Westen.

The land reaches the river.; The land reaches to the river.; The land reaches as far as the river. Das Grundstück reicht bis zum Fluss.

When she is sitting, her feet don't reach the ground. Beim Sitzen reichen ihre Beine nicht bis zum Boden.

The skirt reaches (down) below her knees. Der Rock geht ihr / langt ihr [selten] bis unter die Knie.

The cord doesn't reach. Die Schnur reicht nicht.; Die Schnur ist nicht lang genug.

The lead doesn't quite reach the plug. Das Kabel reicht nicht ganz bis zur Steckdose.

Her hair reached down to her waist. Die Haare reichten ihr bis zu den Hüften.

The boots reached up to his knees. Die Stiefel reichten ihm bis zu den Knien.

to tremble; to shake {shook; shaken}; to quake (of a structure or the earth) [listen] [listen] erzittern; beben; erbeben {vi} (Gebäude; Erde)

trembling; shaking; quaking [listen] erzitternd; bebend; erbebend

trembled; shaken; quaked erzittert; gebebt; erbebt

to make sth. shake etw. erzittern / erbeben lassen

The earth shook. (statement of fact); The earth was shaking. (personal experience) Die Erde bebte.

The earth trembled beneath our feet. Die Erde erzitterte unter unseren Füßen.

kindly; Would you mind ...; ..., will you! [listen] gefälligst {adv}

You won't do anything of the sort! Das wirst Du gefälligst bleiben lassen!

Just shut up, will you! Halt gefälligst den Mund!

Just wait outside, will you! Warten Sie gefälligst draußen!

Would you mind taking your feet off the seat? Nehmen Sie gefälligst Ihre Füße vom Sitz!

Pull yourself together, will you! [coll.] Reiß Dich gefälligst zusammen! [ugs.]

Shut the bloody door! Mach gefälligst die Tür zu! [ugs.]

healthy (in good health or not diseased) [listen] gesund {adj} (nicht krank) [med.] [listen]

healthier gesünder

healthiest am gesündesten

healthy new cells neue, gesunde Zellen

'Healthy towns' initiative Initiative "Gesunde Städte"

to keep your feet healthy seine Füße gesund erhalten

to stay bright and healthy vital und gesund bleiben

to scramble [listen] sich hastig und mühsam bewegen {vi}

to scramble into your clothes in die Kleider fahren

to scramble to your feet sich aufrappeln

to soar [listen] hoch aufsteigen; sich erheben {vi}

soaring [listen] hoch aufsteigend; sich erhebend

soared hoch aufgestiegen; sich erhoben

The eagle spread its wings and soared into the air. Der Adler öffnete seine Flügel und erhob sich in die Lüfte / schwang sich in die Lüfte empor [poet.].

The mountain soars over 20,000 feet above sea level. Der Berg erhebt sich bis zu einer Seehöhe von über 6.000 Meter.

a touch; a shade; a skosh; a tad [coll.] (slightly) ein kleinwenig; eine Kleinigkeit; einen Tick; eine Spur; ein Alzerl [Ös.] {adv}

to be a shade faster einen Tick schneller sein

a touch too loud eine Kleinigkeit zu laut

a tad big etwas zu groß; ein bisschen zu groß

a tad small etwas zu klein; ein bisschen zu klein

He is a shade under five feet tall. Er ist knapp unter 1,50 m groß.

He sounded a touch upset on the phone. Er klang ein kleines bisschen aufgeregt am Telefon.

to climb [listen] klettern {vi}; erklettern; erklimmen; steigen; besteigen; ersteigen {vt} [listen] [listen]

climbing kletternd; erkletternd; erklimmend; steigend; besteigend; ersteigend

climbed geklettert; erklettert; erklommen; gestiegen; bestiegen; erstiegen

he/she climbs er/sie klettert; er/sie erklimmt; er/sie besteigt; er/sie ersteigt

I/he/she climbed ich/er/sie kletterte; ich/er/sie erklomm; ich/er/sie bestieg; ich/er/sie erstieg

he/she has/had climbed er/sie ist/war geklettert; er/sie hat/hatte erklommen; er/sie hat/hatte bestiegen; er/sie hat/hatte erstiegen

to climb a tree auf einen Baum klettern

The plane climbs to 32808,4 feet. Das Flugzeug steigt auf 10 km Höhe.

just barely; barely; just; only; not more than (used before numbers or expressions of time to emphasize that they are surprisingly small) [listen] [listen] [listen] nur; lediglich; nicht mehr als {adv} (vor Zahlen und Zeitangaben) [listen] [listen]

She is barely five feet tall.; She's not more than five feet tall. Sie ist nur 1 Meter 50 groß.; Sie ist nicht größer als 1 m 50.

Nowadays, the village has barely 100 inhabitants. Heutzutage hat der Ort nur mehr 100 Einwohner.

He is just a child.; He is barely a child. Er ist nur ein Kind.; Er ist (doch) noch ein Kind.

The film is (just) barely an hour long / is not more than an hour long. Der Film dauert nur eine Stunde / nicht mehr als eine Stunde.

to prick; to prickle; to tingle [listen] prickeln; kribbeln {vi}

pricking; prickling; tingling prickelnd; kribbelnd

pricked; prickled; tingled geprickelt; gekribbelt

pricks; prickles; tingles prickelt; kribbelt

pricked; prickled; tingled prickelte; kribbelte

to make the skin tingle (angenehm) auf der Haut prickeln; kribbeln

My feet were tingling. Es kribbelte mir in den Füßen.

painful [listen] schmerzhaft; schmerzend; mit Schmerzen verbunden {adj} [med.]

painful burns schmerzhafte Verbrennungen

painful swallowing Schmerzen beim Schlucken

painful feet syndrome Syndrom der brennenden Füße

as a result of these painful measures als Ergenis dieser schmerzhaften Maßnahmen

to stamp (your foot) stampfen; aufstampfen {vi}

stamping stampfend; aufstampfend

stamped gestampft; aufgestampft

stamps stampft; stampft auf

stamped stampfte; stampfte auf

to stamp the ground auf den Boden stampfen

to stamp your foot mit dem Fuß aufstampen

to stamp (your feet) (mit den Füßen) trampeln

to stamp the snow off your boots. den Schnee von seinen Stiefeln stampfen

numb [listen] taub; gefühllos; empfindungslos {adj} [med.] [listen]

My feet were numb with cold. Meine Füße waren vor Kälte wie abgestorben.

unsteady; inconsistent [listen] unsicher; instabil; wechselhaft; ungleichmäßig; unbeständig; unstet {adj} [listen]

more unsteady unsicherer; instabiler; wechselhafter; ungleichmäßiger; unbeständiger; unsteter

most unsteady am unsichersten; am instabilsten; am wechselhaftesten; am ungleichmäßigsten; am unbeständigsten; am unstetesten

to be unsteady on one's feet unsicher auf den Beinen sein; wacklig auf den Beine sein

beneath [formal]; underneath [listen] [listen] unter; unterhalb (von) {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} [listen] [listen]

beneath contempt unter aller Kritik

The body was buried beneath a pile of leaves. Der Körper war unter einem Blätterhaufen begraben.

Some roofs collapsed beneath the weight of so much snow. Einige Dächer brachen unter dem Gewicht der großen Schneemenge ein.

I enjoyed feeling the warm sand beneath my feet. Ich genoss das Gefühl des warmen Sandes unter meinen Füßen.

Her knees were beginning to give way beneath her. Ihre Knie gaben unter ihr nach.

to warm (up); to heat (up) sb./sth. [listen] jdn./etw. wärmen; aufwärmen {vt}

warming; heating [listen] wärmend; aufwärmend

warmed; heated gewärmt; aufgewärmt

unwarmed nicht gewärmt; nicht aufgewärmt

to warm yourself up sich wärmen

to warm one's feet sich die Füße wärmen

to keep each other warm sich gegenseitig wärmen

Pit warmed himself by the fire. Pit wärmte sich am Feuer.

support foot Stützfuß {m} [techn.]

support feet Stützfüße {pl}

← More results