A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
39
similar
results for weggeht
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Similar words:
Weggen
,
begeht
,
vergeht
,
weggehen
,
weggeholt
,
weggeweht
,
zergeht
Similar words:
throw-weight
,
weight
,
weight-!-lifting
,
weight-controlled
,
weight-saving
weggesteuert
{adj}
[techn.]
displacement-controlled
völlig
weggetreten
sein
;
völlig
hinüber
sein
;
zu
sein
[ugs.]
{vi}
(
im
Rauschzustand
)
to
be
out
of
your
head
[Br.]
;
to
be
off
your
head
[Br.]
;
to
be
off
your
face
[Br.]
[coll.]
(extremely
intoxicated
by
drink
or
drugs
)
weggehen
;
ausgehen
{vi}
to
go
out
Absatz
{m}
;
Warenabsatz
{m}
[econ.]
sales
;
turnover
[Br.]
reißenden
Absatz
finden
;
wie
warme
Semmeln
/
wie
die
warmen
Semmeln
weggehen
{v}
to
sell
/
to
go
like
hot
cakes
[Br.]
/
hotcakes
[Am.]
Schockstarre
{f}
;
Starre
{f}
;
Erstarrung
{f}
;
Trance
{f}
[psych.]
daze
;
stupor
weggetreten
;
wie
in
Trance
in
a
daze
;
befuddled
starr
vor
Staunen
stehen
to
stand
in
a
stupor
jdn
.
mit
der
Schulter
wegdrängen
/
wegstoßen
/
rempeln
{vt}
to
shoulder
sb
.
mit
der
Schulter
wegdrängend
/
wegstoßend
/
rempelnd
shouldering
mit
der
Schulter
weggedrängt
/
weggestoßen
/
gerempelt
shouldered
sich
mit
Schulterrempeln
einen
Weg
durch
die
Massen
bahnen
to
shoulder
your
way
through
the
masses
Verabschiedung
{f}
;
Gruß
{m}
;
Grußwort
{n}
[geh.]
leaving
phrase
;
word
of
goodbye
;
word
of
farewell
ohne
Gruß
/
grußlos
weggehen
to
leave
without
a
word
of
goodbye
/
farewell
jds
.
Weggehen
{n}
;
Weggang
{m}
;
Fortgang
{m}
[geh.]
;
Ausscheiden
{n}
;
Abschied
{m}
[geh.]
sb
.'s
going-away
;
leaving
;
departure
die
überhastete
Flucht
der
Diebe
the
thieves'
hasty
departure
die
freiwillige
Rückkehr/Ausreise
von
Migranten
the
voluntary
departure
of
migrants
Sein
Weggang
ist
keine
Lösung
.
His
going
away
is
not
a
solution
.
etw
.
abheften
;
wegheften
;
ablegen
{vt}
[adm.]
to
put
away
↔
sth
. (in
file
);
to
file
away
↔
sth
.
abheftend
;
wegheftend
;
ablegend
putting
away
;
filing
away
abgeheftet
;
weggeheftet
;
abgelegt
put
away
;
filed
away
abhobeln
;
weghobeln
{vt}
to
plane
off
;
to
plane
away
;
to
plan
down
abhobelnd
;
weghobelnd
planing
off
;
planing
away
;
planing
down
abgehobelt
;
weggehobelt
planed
off
;
planed
away
;
planed
down
hobelt
ab
;
hobelt
weg
planes
off
;
planes
away
;
planes
down
hobelte
ab
;
hobelte
weg
planed
off
;
planed
away
;
planed
down
absterben
;
wegsterben
{vi}
to
die
off
absterbend
;
wegsterbend
dying
off
abgestorben
;
weggestorben
died
off
abstoßen
;
wegstoßen
{vt}
to
push
off
;
to
push
away
abstoßend
;
wegstoßend
pushing
off
;
pushing
away
abgestoßen
;
weggestoßen
pushed
off
;
pushed
away
er/sie
stößt
ab
he/she
pushes
off
ich/er/sie
stieß
ab
I/he/she
pushed
off
er/sie
hat/hatte
abgestoßen
he/she
has/had
pushed
off
etw
. (
Flüssiges
)
auftupfen
;
wegtupfen
;
trockentupfen
;
auftrocknen
;
aufsaugen
{vt}
to
blot
sth
.;
to
blot
dry
↔
sth
.;
to
blot
away
↔
sth
.;
to
soak
up
↔
sth
.
auftupfend
;
wegtupfend
;
trockentupfend
;
auftrocknend
;
aufsaugend
bloting
;
bloting
dry
;
bloting
away
;
soaking
up
aufgetupft
;
weggetupft
;
trockengetupft
;
aufgetrocknet
;
aufgesaugt
bloted
;
bloted
dry
;
bloted
away
;
soaked
up
Den
Fleck
nicht
reiben
.
Tupfen
Sie
ihn
vorsichtig
mit
einem
weichen
Tuch
auf/weg/trocken
.
Don't
rub
the
stain
.
Gently
blot
it
dry
with
a
soft
cloth
. /
Soak
it
up
with
a
soft
cloth
.
ausstreichen
;
streichen
;
wegstreichen
{vt}
to
strike
out
;
to
strike
off
ausstreichend
;
streichend
;
wegstreichend
striking
out
;
striking
off
ausgestrichen
;
gestrichen
;
weggestrichen
stricken
out
;
stricken
off
streicht
aus
;
streicht
;
streicht
weg
strikes
out
;
strikes
odd
strich
aus
;
strich
;
strich
weg
struck
out
;
struck
odd
endgültig
;
für
immer
{adv}
for
good
endgültig
weggehen
to
leave
for
good
jdn
. (
an
einem
Ort
)
festhalten
(
am
Weggehen/Weglaufen
hindern
)
{vt}
to
hold
sb
.;
to
detain
sb
. (in a
place
)
festhaltend
holding
;
detaining
festgehalten
held
;
detained
Der
Reporter
wurde
am
Kontrollpunkt
mehrere
Stunden
lang
festgehalten
.
The
reporter
was
held
at
the
checkpoint
for
several
hours
.
jdn
.
fortlassen
;
jdn
.
weggehen
lassen
{vt}
to
let
go
↔
sb
.
fortlassend
;
weggehen
lassend
letting
go
fortgelassen
;
weggehen
lassen
let
go
fortmüssen
;
wegmüssen
;
weggehen
müssen
{v}
to
have
to
go
;
to
have
to
leave
fortmüssend
;
wegmüssend
;
weggehen
müssend
having
to
go
;
having
to
leave
fortgemusst
;
weggemusst
;
weggehen
gemusst
had
to
go
;
had
to
leave
Ich
muss
heute
fort
/
weg
/
weggehen
.
I
have
to
go
today
; I
have
to
leave
today
.
Ich
muss
jetzt
fort
.
I
have
to
go
now
.
geistesabwesend
; (
geistig
)
weggetreten
[ugs.]
;
entrückt
[geh.]
{adj}
away-with-the-fairies
[Br.]
ein
entrückter
Blick
an
away-with-the-fairies
look
[Br.]
Ich
habe
ihn
gleich
nach
der
Operation
gesehen
,
er
war
ganz
weggetreten
.
I
saw
him
right
after
the
surgery
,
he
was
away
with
the
fairies
.
kündigen
;
ausscheiden
[geh.]
;
weggehen
[ugs.]
;
gehen
[ugs.]
{vi}
(
Anstellung
)
to
give
notice
;
to
quit
(your
job
)
[coll.]
kündigend
;
ausscheidend
;
weggehend
;
gehend
giving
notice
;
quitting
gekündigt
;
ausgeschieden
;
weggegangen
;
gegangen
given
notice
;
quit
kündigt
gives
notice
;
quits
kündigte
gave
notice
;
quit
ungekündigt
{adj}
not
under
notice
ein
ungekündigtes
Arbeitsverhältnis
haben
;
eine
ungekündigte
Stellung
haben
;
ungekündigt
sein
to
not
be
under
notice
of
resignation
jdm
.
nicht
weiter
schaden
;
jdm
.
nichts
abhaben
können
;
der
Sache
keinen
Abbruch
tun
[geh.]
;
etw
.
gut
wegstecken
[ugs.]
{v}
to
be
none
the
worse
for
sth
.
[Br.]
(of a
person
)
Die
Episode
schien
den
Kindern
nicht
weiter
geschadet
zu
haben
.
The
children
seemed
none
the
worse
for
the
episode
.
Es
war
kalt
und
windig
,
aber
das
Wetter
konnte
uns
nichts
anhaben
/
aber
das
Wetter
tat
der
Sache
keinen
Abbruch
.
It
was
cold
and
windy
but
we
were
none
the
worse
for
the
weather
.
Er
schien
die
Nacht
in
der
Kälte
gut
weggesteckt
zu
haben
.
He
seemed
none
the
worse
for
his
night
out
in
the
cold
.
scheiden
;
sich
trennen
;
weggehen
{vi}
(
von
)
to
part
;
to
depart
(from;
with
)
scheidend
;
sich
trennend
;
weggehend
parting
;
departing
geschieden
;
sich
getrennt
;
weggegangen
parted
;
departed
er/sie
scheidet
he/she
parts
ich/er/sie
schied
I/he/she
parted
er/sie
ist/war
geschieden
he/she
has/had
parted
etw
.
unterhöhlen
;
den
unteren
Teil
von
etw
.
wegschneiden/weghauen
{vt}
[techn.]
to
hollow
sth
.
out
;
to
undercut
sth
.
unterhöhlend
;
den
unteren
Teil
wegschneidend/weghauend
hollowing
out
;
undercutting
unterhöhlt
;
den
unteren
Teil
von
weggeschnitten/weggehauen
hollowed
out
;
undercut
jdn
./etw.
verlassen
;
belassen
;
hinterlassen
;
überlassen
;
zurücklassen
{vt}
to
leave
{
left
;
left
}
sb
./sth.
verlassend
;
belassend
;
hinterlassend
;
überlassend
;
zurücklassend
leaving
verlassen
;
belassen
;
hinterlassen
;
überlassen
;
zurückgelassen
left
er/sie
verlässt
(
verläßt
[alt]
)
he/she
leaves
ich/er/sie
verließ
I/he/she
left
er/sie
hat/hatte
verlassen
he/she
has/had
left
von
zu
Hause
weggehen
to
leave
home
seine
Stelle
aufgeben
to
leave
one's
job
es
dabei
belassen
wollen
to
want
to
leave
it
here
;
to
want
to
stop
at
this
point
Als
er
sie
verließ
,
brach
für
sie
eine
Welt
zusammen
.
Her
world
fell
apart
when
he
left
her
.
Ich
muss
leider
gehen
.
I'm
sorry
I
have
to
leave
.
1900
verließ
er
England
und
kehrte
nie
wieder
zurück
.
In
1900
he
left
England
,
never
to
return
.
Tim
und
Maria
sind
zusammen
weggegangen
.
Tim
and
Mary
left
together
.
Er
hat
Frau
und
Kinder
sitzen
lassen
.
He
left
his
wife
and
children
.
Wir
wollen
es
dabei
belassen
.
Let's
leave
it
at
that
.
Überlassen
Sie
es
mir
!
Leave
it
to
me
!
weggehen
;
gehen
{vi}
to
leave
{
left
;
left
};
to
go
{
went
;
gone
}
weggehend
;
gehend
leaving
;
going
weggegangen
;
gegangen
left
;
gone
Es
ist
(
an
der
)
Zeit
zu
gehen
.
It's
time
to
leave
.
Wann
bist
du
gegangen
?
When
did
you
leave
?
Ich
wollte
eben
weggehen
.
I
was
just
about
to
leave
.
Ich
muss
gehen
.;
Muss
weg
. (
Chat-Jargon
)
Going
to
go
.
/gtg/
/g2g/
(chat
jargon
)
"Wo
gehst
du
hin
?" -
"Weg
!"
'Where
are
you
going
?' -
'Out
!'
weggehen
;
fortgehen
;
sich
entfernen
[geh.]
;
abziehen
[ugs.]
;
weichen
[poet.]
{vi}
to
go
away
weggehend
;
fortgehend
;
sich
entfernend
;
abziehend
;
weichend
going
away
weggegangen
;
fortgegangen
;
sich
entfernt
;
abgezogen
;
gewichen
gone
away
Fort
mit
dir
!
Away
with
you
!
Weiche
,
Satan
! (
Bibelzitat
)
Away
from
me
,
Satan
! (Bible
quotation
)
jdm
.
weghelfen
{vi}
to
help
sb
.
to
get
away
weghelfend
helping
to
get
away
weggeholfen
helped
to
get
away
jdn
./etw.
wegholen
;
fortholen
{vt}
to
fetch
away
sb
./sth.
wegholend
;
fortholend
fetching
away
weggeholt
;
fortgeholt
fetched
away
etw
.
weglegen
;
zur
Seite
legen
;
beiseitelegen
[geh.]
;
wegstellen
;
zur
Seite
stellen
{vt}
to
lay
aside
↔
sth
.
weglegend
;
zur
Seite
legend
;
beiseitelegend
;
wegstellend
;
zur
Seite
stellend
laying
aside
weggelegt
;
zur
Seite
gelegt
;
beiseitelegt
;
weggestellt
;
zur
Seite
gestellt
laid
aside
Er
legte
das
Buch
weg
.
He
laid
aside
his
book
.
Sie
stellte
das
Glas
zur
Seite
.
She
laid
her
glass
aside
.
etw
.
wegräumen
;
wegstecken
;
wegtun
[ugs.]
{vt}
to
put
away
↔
sth
.
weggeräumt
;
weggesteckt
;
weggetan
put
away
Tu
das
weg
!
Put
it
away
!
etw
.
wegrechen
;
etw
.
wegharken
[Norddt.]
{vt}
[agr.]
to
rake
away
↔
sth
.
wegrechend
;
wegharkend
raking
away
weggerecht
;
weggeharkt
raked
away
sich
wegschleichen
;
sich
wegstehlen
[geh.]
{vr}
(
von
einem
Ort
)
to
slink
away
;
to
steal
away
(from a
place
)
sich
wegschleichend
;
sich
wegstehlend
slinking
away
;
stealing
away
sich
weggeschlichen
;
sich
weggestohlen
slunk
away
;
stolen
away
sich
von
zu
Hause
davonstehlen/fortstehlen
to
steal
away
from
home
einen
Körperteil
wegstrecken
{vt}
to
stretch
/
extend
a
body
part
away
from
your
body
einen
Körperteil
wegstreckend
stretching
/
extending
a
body
part
away
from
your
body
einen
Körperteil
weggestreckt
stretched
/
extended
a
body
part
away
from
your
body
die
Arme
waagrecht
zur
Seite
strecken
to
strech/extend
your
arms
horizontally
to
the
sides
etw
.
wegstreichen
;
streichen
;
abhaken
{vt}
to
cross
sth
.
off
wegstreichend
;
streichend
;
abhakend
crossing
off
weggestrichen
;
gestrichen
;
abgehakt
crossed
off
Immer
wenn
ich
etwas
kaufe
,
streiche
ich
es
von
der
Liste
.
Whenever
I
buy
something
, I
cross
it
off
the
list
.
Er
strich
die
Namen
der
Leute
aus
,
die
bereits
eingeladen
worden
waren
.
He
crossed
off
the
names
of
the
people
who
had
already
been
invited
.
Wir
können
sie
von
unsere
Liste
möglicher
Spender
streichen
.
We
can
cross
her
off
our
list
of
potential
donors
.
Dann
können
wir
das
also
abhaken
.
So
,
we
can
cross
that
(one)
off
the
list
.
etw
.
wegtauschen
{vt}
[econ.]
to
barter
away
↔
sth
.
wegtauschend
bartering
away
weggetauscht
bartered
away
etw
.
wegtragen
;
wegschaffen
{vt}
to
bear
sth
.
off
wegtragend
;
wegschaffend
bearing
off
weggetragen
;
weggeschaft
borne
off
etw
.
wegtragen
;
forttragen
;
davontragen
{vt}
to
carry
away
↔
sth
.
wegtragend
;
forttragend
;
davontragend
carrying
away
weggetragen
;
fortgetragen
;
davongetragen
carried
away
Die
Kellnerin
trug
unsere
leeren
Teller
weg
.
The
waitress
carried
away
our
empty
plates
.
Die
Verletzten
wurden
mit
Tragen
weggetragen
.
The
injured
were
carried
away
on
stretchers
.
Der
Wind
trug
das
Zelt
fort/davon
.
The
wind
carried
away
the
tent
.
wegtreten
{vi}
[mil.]
to
fall
out
;
to
dismiss
[Am.]
wegtretend
falling
out
;
dismissing
weggetreten
fallen
out
;
dismissed
Wegtreten
!;
Weggetreten
!
Fall
out
!;
Dismiss
!;
Dismissed
!
(
geistig
)
wegtreten
{vi}
[psych.]
to
space
out
Ich
bin/war
kurz
weggetreten
und
habe
nicht
gehört
,
was
er
gesagt
hat
.
I
spaced
out
for
a
second
and
didn't
hear
what
he
said
.
Search further for "weggeht":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners