DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

105 ähnliche Ergebnisse für Theater Ulm
Einzelsuche: Theater · Ulm
Tipp: Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?

 Deutsch  Englisch

Kino {n}; Lichtspielhaus {n} [veraltet]; Lichtspieltheater {n} [veraltet]; Filmtheater {n} [veraltet]; Filmbühne {f} [veraltet]; Cinéma {n} [Schw.] [veraltet] [anhören] cinema [Br.]; movies; motion-picture theatre [Br.]; motion-picture theater [Am.]; movie theater [Am.]; bioscope [South Africa] [dated] [anhören]

Kinos {pl}; Lichtspielhäuser {pl}; Lichtspieltheater {pl}; Filmtheater {pl}; Filmbühnen {pl}; Cinémas {pl} cinemas; motion-picture theaters; motion-picture theaters; movie theaters; bioscopes

Filmkunstkino {n}; Programmkino {n} art-house cinema; repertory cinema

das älteste bespielte Kino des Landes the country's oldest cinema [Br.]/movie theater [Am.] which is still used for performances

ins Kino gehen to go to the cinema [Br.]/movie theatre [Am.]; to go the flicks [Br.] [coll.]/pictures [Br.] [dated]/movies [Am.]

ins Kino kommen; in die Kinos kommen (Film) to come to cinema screens [Br.] / movie screens [Am.]; to hit cinema screens [Br.] / movie screens [Am.]; to hit the screen; to be released theatrically (of a film)

in die heimischen Kinos kommen (Film) to come to our screens (of a film)

Ich bin mit meiner Freundin ins Kino gegangen. I took my girl-friend to the flicks/movies.

Demnächst in Ihrem Kino. Coming shortly to your screens.

Was läuft im Kino?; Was spielen sie im Kino? What's on at the cinema? [Br.]; What's on at the movies? [Am.]

Theater {n}; Tamtam {n}; Wirbel {m}; Getue {n}; Gedöns {n}; Aufstand {m}; Rummel {m}; Heckmeck {m,n}; Fisimatenten {pl}; Brimborium {n}; Gschisti-Gschasti {n} [Ös.] [ugs.]; Bohei {m} [slang] (um etw.) [anhören] fuss; ado; to-do; foofaraw; brouhaha; hoo-ha [Br.] [coll.]; palaver [Br.]; kerfuffle [Br.]; kerfluffle [Am.] [coll.]; hoopla [Am.]; ballyhoo [dated] (over sth.) [anhören] [anhören]

mit viel Bohei with a great to-do

ohne große/weitere Umstände without more/further ado

viel Aufhebens/Redens von/um etw. machen to make a big thing out of sth.; to make a great to-do about sth.

ein Tamtam / Trara / Gedöns [Dt.] /einen Zirkus / einen Ziehauf [Dt.] um etw. machen to kick up/make a fuss about sth.; to kick up a stink about sth.; to raise hell about sth. to make a meal (out) of sth. [Br.] [Austr.]; to ballyhoo [dated]

ein Riesentheater um etw. machen to make a great song and dance about sth. [Br.]

Mach nicht so viel Wirbel! Don't make such a fuss.

Der Fall wurde zügig und ohne viel Aufhebens bearbeitet. The case was dealt with speedily and without fuss.

Ich weiß wirklich nicht, was der ganze Wirbel soll. I don't know what all the fuss is about.

Sexkino {n}; Pornokino {n} adult movie theater; porn cinema [Br.]; porn movie theater [Am.]

Sexkinos {pl}; Pornokinos {pl} adult movie theaters; porn cinemas; porn movie theaters

Außenrequisiteur {m}; Außenrequisite {f} (Theater, Film, TV) [art] props buyer; props procurer; production buyer; set decoration buyer (theatre, film, TV)

Ausstattung {f} (Theater, Film, TV) [art] [anhören] set decoration (theatre, film, TV)

Besetzungsliste {f} (Film, Theater) cast list; casting list

Dekorationsbauer {m}; Mann {m} für die Baubühne; Baubühne {f} (Theater; Film, TV) [art] set builder (theatre; film, TV)

Einspielergebnis {n}; Einspielzahlen {pl} (Film, Theaterstück) [fin.] [art] box-office takings; box-office receipts

Flop {m} (Film, Theater) turkey [Am.] [coll.] (film, theatre) [anhören]

Kulissenteil {m} (Theater, Film, TV) [art] piece of scenery (theatre, film, TV)

Lesevergnügen {n}; Lesespaß {m}; Filmvergnügen {n}; Filmspaß {m}; kurzweiliges Theaterstück {n}; kurzweilige Stück {n} [art] romp (writing, film or play)

Requisitenanfertigung {f}; Requisitenherstellung {f} (Theater, Film, TV) [art] prop building; prop-making; prop design (theatre; film, TV)

Requisitenbau {m} (Theater; Film, TV) {m} [art] props construction (theatre; film, TV)

Requisitenfundus {m}; Fundus {m} (Theater, Film, TV) [art] prop house (theatre, film, TV)

Studio- und Kulissenbauleiter {m}; Kulissenbauleiter {m} (Theater; Film, TV) [art] construction manager (theatre; film, TV)

Theaterkopie {f} /TH/ (Film) release print; positive copy for theatre use /TH/ (film)

ein Theaterstück / einen Film besetzen; eine Besetzung für das Theaterstück / den Film suchen {vt} [art] to cast a play / a film

lichtstarker Filmscheinwerfer {m}; Jupiterlicht {n} ®; Jupiterlampe {f} ® (Theater, Film, TV) photoflood lamp; Kliegl light; klieg light (theatre, film, TV)

überraschende Wendung {f}; unerwartete Wendung {f} (Theater, Film, Literatur) [art] [lit.] plot twist; twist (theatre, film, literature) [anhören]

Rechaud {m,n} (Vorrichtung zum Warmhalten von Speisen); Wärmegerät {n} [cook.] rechaud; food warmer; (food) heater; chafing dish [anhören]

Komparserie {f} (Film, Theater) supernumeraries; supers

Akademie {f}; Hochschule {f}; höhere Lehranstalt {f} [stud.] [anhören] academy [anhören]

Akademien {pl}; Hochschulen {pl}; höhere Lehranstalten academies

Akademie der Künste (in Großbritannien) Royal Academy of Arts [Br.]

Akademie der Wissenschaft academy of sciences

Akademie für Schauspielkunst academy of drama

Filmakademie {f} film academy

höhere technische Lehranstalten higher technical college

Ingenieurakademie {f} engineers academy

Marineakademie {f} naval academy

Militärakademie {f}; Kriegsakademie {f} military academy

Polizeiakademie {f} police academy

Theaterakademie {f} theatre academy

Ankleideraum {m}; Umkleideraum {m}; Garderobe {f} (für einen öffentlichen Auftritt) dressing room

Ankleideräume {pl}; Umkleideräume {pl}; Garderoben {pl} dressing rooms

Künstlergarderobe {f} (Theater, Film, TV) artist's dressing room; backstage dressing room (theatre, film, TV)

Ausstatter {m} (Theater, Film, TV) set decorator (theatre, film, TV)

Ausstatter {pl} set decorators

Ausstattungsabteilung {f}; Szenenbildabteilung {f} (Theater, Film, TV) [art] art department (theatre, film, TV)

Ausstattungsabteilungen {pl}; Szenenbildabteilungen {pl} art departments

Bedeutung {f}; Sinn {m}; Aussage {f} [ling.] [anhören] [anhören] [anhören] meaning; sense; signification; acceptation [anhören] [anhören]

im wahrsten Sinn des Wortes in the full sense of the word

in jeder Hinsicht einzigartig unique in every sense of the word

im herkömmlichen Sinn in the usual sense of the term/word/phrase

die konkrete oder übertragene Bedeutung einer Phrase the literal or figurative meaning of a phrase

die zahlreichen Bedeutungen des Begriffs the numerous meanings/acceptations of the term

im üblichen Sinn in the common/ordinary/normal meaning/sense/acceptation of the/that word/concept

kein Treuhandverhältnis im üblichen Sinn no trust in the ordinary meaning/sense/acceptation of that term

Wahrscheinlichkeit im mathematischen Sinn probability in its mathematical sense/acceptation

"Marketing" im eigentlichen Sinne 'marketing' in the proper meaning of the word

Beherrschung {f} {+Gen.}; beherrschender Einfluss {m} (auf etw.); Vorherrschaft (über etw.) [pol.] [econ.] control (over sth.) (dominance) [anhören]

Die Stämme kämpften um die Vorherrschaft über das Territorium. The tribes fought for control over the territory.

Fast zwei Drittel des Lebensmittelmarktes werden von vier Handelsketten beherrscht. Nearly two thirds of the food market is in the control of four retail chains / is controlled by four retail chains.

Auf das Wetter haben wir keinen Einfluss.; Das Wetter können wir nicht beherrschen. The weather is not in/under our control.; The weather is beyond our control.

Beleuchtungsmeister {m} (Theater, Film, TV) lighting designer (theatre, film, TV)

Beleuchtungsmeister {pl} lighting designers

(regelmäßiger) Besucher {m} (einer Örtlichkeit/Veranstaltung); -gänger {m}; -geher {m} (in Zusammensetzungen) [soc.] [anhören] (regular) attender [Br.]; (regular) attendee [Am.] (of an event); -goer (of a place/an event) (in compounds)

Besucher {pl}; -gänger {pl}; -geher {pl} [anhören] attenders; attendees; -goers [anhören]

(regelmäßiger) Besucher von Pferderennen (regular) attender at horse races; race goer [Br.]; race-goer [Br.]

Diskobesucher {m}; Diskogänger {m}; Diskogeher {m}; Clubbesucher {m} disco-goer; discogoer [Am.]; club-goer; clubgoer [Am.]; clubber

Festbesucher {m}; Partybesucher {m}; Partygänger {m}; Partygeher {m} party goer; party-goer; partygoer [Am.]; partier [coll.]

Festspielbesucher {m}; Festivalbesucher {m} festival goer; festival-goer; festivalgoer [Am.]; festival attender [Br.]; festival attendee [Am.]

Galeriebesucher {m}; Galeriegänger {m}; Galeriegeher {m} gallery goer; gallery-goer; gallerygoer [Am.]

Karnevalsbesucher {m}; Karnevalbesucher {m}; Karnevalgänger {m}; Karnevalist {m} carnival goer; carnival-goer; carnivalgoer [Am.]; carnival reveller

Kinobesucher {m}; Kinobesucherin {f}; Kinogänger {m}; Kinogeher {m} cinema goer [Br.]; cinema-goer [Br.]; film goer [Br.]; film-goer [Br.]; moviegoer [Am.]

(regelmäßiger) Kirchenbesucher {m}; Gottesdienstbesucher {m}; Messbesucher {m}; Kirchgänger {m} [geh.]; Kirchengänger {m} [geh.] [selten] church goer; church-goer; churchgoer [Am.]; Mass goer; (regular) attender at church [Br.]; attender of church services [Br.]; church attender [Br.]; church attendee [Am.]; worshipper [Br.]; worshiper [Am.]

Konzertbesucher {m}; Konzertgeher {m}; Konzertgänger {m} concert goer; concert-goer; concertgoer [Am.]; concert attender [Br.]; concert attendee [Am.]

Lokalbesucher {m}; Barbesucher {m}; Kneipenbesucher {m} bar goer; bar-goer; bargoer [Am.]; pub goer [Br.]; pub-goer [Br.]

Lokalbesucher {m}; Restaurantbesucher {m}; Restaurantgänger {m}; Restaurantgeher {m} restaurant goer; restaurant-goer; restaurantgoer [Am.]

Matineebesucher {m}; Matineegänger {m} matinée goer; matinée-goer; matinéegoer [Am.]

Messebesucher {m}; Messegänger {m}; Messegeher {m} fair goer; fair-goer; fairgoer [Am.]; trade show attendee [Am.]

Moscheebesucher {m}; Moscheegänger {m}; Moscheengänger {m} [selten] mosque goer; mosque-goer; mosquegoer [Am.]

Nichtkirchengänger {m} non-church goer; non-churchgoer [Am.]

Opernbesucher {m}; Operngänger {m}; Operngeher {m} opera goer; opera-goer; operagoer [Am.]

Strandbesucher {m}; Strandgeher {m}; Strandgänger {m} beach goer; beach-goes; beachgoer [Am.]

Tiergartenbesucher {m}; Zoobesucher {m} zoo goer; zoo-goer; zoogoer [Am.]

Theaterbesucher {m}; Theatergänger {m}; Theatergeher {m} theatre goer [Br.]; theatre-goer [Br.]; play goer [Br.]; play-goer [Br.]; theatergoer [Am.]; playgoer [Am.]

Büfett {n} [Dt.]; Buffet {n} [Ös.] [Schw.] (Speiseraum mit Imbisstheke) [cook.] buffet; snack bar (dining area with a snack counter) [anhören]

Theaterbüfett {n}; Theaterbuffet {n} theatre snack bar [Br.]; theatre bar [Br.]; theater snack bar [Am.]; theater bar [Am.]

Universitätsbüffel {n}; Unibüffet {n} [ugs.] buttery [Br.]

Dekorationsbau {m} (Theater; Film, TV) [art] set construction (theatre; film, TV)

Unterwasserdekorationsbau {m}; Unterwasserdekorationen {pl} underwater set construction

Diva {f}; Operndiva {f} diva (singer); prima donna; star (theatre; film) [anhören]

Diven {pl} divas; stars

Doppelrolle {f} (Theater; Film) double role; dual role

Doppelrollen {pl} double roles; dual roles

eine Doppelrolle spielen to play a double role / two roles; to double

Er spielt in einer Doppelrolle ... und ... He doubles as ... and ...

Dramatik {f} (Spannung) [übtr.] drama [fig.] [anhören]

die Dramatik des Augenblicks the drama of the moment

eine hochdramatische Nacht a night of high drama

einer Sache Dramatik verleihen to lend drama to sth.

Unfälle, geborstene Leitungen und anderen Haushaltskatastrophen accidents, burst pipes, and other domestic dramas

Er macht aus allem immer ein Drama. He always makes such a drama out of everything.

jemand, der um alles viel Theater macht drama queen

Mach doch nicht so ein Theater darum! Stop being such a drama queen!

Effektlichtquelle {f} (Theater, Film, TV) practical light source; practical (theatre, film, TV) [anhören]

Effektlichtquellen {pl} practical light sources; practicals

Ensemblekollege {m}; Ensemblekollegin {f} (Theater, Film) [art] castmate (theatre, film)

Ensemblekollegen {pl}; Ensemblekolleginnen {pl} castmates

Festspiele {pl}; Festival {n} [ugs.] [art] festival [anhören]

Filmfestspiele {pl}; Filmfestival {n}; Filmschau {f}; Filmtage {pl} film festival; filmfest

Jazzfestival {n} jazz festival

Kurzfilmfestival {n} short film festival

Lichtspiele {pl} light festival

Theaterfestspiele {pl}; Theaterfestival {n}; Theatertage {pl} theatre festival [Br.]; theater festival [Am.]

Fundus {m} (Theater, Film) (general) equipment [anhören]

Kostümfundus {m} wardrobe [anhören]

Geräuschemacher {m} (Theater; Film, TV) [art] foley artist (theatre; film, TV)

Geräuschemacher {pl} foley artists

Halloween {n}; Abend vor Allerheiligen (31. Oktober) Halloween (from Hallows Eve) [anhören]

Halloween-Brauch (Kinder erbetteln an der Haustür Süßigkeiten) trick-or-treating

zu Halloween von Haus zu Haus gehen (und um Süßigkeiten bitten) to go trick-and-treating

Kinder, die zu Halloween von Haus zu Haus gehen (und um Süßigkeiten bitten) trick-or-treaters

"Süßes oder Saures!"; "Süßes sonst gibt's Saures!" (sinngemäß) "Trick or treat!" (children at Halloween)

Hauptfigur {f}; Hauptperson {f}; Held {m}; Heldin {f}; Träger der Handlung (Buch; Film; Theater) protagonist [anhören]

Hauptfiguren {pl}; Hauptpersonen {pl}; Helden {pl}; Heldinnen {pl}; Träger der Handlung protagonists

Innenrequisiteur {m}; Innenrequisite {f}; Setrequisiteur {m} (Theater, Film, TV) [art] stand-by property master; stand-by props master (theatre, film, TV)

Innenrequisiteure {pl}; Setrequisiteure {pl} stand-by property masters; stand-by props masters

Jahrgangsstufe {f}; Klassenstufe {f}; Schulstufe {f} [Ös.] [Schw.]; Klasse {f}; Klassen {pl} [school] [anhören] year group [Br.]; Year [Br.]; form group [Br.]; form [Br.] [former name]; grade [Am.] (school year group) [anhören] [anhören]

Er ist in der neunten Klasse. [Dt.]; Er ist in der vierten Klasse Mittelschule / Gymnasium. He's in Year 9. [Br.]; He's in ninth grade. [Am.]

Sie unterrichtet eine erste Klasse / in der ersten Klasse. She teaches year one [Br.] / the first form. [Br.]; She teaches first grade. [Am.]

Unsere Tochter geht jetzt in die achte Klasse. Our daughter is in year eight / the eighth form / eighth grade now.

Die fünften Klassen führen nächste Woche ihr Theaterstück auf. Year five / the fifth form / the fifth grade will perform their play next week.

In dieser Stufe gibt es fünf Parallelklassen. There are five classes in that year group. [Br.]; There are five classes in that grade [Am.]

Kinostart {m}; Kinopremiere {f} (eines Films); Filmpremiere {f} [art] theatrical release; first release (of a film)

Kinostarts {pl}; Kinopremieren {pl}; Filmpremieren {pl} theatrical releases; first releases

Kleingeld {n}; Münzen {pl} small change; loose change; change [anhören]

Eine halbe Million - das ist keine Kleinigkeit. Half a million, which isn't exactly chicken feed.

nur Klimpergeld sein [ugs.]; kaum der Rede wert sein to be chicken feed; to be chump change [Am.] [coll.]

aus dem Thema / aus der Terrorgefahr (partei)politisches Kleingeld schlagen [ugs.] [pol.] to play (party) politics with this issue / with the terrorist threat

Hast du Kleingeld für die Maut? Do you have any loose change for the toll?

Es tut mir leid, aber ich habe kein Kleingeld. I'm sorry, but I don't have any small change.

Haben Sie es passend? [Dt.]; Haben Sie es klein? Do you have the right change? [Br.]; Have you got the right change? [Br.]; Do you have exact change? [Am.]

Ich habe ungefähr einen Dollar in Münzen / in Kleingeld / in klein. I have about a dollar in (small) change.

Ein Bettler bat um ein paar Münzen. A beggar asked for some spare change.

Konstruktionszeichner {m} (Theater, Film, TV) set designer; draughtsman; draughtsperson (used to remain noncommittal on gender) (theatre, film, TV)

Konstruktionszeichner {pl} set designers; draughtsmen; draughtspersons

Kostümbildner {m}; Kostümbildnerin {f} (Film; Theater) costume designer; costumer; costumier [anhören]

Kostümbildner {pl}; Kostümbildnerinnen {pl} costume designers; costumers; costumiers

Künstlerzimmer {n} (Aufenthaltsraum für die Darsteller hinter der Bühne/dem Studio) (Theater, TV) artist's room; green room (theatre, TV)

Künstlerzimmer {pl} artist's rooms; green rooms

(an unpassender Stelle) einen Lachkrampf bekommen; lachen müssen {v} (Theater, Film, Radio) [art] to corpse [Br.] [coll.] (theatre, film, radio) [anhören]

Es war schwierig, die Szene zu spielen, ohne einen Lachanfall zu bekommen. It was hard to play the scene without corpsing.

Laufzeit {f} [jur.] [fin.] [anhören] term; duration; currency; life; maturity [fin.] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

durchschnittliche Laufzeit average maturity

Laufzeit eines Abkommens duration/currency of an agreement

Laufzeit eines Darlehens/Kredits term/maturity of a loan

Laufzeit einer Frist running of a period (of time)

Laufzeit einer Hypothek mortgage time

Laufzeit eines Mietvertrags duration/currency/life of a lease

Laufzeit eines Patents life/lifetime of a patent

Laufzeit eines Vertrags term/duration of a contract

Laufzeit eines Wechsels term/currency/life/tenor of a bill of exchange

Laufzeit der Zinsen running of the interest

urspüngliche Laufzeit; Ursprungslaufzeit {f} original maturity

Abkommen mit unbegrenzter Laufzeit agreement for an indeterminate period

Anleihen mit einer Laufzeit bis 5 Jahre bonds with maturities of up to 5 years

Wechsel mit einer Laufzeit von maximal 6 Monaten bills having maturity dates not exceeding 6 months

während der Laufzeit des Vertrags for the duration of the contract

Das Abkommen hat eine Laufzeit von 15 Jahren. The agreement is for 15 years.

Die Laufzeit des europäischen Patents beträgt 20 Jahre ab Anmeldedatum. The term of the European patent shall be 20 years from the date of filing of the application.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner