Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Araukariengewächse
Araukarienschlüpfer
Arawa
Arax
Arbeit
Arbeit abgeben
Arbeit haben
Arbeit im Haushalt
Arbeit vor Ort
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
299 Ergebnisse für
Arbeit
Worttrennung: Ar·beit
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
Arbeit
{f}
;
Tätigkeit
{f}
work
Arbeit
en
{pl}
;
Tätigkeiten
{pl}
works
unbezahlte
Pflege
arbeit
{f}
unpaid
care
wor
Präsenz
arbeit
{f}
in-office
work
;
on-site
work
bei
der
Arbeit
at
work
zur
Arbeit
gehen
;
an
die
Arbeit
gehen
to
go
to
work
seiner
Arbeit
nachgehen
to
ply
your
work
Ferien
arbeit
{f}
holiday
work
niedere
Arbeit
;
schmutzige
Arbeit
dirty
work
illegale
Arbeit
illegal
work
sich
an
die
Arbeit
machen
to
set
to
work
die
Arbeit
niederlegen
;
mit
der
Arbeit
aufhören
to
down
tools
in
der
Arbeit
erstickt
[übtr.]
to
be
snowed
under
with
work
;
to
be
up
to
one's
neck
in
work
;
to
be
swamped
with
work
[fig.]
unproduktive
Tätigkeit
;
Beschäftigungstherapie
{f}
[ugs.]
make-work
;
busywork
Er
hat
viel
Arbeit
.
He
has
a
lot
of
work
.
Einige
Rest
arbeit
en
müssen
noch
erledigt
werden
.
Some
work
remains
to
be
done
.;
There
is
still
some
work
to
be
completed
.
Arbeit
{f}
[phys.]
work
mechanische
Arbeit
mechanical
work
Reibungs
arbeit
{f}
work
consumed
by
friction
Prinzip
der
virtuellen
Arbeit
principle
of
virtual
work
Arbeit
{f}
(
fertiges
Produkt
)
work
Arbeit
en
{pl}
works
Grafikdesign
arbeit
{f}
graphic
design
work
Arbeit
mit
Gipsformen
mold
work
Arbeit
{f}
;
Auftrag
{m}
;
Aufgabe
{f}
job
Arbeit
en
{pl}
;
Aufträge
{pl}
;
Aufgaben
{pl}
jobs
eine
schwierige
Aufgabe
an
uphill
job
jdm
.
eine
Aufgabe
übertragen
to
assign
a
job
to
sb
.
ganze
Arbeit
leisten
to
make
a
good
job
of
it
Das
ist
nicht
meine
Aufgabe
.
It
isn't
my
job
.
Meine
Aufgabe
ist
es
,
dafür
zu
sorgen
,
dass
die
Arbeit
rechtzeitig
fertig
ist
.
It's
my
job
to
make
sure
that
the
work
is
finished
on
time
.
Arbeit
{f}
;
Beruf
{m}
;
Tätigkeit
{f}
job
Arbeit
ohne
Ende
a
never-ending
job
ein
schweres
Stück
Arbeit
;
ein
Knochenjob
[ugs.]
a
tough
job
ausgeübter
Beruf
actual
job
;
job
held
;
occupation
held
Beruf
ohne
Zukunft
dead-end
job
Arbeit
sstelle
{f}
;
Arbeit
splatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
Arbeit
sstellen
{pl}
;
Arbeit
splätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appointments
;
situations
Dauer
arbeit
splätze
{pl}
permanent
jobs
offene
Stellen
jobs
available
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
position
to
be
eliminated
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
executive
position
Ministerposten
{m}
ministerial
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
a
good
post
gehobene
Stellung
high
position
;
senior
position
eine
Stelle
/
Arbeit
annehmen
to
accept
a
job
eine
Stelle
innehaben
to
hold
an
appointment
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
be
in
post
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
vacate
your
position
as
managing
director
seinen
Posten
räumen
müssen
to
have
to
quit
your
position
Bewerber
für
einen
Posten
candidate
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
elective
post
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
blind
alley
job
(
neue
)
Arbeit
splätze
schaffen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jobs
Arbeit
splätze
erhalten
to
preserve
jobs
Er
hat
mir
eine
Stelle
besorgt
.
He
has
found
me
a
job
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hunderte
Arbeit
splätze
schaffen
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Arbeit
zu
finden
.
She's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
Prüfungs
arbeit
{f}
;
Arbeit
{f}
[school]
[stud.]
examination
paper
;
exam
paper
;
paper
Prüfungs
arbeit
en
{pl}
;
Arbeit
en
{pl}
examination
papers
;
exam
papers
;
papers
Arbeit
{f}
(
als
Arbeit
sleistung
für
einen
Arbeit
geber
)
[econ.]
labour
[Br.]
;
labor
[Am.]
harte
körperliche
Arbeit
hard
manual
labour
nach
Arbeit
sgelegenheiten
Ausschau
halten
to
look
for
casual
labour
Der
Preis
beinhaltet
Arbeit
und
Material
.
The
price
includes
the
labour
and
materials
.
(
mühevolle
)
Arbeit
{f}
labour
[Br.]
;
labor
[Am.]
eine
Arbeit
benoten
;
zensieren
;
eine
Note
/
Zensur
für
eine
Arbeit
vergeben
{v}
[school]
[stud.]
to
mark
;
to
grade
[Am.]
a
work
eine
Arbeit
benotend
;
zensierend
;
eine
Note
/
Zensur
für
eine
Arbeit
vergebend
marking
;
grading
a
work
eine
Arbeit
benotet
;
zensiert
;
eine
Note
/
Zensur
für
eine
Arbeit
vergeben
marked
;
graded
a
work
benotet
;
zensiert
;
vergibt
eine
Note
/
Zensur
marks
;
grades
benotete
;
zensierte
;
vergab
eine
Note
/
Zensur
marked
;
graded
eine
Arbeit
schlechter
benoten
(
wegen
etw
.)
to
mark
down
a
work
(for
sth
.)
arbeit
slos
;
ohne
Arbeit
;
erwerbslos
[adm.]
;
stellungslos
;
ohne
Anstellung
{adj}
jobless
;
without
a
job
;
out
of
a
job
;
between
jobs
[euphem.]
;
out
of
work
;
not
working
;
workless
;
unemployed
Schieß
arbeit
{f}
[min.]
blasting
;
shot
firing
;
shooting
;
primary
blasting
Haus
arbeit
{f}
;
Arbeit
im
Haushalt
;
häusliche
Pflichten
housework
;
chores
{
pl
};
household
chores
{
pl
}
den
Haushalt
machen
;
den
Haushalt
erledigen
to
do
the
chores
;
to
housekeep
{
housekept
;
housekept
}
Arbeit
{f}
;
Aufgabe
{f}
stint
Arbeit
(
an
jdn
.)
abgeben
; (
Arbeit
;
Auftrag
)
vergeben
{vt}
to
farm
out
↔
work
(to
sb
.)
jdm
.
eine
Aufgabe/
Arbeit
/Pflicht
usw
.
abnehmen
{vt}
to
relieve
sb
.
of
a
task/job/duty/chore
etc
.
eine
Aufgabe/
Arbeit
/Pflicht
abnehmend
relieving
of
a
task/job/duty/chore
eine
Aufgabe/
Arbeit
/Pflicht
abgenommen
relieved
of
a
task/job/duty/chore
Die
Hausaufgaben
kann
ich
dir
nicht
abnehmen
.
I
cannot
do
your
homework
for
you
.
Soll
ich
dir
diese
Besorgung
abnehmen
?
Do
you
want
me
to
run
that
errand
for
you
?
sich
an
die
Arbeit
machen
{vr}
to
knuckle
down
sich
an
die
Arbeit
machend
knuckling
down
sich
an
die
Arbeit
gemacht
knuckled
down
An
die
Arbeit
!
Let's
knuckle
down
!
Fach
arbeit
{f}
;
Arbeit
{f}
;
Abhandlung
{f}
;
Schrift
{f}
;
Fachartikel
{m}
;
Artikel
{m}
academic
paper
;
academic
article
Fach
arbeit
en
{pl}
;
Arbeit
en
{pl}
;
Abhandlungen
{pl}
;
Schriften
{pl}
;
Fachartikel
{pl}
;
Artikel
{pl}
academic
papers
;
academic
articles
wissenschaftliche
Arbeit
scientific
paper
Die
vorliegende
Arbeit
soll
einen
Überblick
über
...
bieten
.
This
paper
aims
to
provide
a
brief
overview
of
...
abrupt
aufhören
;
wie
versteinert
sein
;
wie
vom
Schlag
getroffen
sein
;
wie
vor
den
Kopf
geschlagen
sein
(
Person
);
völlig
zum
Stillstand
kommen
(
Sache
);
seine
Arbeit
plötzlich
einstellen
{v}
to
stop
dead
;
to
halt
dead
;
to
stop
/
halt
/
freeze
(dead)
in
your
tracks
abrupt
aufhörend
;
wie
versteinert
seiend
;
wie
vom
Schlag
getroffen
seiend
;
wie
vor
den
Kopf
geschlagen
seiend
;
völlig
zum
Stillstand
kommend
;
seine
Arbeit
plötzlich
einstellend
stoping
dead
;
halting
dead
;
stopping
/
halting
/
freezing
in
your
tracks
abrupt
aufgehört
;
wie
versteinert
gewesen
;
wie
vom
Schlag
getroffen
gewesen
;
wie
vor
den
Kopf
geschlagen
gewesen
;
völlig
zum
Stillstand
gekommen
;
seine
Arbeit
plötzlich
eingestellt
stopped
dead
;
halted
dead
;
stoppead
/
halted
/
frozen
in
your
tracks
über
Nacht
eingestellt
werden
(
Sache
)
to
be
stopped
dead
in
its
tracks
(of a
thing
)
mühsame
Sache
{f}
;
umständliche
Sache
{f}
;
harte
Arbeit
{f}
[ugs.]
fag
[Br.]
;
graft
[Br.]
[coll.]
Es
ist
ganz
schön
anstrengend
,
mit
Kindern
einkaufen
zu
gehen
.
It's
hard
graft
going
shopping
with
children
.
Es
ist
so
mühsam
,
jeden
Tag
dein
Bett
machen
zu
müssen
.
It's
such
a
fag
to
have
to
make
your
bed
every
day
.
Es
ist
zu
umständlich
,
die
ganze
Strecke
hin-
und
wieder
zurückzufahren
.
It's
too
much
of
a
fag
to
drive
all
the
way
there
and
back
again
.
(
handwerkliche
)
Ausführung
{f}
;
Ver
arbeit
ung
{f}
;
Arbeit
{f}
;
Arbeit
sausführung
{f}
(
Ergebnis
)
workmanship
erstklassige
Ver
arbeit
ung
first-class
workmanship
Die
Probleme
wurden
durch
billige
Materialien
und
schlechte
Ver
arbeit
ung
hervorgerufen
.
The
problems
were
caused
by
cheap
materials
and
poor
workmanship
.
Grafik
{f}
;
grafische
Arbeit
{f}
[art]
graphic
work
Druckgrafik
{f}
graphic
print
;
printed
graphic
;
graphic
reproduction
Originalgrafik
{f}
original
graphic
work
(
reine
)
Liebhaberei
{f}
;
Herzensprojekt
{n}
;
Arbeit
{f}
,
in
der
viel
Liebe
/
Herzblut
steckt
labour
of
love
[Br.]
;
labor
of
love
[Am.]
Der
Film
ist
reine
Liebhaberei
.
The
film
is
a
labour
of
love
.
Die
Kindererlebniswelt
ist
für
uns
ein
Herzensprojekt
.
The
themed
area
for
children
has
been
a
labour
of
love
for
us
.
(
mit
jdm
.)
fachsimpeln
; (
nur
)
von
der
Arbeit
/vom
Geschäft
reden
{vi}
[soc.]
to
talk
shop
(with
sb
.)
fachsimpelnd
;
von
der
Arbeit
/vom
Geschäft
redend
talking
shop
gefachsimpelt
;
von
der
Arbeit
/vom
Geschäft
geredet
talked
shop
mit
Arbeit
überlasten
;
überstrapazieren
{vt}
to
overwork
mit
Arbeit
überlastend
;
überstrapazierend
overworking
mit
Arbeit
überlastet
;
überstrapaziert
overworked
gemeinnützige
Arbeit
{f}
;
Sozial
arbeit
{f}
[soc.]
[adm.]
community
service
70
Stunden
gemeinnützige
Arbeit
ableisten
müssen
to
have
to
serve
70
hours
of
community
service
auf
Arbeit
sein
;
arbeit
en
{vi}
to
be
in
work
Ich
bin
jeden
Tag
von
9
bis
5
auf
Arbeit
.
I
am
in
work
from
9
until
5
each
day
.
Einlege
arbeit
{f}
;
Intarsia
{f}
;
eingelegte
Arbeit
{f}
;
eingelegtes
Muster
inlay
;
inlay
work
;
inlaying
Einlege
arbeit
en
{pl}
;
Intarsien
{pl}
inlays
Fachsimpeln
{n}
;
Fachsimpelei
{f}
;
Reden
{n}
über
das
Geschäft
;
Reden
{n}
über
die
Arbeit
[soc.]
shop
talk
;
shop-talk
Keine
Fachsimpelei
!
No
shop-talk
,
please
!;
Cut
the
shop
!
Fortschrittsbericht
{m}
;
Bericht
{m}
über
den
Fortschritt
der
Arbeit(
en
)
[adm.]
progress
report
Fortschrittsberichte
{pl}
progress
reports
Mehr
arbeit
{f}
;
zusätzliche
Arbeit
{f}
;
Neben
arbeit
{f}
extra
work
;
additional
work
Mehr
arbeit
leisten
to
work
overtime
jdn
.
mit
einer
Arbeit
beauftragen
{vt}
[econ.]
to
commission
sb
.
with
a
work
Er
wurde
beauftragt
,
eine
Nationalhymne
zu
komponieren
.
He
has
been
commissioned
to
compose
a
national
anthem
.
etw
.
durch
harte
Arbeit
erreichen
{vt}
to
obtain
sth
.
through
hard
work
erreichend
obtaining
Bundesminister
für
Arbeit
und
Soziales
[pol.]
Federal
Minister
for
Labour
and
Social
Affairs
Bundesministerin
für
Arbeit
und
Soziales
Federal
Minister
for
Labour
and
Social
Affairs
Abgabenbelastung
{f}
(
von
Arbeit
);
durch
Sozialabgaben
bedingte
Diskrepanz
{f}
zwischen
Brutto-
und
Nettolohn
[pol.]
[fin.]
wage
wedge
Angst
{f}
vor
Arbeit
ergophobia
Anlagenverzeichnis
{n}
(
Buch
,
Arbeit
, ...)
appendix
;
appendices
;
list
of
appendices
Anordnung
{f}
gemeinnütziger
Arbeit
(
als
Strafe
)
[jur.]
community
service
order
;
community
order
[Br.]
Anstrengung
{f}
;
schwere
körperliche
Arbeit
elbow-grease
ergänzende
Arbeit
{f}
;
ergänzende
Publikation
{f}
;
Ergänzung
{f}
;
Komplementärwerk
{n}
(
zu
etw
.)
[art]
[sci.]
companion
piece
(to
sth
.)
seine
Arbeit
leisten
;
seinen
Teil
beitragen
{v}
to
do
one's
stint
jd
.,
der
auf
Arbeit
nur
seine
Stunden
absitzt
timeserver
{n}
[pej.]
Arbeit
sleistung
{f}
;
geleistete
Arbeit
{f}
amount
of
work
done
;
work
performed
Arrangierungsprovision
{f}
;
Präzipuum
{n}
;
Paecipuum
{n}
(
bei
der
Arbeit
in
einem
Konsortium
)
[adm.]
praecipuum
(in
syndicate
work
)
Außentätigkeit
{f}
;
Tätigkeit
{f}
vor
Ort
;
Arbeit
vor
Ort
;
Arbeit
{f}
im
freien
Gelände
fieldwork
;
field-based
work
;
work
in
the
field
Beschäftigung
{f}
;
Tätigkeit
{f}
;
Arbeit
{f}
pursuits
Feld
arbeit
{f}
;
Arbeit
{f}
auf
dem
Feld
[agr.]
field
work
;
fieldwork
Filigran
arbeit
{f}
;
durchbrochene
Arbeit
{f}
[textil.]
cagework
;
open
work
Fuß
arbeit
{f}
(
Hundeabrichtung
)
heel
work
(dog
training
)
Gesteins
arbeit
{f}
;
Arbeit
{f}
auf
dem
Gestein
[min.]
hewing
rock
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Arbeit":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2023
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner