BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

sich mit jdm./etw. befassen; etw. bearbeiten; sich einer Sache annehmen [geh.] {v} (Person) to deal with sb./sth. {dealt; dealt}; to cover sth. (of a person) [listen]

sich befassend; bearbeitend; sich einer Sache annehmend dealing with; covering [listen]

sich befasst; bearbeitet; sich einer Sache angenommen [listen] dealt with; covered [listen]

mit einer Sache befasst sein [adm.] to deal with a case

Ich habe mich selbst des Problems angenommen. I dealt with the problem myself.

Wir werden Ihr Anliegen sofort bearbeiten. We'll deal with your request straight away.

Für allgemeine Anfragen ist unsere Zentrale zuständig. General enquiries are dealt with by our head office.

Bei einer 24-stündigen Aktion wurden dutzende Autofahrer von der Polizei kontrolliert/beamtshandelt [Ös.]. Dozens of motorists were dealt with by the police during a day-long operation.

90% der Reisenden werden innerhalb von 10 Minuten vom Zoll abgefertigt. 90% of travellers are dealt with by Customs within 10 minutes.

Die Sache ist bereits erledigt. The matter has already/now been dealt with.

Keine Angst. Ich bin an der Sache dran. Don't worry. I'm dealing with it. / I've got it covered.

jdn. an jdn. verraten; eine Sache verraten; an etw. Verrat begehen {vt} to betray sb. to sb.; to betray sth.; to give away sth.

verratend; an Verrat begehend betraying; giving away

verraten; Verrat begangen [listen] betrayed; given away [listen]

er/sie verrät he/she betrays

ich/er/sie verriet I/he/she betrayed [listen]

er/sie hat/hatte verraten he/she has/had betrayed

Staatsgeheimnisse verraten to betray/give away state secrets

sein Land verraten to betray your country

seine Überzeugungen/Grundsätze/Ideale verraten to betray your beliefs/principles/ideals

die Sache der Arbeiterbewegung verraten to betray the cause of labour

ein Doppelagent, der dutzende französische Geheimdienstler an die Nazis verriet a double agent who betrayed dozens of French agents to the Nazis

Dutzend {n} (12 Stück) /Dtzd./ dozen /doz./

Dutzende {pl} dozens

13 Stück baker's dozen; long dozen; devil's dozen [dated]

Lehrbeauftragter {m}; Dozent {m} /Doz./; Vortragender {m} [stud.] university lecturer; adjunct lecturer; adjunct instructure; adjunct faculty; adjunct professor

Lehrbeauftragte {pl}; Dozenten {pl}; Vortragende {pl} university lecturers; adjunct lecturers; adjunct instructures; adjunct faculties; adjunct professors

Vertrauensdozent {m}; Vertrauensdozentin {f} liaison lecturer

mit Drogen handeln; ein Dealer sein; dealen [ugs.] {v} to deal in drugs; to deal drugs; to hustle drugs [Am.] [coll.]

mit rezeptpflichtigen Tabletten dealen to deal prescription pills

Er hat mit Heroin gedealt und es an dutzende Abnehmer in der ganzen Stadt vertickert. He dealt heroin to dozens of people across the city.

angeschwemmt werden; angespült werden; an Land gespült werden {v} to wash ashore; to wash up (on the beaches)

Dutzende Delphine wurden an Land gespült. Dozens of dolphins have washed ashore.

entstammen {vi} to be descended from

entstammend being descended from

entstammt von been descended from

du entstammst you are descended from

er/sie entstammt he/she is descended from

ich/er/sie entstammte I/he/she was descended from

wir/sie entstammten we/they were descended from

dezentralisieren; entkernen {vt} to decentralize; to decentralise [Br.]

dezentralisierend; entkerned decentralizing; decentralising

dezentralisiert; entkernt decentralized; decentralised

dezentralisiert; entkernt decentralizes; decentralises

dezentralisierte; entkernte decentralized; decentralised

jdn. duzen; zu jdm. Du sagen {vt} [ling.] [soc.] to address sb. informally; to use the informal form (of address) for sb.

duzend; zu Du sagend addressing informally; using the informal form

geduzt; zu Du gesagt addressed informally; used the informal form

sich duzen; mit jdm. per Du sein to be on first-name terms / a first-name basis with sb.

mit jdm. per Du werden; zum Du übergehen to move to a first-name basis with sb.

Hochschuldozent {m}; Dozent {m} [stud.] [listen] reader [Br.] [listen]

Hochschuldozenten {pl}; Dozenten {pl} readers

Dozent für Geschichte sein to be a reader in history

Dudenkopf {m} [obs.] dude; swell; dandy [listen] [listen] [listen]

dezentral; dezentralisiert {adj} decentralized; decentralised [Br.]

diskret; dezent {adv} discreetly

dudenreif {adj} judged to be in confirmity with approved German language usage

dutzendweise {adv} by the dozen [listen]

wie ein Wasserfall reden; nicht aufhören zu reden {v} to talk nineteen to the dozen [Br.]; to talk a blue streak [Am.]

reihenweise {adv} [übtr.] by the dozen [listen]

schlicht; dezent {adv} [listen] soberly

unaufdringlich; dezent; unauffällig {adv} unobtrusively

unauffällig; dezent {adj} modest in appearance; modest [listen]

Das ist ganz egal.; Das ist gehupft wie gesprungen.; Das ist Jacke wie Hose. [Dt.]; Das ist schezko jedno. [Ös.] [veraltend]; Das ist Hans was Heiri. [Schw.] (bei zwei Alternativen) It's about as broad as it's long.; It is six in one hand and half-a-dozen in the other.; That's six of one and half a dozen of the other. [Br.]; That's six of one, half (a) dozen of the other. [Am.] (in case of two possible choices)

Dunenkopfpapagei {m} [ornith.] red-billed parrot

Andeutung {f}; Anspielung {f}; dezenter Hinweis {m}; Wink {m}; Fingerzeig {m} hint [listen]

Andeutungen {pl}; Anspielungen {pl}; dezente Hinweise {pl}; Winke {pl}; Fingerzeige {pl} hints [listen]

ein deutlicher Wink a broad hint

eine Andeutung machen, dass ...; eine Bemerkung fallen lassen, dass ... to drop a hint that ...

jdm. einen dezenten Hinweis geben; jdn. dezent darauf hinweisen, dass ... to drop sb. a hint

nur vage Andeutungen über etw. machen to give only vague hints about sth.

Keiner hat auch nur die geringste Andeutung gemacht, dass ... None of them has given the slightest hint that ...

Er hat den Wink nicht verstanden. He didn't take the hint.

Dezente Hinweise verstehst du wohl nicht? Can't you take a hint?

Kannst Du mir auf die Sprünge helfen? (Ich komm nicht drauf) Give me a hint.

Anreicherung {f} [min.] enrichment; concentration; accumulation [listen] [listen]

supergene Anreicherung; Anreicherung durch dezendente Lösungen supergene enrichment

Anreicherung durch aszendente Lösungen hypogene enrichment

Automatisierung {f} automation [listen]

Automatisierung {f} technischer Prozesse automation of technical processes

dezentrale Automatisierung {f} decentralized automation; decentralised automation [Br.]

Datenverarbeitung {f} [comp.] data processing; data handling

Datenverarbeitungen {pl} data processing; data processing operations

automatisierte Datenverarbeitung {f} automatic data processing

elektronische Datenverarbeitung /EDV/ electronic data processing /EDP/

dezentralisierte Datenverarbeitung {f} decentralized data processing

graphische Datenverarbeitung {f} computer graphics

kommerzielle Datenverarbeitung {f} business data processing

Datenverarbeitung ohne Medienbrüche seamless data processing

fünf Dutzend; sechzig {num} [listen] threescore [poet.]

Unser Leben währet siebzig Jahre. (Bibelzitat) The days of our years are threescore and ten. (Bible quotation)

zehn Dutzend; hundertzwanzig {num} sixscore [poet.]

die vergangenen hundertzwanzig Jahre the past sixscore years

Ninive, solch große Stadt, in welcher sich mehr denn hundert und zwanzigtausend Menschen befinden (Bibelzitat) Nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons (Bible quotation)

Frühsport {m} early-morning exercise

Frühsport treiben to do one's daily dozen

Geschäftsleitung {f}; Geschäftsführung {f}; Management {n} [econ.] [listen] [listen] (company) management /mangt/; managerial staff; management board; executive officers [Am.]

Dezentralisierung der Geschäftsleitung decentralization of the management

strategisches Management strategic management

Gros {n} (12 Dutzend, 144 Stück) gross (twelve dozen) [listen]

en gros by the gross

die Ordnungshüter {pl}; die Jungs vom Trachtenverein [Dt.]; die Herrn in Grün [Dt.] [veraltet]; die Spinatwachter {pl} [Ös.] [veraltend] (die uniformierte Polizei) [ugs.] the boys in blue; the brass buttons; the plod [Br.] [slang] (the uniformed police)

die uniformierten Polizisten und die Kriminalbeamten in Zivil the boys in blue and the plainclothes detectives

Dann kamen zwei Dutzend Ordnungshüter in voller Montur. Two dozen boys in blue arrived in full gear.

vor Ort (nachgestellt); Vor-Ort...; dezentral {adj} [listen] on-site; on the ground (postpositive) [listen]

Aufsicht vor Ort on-site supervision

Vor-Ort-Service {m} on-site service

dezentrale Stromerzeugung {f} on-site power generation

Ersatzteiltausch vor Ort on-site replacement of spare parts

Piercing {n} piercing [listen]

Labret-Piercing {n} (Lippenbereich) labret piercing

Madonna-Piercing {n}; Monroe-Piercing {n} (dezentral über Oberlippe) Madonna piercing; Monroe piercing

Nabelpiercing {n} belly piercing

wie Sand am Meer vorhanden sein {v} [übtr.] to be two a penny [Br.]; to be ten a penny [Br.]; to be a dime a dozen [Am.]

Bücher wie dieses gibt es wie Sand am Meer. Books like this are ten a penny / a dime a dozen.

dezente Verkaufstechnik {f}; unaufdringliches Verkaufsgespräch {n} [econ.] soft sell

jdn. dezent zum Kauf (einer Sache) animieren / auffordern to give sb. the soft sell (on a thing)

Wörterbuch {n}; Diktionär {n} [ling.] [listen] dictionary [listen]

Wörterbücher {pl} dictionaries

Bildwörterbuch {n} illustrated dictionary; picture dictionary; visual dictionary

Fremdwörterbuch {n}; Fremdwörterlexikon {n} dictionary of foreign words

Herkunftswörterbuch {n}; etymologisches Wörterbuch etymological dictionary

automatisches Wörterbuch automatic dictionary

Duden {m}; deutsches Wörterbuch German dictionary (called after the creator Konrad Duden)

dezent; unaufdringlich {adj} (Sache) discreet; unobtrusive (of a thing)

dezenter more discreet

am dezentesten most discreet

ein Hemd mit dezentem Muster a shirt with discreet pattern

ein dezentes Make-up an unobtrusive make-up

entbinden; ein Kind zur Welt bringen {vi} [med.] to give birth; to be confined [dated] [listen]

entbindend; ein Kind zur Welt bringend giving birth; being confined

entbunden; ein Kind zur Welt gebracht given birth; been confined

Wo hast du entbunden? Where did you have your confinement/the baby?

mehrere Dinge gleichzeitig erledigen; etw. und etw. anderes/mit etw. anderem unter einen Hut bringen {vt} to juggle several things; to juggle sth. and/with sth. else [fig.]

Beruf und Familie auf einen Nenner/unter einen Hut bringen to juggle a job and/with a family

Sie schafft es, ein halbes Dutzend Aufgaben gleichzeitig zu erledigen. She manages to juggle half a dozen tasks at once.

keineswegs; durchaus nicht; durchaus kein; beileibe nicht [geh.]; mitnichten [altertümelnd] {adv} not at all; by no means; not ... by any manner of means; not ... by any means; nowise [Am.]; noway [Am.]; noways [Am.] [slang] [listen] [listen]

was durchaus nicht einfach ist which is by no means easy

insbesondere jüngere Wissenschaftler, aber durchaus nicht sie allein particularly younger scholars, but by no means they alone

Ich bin mir keineswegs nicht sicher. I'm not at all certain.

Ich bin durchaus nicht dagegen, dass man das Volk dazu befragt. I am not at all against the idea of consulting the people on this issue.

Dieses Problem ist keineswegs / durchaus nicht gelöst. This issue has not been resolved yet by any manner of means.

"Bist du enttäuscht?" "Keineswegs!" / "Durchaus nicht!" / "Überhaupt nicht!" / "Ach wo!" [ugs.] 'Are you disappointed?' 'By no means!' / 'Not in the least!' / 'Not at all!'

matt; dezent; zart; schwach; undeutlich {adj} [listen] [listen] faint

ein zartes Muster a faint pattern

eine geringe Chance a faint chance/possibility

jdn. necken; (spielerisch) aufziehen; uzen [ugs.] {vt} (wegen etw.) [soc.] to tease; to kid [coll.]; to josh [coll.]; to razz [coll.]; to rib [coll.]; to twit [coll.]; to chiack [Austr.] [NZ]; to chyack [Austr.] [NZ] [rare] sb. (provoke in a playful way) [listen] [listen]

neckend; aufziehend; uzend teasing; kidding; joshing; razzing; ribbing; twitting; chiacking; chyacking [listen] [listen]

geneckt; aufgezogen; geuzt teased; kidded; joshed; razzed; ribbed; twitted; chiacked; chyacked

peripher; dezentral; peripherisch {adj} peripheral

Das tangiert mich nur peripher. [humor.] My interest is rather peripheral.

verhalten; gedämpft (Reaktion, Stil); unaufdringlich (Stil) {adj} [art] [soc.] restrained; subdued (of a response or a style) [listen] [listen]

verhaltener Applaus restrained applause; subdued applause

ein verhaltenes / zurückhaltendes Publikum a restrained audience; a subdued audience

gedämpfte Farben restrained colours; subdued colours

eine unaufdringliche Form a restrained form; a subdued form

dezente Eleganz a restrained elegance; a subdued elegance

wer auch immer; was auch immer; welche (auch immer) [listen] whichever; whichsoever {conj}

Ich muss es akzeptieren, was auch immer du entscheidest. Whichever you choose, I must accept it.

zugleich; in gleicher Weise {adv} (bei zwei Aspekten) [listen] at the same time (postpositive); at one and the same time (prepositive) [listen]

glanzvoll und dezent zugleich both glamorous and modest at the same time; at one and the same time glamorous and modest

Sie war erschrocken und zugleich erleichtert. She was shocked and relieved at the same time.

zusehen, dass ...; schauen, dass ...; dafür sorgen, dass ... {vi} to ensure that ...; to make sure that ...; to make certain that ...; to see (to it) that ...; to take care that ...

und ich kann zusehen/schauen, wo ich bleibe/wie ich zurechtkomme and I'm left to cope on my own

Sieh zu/Schau, dass du endlich fertig wirst! Hurry up and finish getting ready!

Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin! Please see to this while I'm away!