A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nicht bemerken
nicht beneidenswert
nicht benetzbar
nicht berechtigt
nicht berühren
nicht besetzt
nicht besitzgebundenes Pfandrecht
nicht besonders aufregend
nicht besonders clever
Search for:
ä
ö
ü
ß
71 results for
nicht berühren
Search single words:
nicht
·
berühren
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Abhängig
insbesondere
vom
Gegenstand
der
Gerichtsstandsvereinbarung
müsste
von
Fall
zu
Fall
bestimmt
werden
,
ob
die
Vereinbarung
zwischen
sämtlichen
von
dem
Nachlass
betroffenen
Parteien
geschlossen
werden
müsste
oder
ob
einige
von
ihnen
sich
darauf
einigen
könnten
,
eine
spezifische
Frage
bei
dem
gewählten
Gericht
anhängig
zu
machen
,
sofern
die
diesbezügliche
Entscheidung
dieses
Gerichts
die
Rechte
der
anderen
Parteien
am
Nachlass
nicht
berühren
würde
. [EU]
It
would
have
to
be
determined
on
a
case-by-case
basis
,
depending
in
particular
on
the
issue
covered
by
the
choice-of-court
agreement
,
whether
the
agreement
would
have
to
be
concluded
between
all
parties
concerned
by
the
succession
or
whether
some
of
them
could
agree
to
bring
a
specific
issue
before
the
chosen
court
in
a
situation
where
the
decision
by
that
court
on
that
issue
would
not
affect
the
rights
of
the
other
parties
to
the
succession
.
Abweichend
von
Unterabsatz
1
kann
im
Rahmen
von
Bewirtschaftungsplänen
nach
Artikel
18
oder
Artikel
19
der
Einsatz
von
Ringwaden
,
Bootswaden
oder
ähnlichen
Netzen
,
bei
denen
aufgrund
ihrer
Gesamttiefe
und
ihres
globalen
Einsatzverhaltens
bei
Fangtätigkeiten
die
Schließleine
,
die
Lotleine
oder
die
Schleppleinen
die
Seegraswiese
nicht
berühren
,
erlaubt
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
,
the
use
of
purse
seines
,
boat
seines
or
similar
nets
,
whose
overall
drop
and
behaviour
in
fishing
operations
mean
that
the
purse-line
,
the
lead-line
or
the
hauling
ropes
do
not
touch
the
seagrass
bed
,
may
be
authorised
within
management
plans
provided
for
under
either
Articles
18
or
19
of
this
Regulation
.
Änderungen
der
besonderen
Maßnahmen
,
beispielsweise
technische
Anpassungen
,
Verlängerungen
der
Durchführungsfrist
,
Mittelumschichtungen
innerhalb
des
veranschlagten
Budgets
und
Mittelaufstockungen
oder
-kürzungen
um
weniger
als
20
%
des
ursprünglichen
Budgets
,
aber
um
nicht
mehr
als
10
Mio
.
EUR
,
brauchen
nicht
nach
den
Verwaltungsverfahren
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
angenommen
zu
werden
,
sofern
diese
Änderungen
die
im
Kommissionsbeschluss
festgelegten
ursprünglichen
Ziele
nicht
berühren
. [EU]
Amendments
to
special
measures
,
such
as
those
making
technical
adjustments
,
extending
the
implementation
period
,
reassigning
funds
within
the
forecast
budget
,
or
increasing
or
reducing
the
size
of
the
budget
by
less
than
20
%
of
the
initial
budget
,
but
not
more
than
EUR
10
million
,
do
not
require
adoption
under
the
management
procedure
set
out
in
Article
11
(3),
provided
that
such
amendments
do
not
affect
the
initial
objectives
set
out
in
the
Commission
decision
.
Anforderungen
dieser
Art
sollten
das
bestehende
Gemeinschaftsrecht
im
Bereich
der
Finanzmärkte
nicht
berühren
und
mit
diesen
vereinbar
sein
. [EU]
Such
requirements
should
be
without
prejudice
to
,
and
compatible
with
,
existing
Community
law
in
relation
to
the
financial
markets
.
Anforderungen
dieser
Art
sollten
die
bestehenden
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
auf
dem
Gebiet
der
Finanzmärkte
nicht
berühren
und
sie
sollten
mit
diesen
vereinbar
sein
. [EU]
Such
requirements
should
be
without
prejudice
to
,
and
compatible
with
,
existing
Community
law
in
relation
to
the
financial
markets
.
Artikel
129
Absatz
3
der
Richtlinie
sollte
die
Aufgabenverteilung
zwischen
den
zuständigen
Aufsichtsbehörden
auf
konsolidierter
,
unterkonsolidierter
oder
auf
Einzelbasis
nicht
berühren
. [EU]
Article
129
(3)
of
Directive
2006/48/EC
should
not
change
the
allocation
of
responsibilities
between
competent
supervisory
authorities
on
a
consolidated
,
sub-consolidated
and
individual
basis
.
Aus
dieser
Rechtsprechung
und
Gesetzgebung
ergibt
sich
,
dass
die
Anpassungen
,
die
keine
Auswirkungen
auf
die
Beurteilung
der
Vereinbarkeit
der
Beihilfemaßnahme
haben
,
sich
auch
nicht
auf
den
Kern
der
Beihilfe
auswirken
,
weswegen
sie
die
Einordnung
der
Maßnahme
als
bestehende
Beihilfe
nicht
berühren
. [EU]
It
follows
from
this
case
law
and
legislation
that
adjustments
which
do
not
affect
the
evaluation
of
the
compatibility
of
the
aid
measure
cannot
affect
the
substance
of
the
aid
either
,
and
therefore
do
not
change
the
classification
of
the
measure
as
existing
aid
.
Bei
Änderungen
der
Sondermaßnahmen
-
technische
Anpassungen
,
Verlängerung
der
Durchführungsfrist
,
Mittelumschichtungen
innerhalb
des
veranschlagten
Budgets
oder
Mittelaufstockungen
um
einen
Betrag
von
weniger
als
20
%
des
ursprünglichen
Budgets
-
ist
die
Anwendung
des
in
Artikel
26
Absatz
2
genannten
Verfahrens
nicht
erforderlich
,
sofern
diese
Änderungen
die
im
Kommissionsbeschluss
festgelegten
ursprünglichen
Ziele
nicht
berühren
. [EU]
The
procedure
referred
to
in
Article
26
(2)
need
not
be
used
for
amendments
to
special
measures
such
as
those
making
technical
adjustments
,
extending
the
implementation
period
,
reallocating
appropriations
within
the
forecast
budget
,
or
increasing
the
size
of
the
budget
by
less
than
20
%
of
the
initial
budget
,
provided
these
amendments
do
not
affect
the
initial
objectives
set
out
in
the
Commission
decision
.
Bei
Änderungen
der
Sondermaßnahmen
wie
technischen
Anpassungen
,
Verlängerungen
der
Durchführungsfrist
,
Mittelumschichtungen
innerhalb
des
veranschlagten
Budgets
und
Mittelaufstockungen
oder
-kürzungen
um
einen
Betrag
von
weniger
als
20
%
des
ursprünglichen
Budgets
ist
die
Anwendung
des
in
Artikel
35
Absatz
2
genannten
Verfahrens
nicht
erforderlich
,
sofern
diese
Änderungen
die
im
Kommissionsbeschluss
festgelegten
ursprünglichen
Ziele
nicht
berühren
. [EU]
The
procedure
referred
to
in
Article
35
(2)
need
not
be
used
for
amendments
to
special
measures
,
such
as
those
making
technical
adjustments
,
extending
the
implementation
period
,
reassigning
funds
within
the
forecast
budget
,
or
increasing
or
reducing
the
size
of
the
budget
by
less
than
20
%
of
the
initial
budget
,
provided
these
amendments
do
not
affect
the
initial
objectives
set
out
in
the
Commission
decision
.
Das
Nachfilter
darf
nicht
weiter
als
100mm
hinter
dem
Hauptfilter
liegen
und
dieses
nicht
berühren
. [EU]
The
back-up
filter
shall
be
located
no
more
than
100mm
downstream
of
,
and
shall
not
be
in
contact
with
,
the
primary
filter
.
Das
Nachfilter
darf
nicht
weiter
als
100
mm
hinter
dem
Hauptfilter
liegen
und
dieses
nicht
berühren
. [EU]
The
back-up
filter
must
be
located
no
more
than
100
mm
downstream
of
,
and
must
not
be
in
contact
with
the
primary
filter
.
Das
Recht
auf
Gleichbehandlung
,
das
Drittstaatsarbeitnehmern
hinsichtlich
der
Anerkennung
von
Diplomen
,
Prüfungszeugnissen
und
sonstigen
beruflichen
Befähigungsnachweisen
gemäß
den
einschlägigen
nationalen
Verfahren
gewährt
wird
,
sollte
die
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten
für
die
Zulassung
solcher
Drittstaatsarbeitnehmer
zu
ihrem
Arbeitsmarkt
nicht
berühren
. [EU]
The
right
to
equal
treatment
accorded
to
third-country
workers
as
regards
recognition
of
diplomas
,
certificates
and
other
professional
qualifications
in
accordance
with
the
relevant
national
procedures
should
be
without
prejudice
to
the
competence
of
Member
States
to
admit
such
third-country
workers
to
their
labour
market
.
Das
Verbot
der
Versendung
sollte
nur
für
Erzeugnisse
gelten
,
die
von
Tieren
empfänglicher
Arten
gewonnen
wurden
,
welche
aus
den
in
Anhang
I
aufgeführten
Hochrisikogebieten
stammen
;
es
sollte
die
Durchfuhr
solcher
Erzeugnisse
,
die
von
Tieren
aus
anderen
Gebieten
stammen
oder
gewonnen
wurden
,
durch
diese
Gebiete
nicht
berühren
. [EU]
The
prohibition
of
dispatch
should
only
cover
products
derived
from
animals
of
susceptible
species
coming
from
or
obtained
from
animals
originating
in
the
high
risk
areas
listed
in
Annex
I
and
should
not
affect
transit
through
these
areas
of
such
products
coming
from
or
obtained
from
animals
originating
in
other
areas
.
Der
Antrag
enthält
ausreichende
Anscheinsbeweise
dafür
,
dass
die
gegenüber
Einfuhren
bestimmter
Ringbuchmechaniken
mit
Ursprung
in
der
VR
China
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
dadurch
umgangen
werden
,
dass
die
betroffene
Ware
geringfügig
geändert
wird
,
so
dass
sie
unter
Zollcodes
fällt
,
für
die
die
Maßnahmen
normalerweise
nicht
gelten
,
insbesondere
unter
den
KN-Code
ex83051000
(
klassifiziert
vor
dem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
unter
TARIC-Code
8305100090
),
und
dass
diese
Änderung
die
grundlegenden
Eigenschaften
der
betroffenen
Ware
nicht
berühren
. [EU]
The
request
contains
sufficient
prima
facie
evidence
that
the
anti-dumping
measures
on
imports
of
certain
ring
binder
mechanisms
originating
in
the
People's
Republic
of
China
are
being
circumvented
by
means
of
a
slight
modification
of
the
product
concerned
to
make
it
fall
under
custom
codes
which
are
normally
not
subject
to
the
measures
,
in
particular
CN
code
ex83051000
(classified
previous
to
the
entry
into
force
of
this
Regulation
under
TARIC
code
8305100090
),
and
that
the
modification
does
not
alter
the
essential
characteristics
of
the
product
concerned
.
Der
Europäische
Rat
betonte
,
dass
die
Europäischen
Aufsichtsbehörden
auch
über
Aufsichtsbefugnisse
für
Ratingagenturen
verfügen
sollten
,
und
forderte
die
Kommission
auf
,
konkrete
Vorschläge
für
die
Art
und
Weise
auszuarbeiten
,
wie
das
Europäische
System
der
Finanzaufsicht
in
Krisensituationen
eine
wirksame
Rolle
spielen
könnte
;
dabei
unterstrich
er
,
dass
die
von
den
Europäischen
Aufsichtsbehörden
erlassenen
Beschlüsse
die
haushaltspolitischen
Zuständigkeiten
der
Mitgliedstaaten
nicht
berühren
sollten
. [EU]
It
emphasised
that
the
European
Supervisory
Authorities
should
also
have
supervisory
powers
in
relation
to
credit
rating
agencies
and
invited
the
Commission
to
prepare
concrete
proposals
on
how
the
European
System
of
Financial
Supervisors
could
play
a
strong
role
in
crisis
situations
,
while
stressing
that
decisions
taken
by
the
European
Supervisory
Authorities
should
not
impinge
on
the
fiscal
responsibilities
of
Member
States
.
Der
Verschluss
darf
während
dieses
Vorgangs
und
der
eigentlichen
Prüfung
die
Platte
A
oder
Teile
von
A
nicht
berühren
. [EU]
The
buckle
must
stay
free
from
plate
(A)
or
any
parts
at
(A)
during
this
operation
and
the
test
itself
.
Des
Weiteren
kann
die
Fischerei
nicht
mit
anderem
Gerät
betrieben
werden
,
hat
keine
signifikante
Auswirkung
auf
geschützte
Gebiete
und
ist
äußerst
selektiv
,
da
die
Waden
durchs
offene
Wasser
gezogen
werden
und
den
Meeresboden
nicht
berühren
,
denn
angesammeltes
Material
vom
Meeresboden
würde
der
Zielart
schaden
und
den
selektiven
Fang
der
Art
wegen
ihrer
geringen
Größe
praktisch
unmöglich
machen
. [EU]
Moreover
,
the
fishery
cannot
be
undertaken
with
other
gears
,
has
no
significant
impact
on
protected
habitats
and
is
very
selective
,
since
the
seines
are
hauled
in
the
water
column
and
do
not
touch
the
seabed
because
collection
of
material
from
the
seabed
would
damage
the
target
species
and
make
the
selection
of
the
fished
species
virtually
impossible
due
to
their
very
small
size
.
Des
Weiteren
sollte
die
vorliegende
Verordnung
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
223/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11
.
März
2009
über
europäische
Statistiken
nicht
berühren
. [EU]
In
addition
,
this
Regulation
should
be
without
prejudice
to
Regulation
(EC)
No
223/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
11
March
2009
on
European
statistics
[6].
Die
Aufgaben
der
Europäischen
Aufsichtsbehörde
(
Europäische
Wertpapier-
und
Marktaufsichtsbehörde
)
im
Zusammenhang
mit
der
Richtlinie
98/26/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
19
.
Mai
1998
über
die
Wirksamkeit
von
Abrechnungen
in
Zahlungs-
sowie
Wertpapierliefer-
und
-abrechnungssystemen
sollte
die
Zuständigkeit
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
gemäß
Artikel
127
Absatz
2
vierter
Gedankenstrich
AEUV
,
das
reibungslose
Funktionieren
der
Zahlungssysteme
zu
fördern
,
nicht
berühren
. [EU]
The
tasks
of
the
European
Supervisory
Authority
(European
Securities
and
Markets
Authority
)
in
relation
to
Directive
98/26/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
19
May
1998
on
settlement
finality
in
payment
and
securities
settlement
systems
[10]
should
be
without
prejudice
to
the
competence
of
the
European
System
of
Central
Banks
to
promote
the
smooth
operation
of
payment
systems
,
in
line
with
the
fourth
indent
of
Article
127
(2)
TFEU
.
Die
Beseitigung
von
Hindernissen
durch
die
Anwendung
des
Herkunftsstaatsprinzips
gemäß
dieser
Richtlinie
sollte
von
dieser
Richtlinie
nicht
erfasste
Bereiche
,
wie
das
Recht
der
Aktionäre
,
in
die
Geschäftsführung
eines
Emittenten
einzugreifen
,
nicht
berühren
. [EU]
The
removal
of
barriers
on
the
basis
of
the
home
Member
State
principle
under
this
Directive
should
not
affect
areas
not
covered
by
this
Directive
,
such
as
rights
of
shareholders
to
intervene
in
the
management
of
an
issuer
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nicht berühren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners