A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ambient-rated
ambigram
ambigrams
ambiguity
ambiguous
ambiguous clause
ambiguous clauses
ambiguous filename
ambiguous verb
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for
ambiguous
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Auf
diese
Orte
der
Auswechselbarkeit
lenkt
der
deutsche
Beitrag
zur
Biennale
den
Blick
-
und
das
mit
dem
vieldeutigen
Titel
Deutschlandschaft
. [G]
The
German
contribution
to
the
Biennale
directs
our
gaze
to
these
loci
of
interchangeability
-
under
the
ambiguous
title
Deutschlandschaft
(Deutschlandscape).
"Der
deutsche
Soundtrack
unserer
Jugend"
,
sagt
Michael
Schiefel
dazu
,
der
phantasmagorische
Sänger
mit
dem
doppelbödig-androgynen
Touch
in
der
Stimme
. [G]
"The
German
soundtrack
to
our
youth"
,
Michael
Schiefel
,
the
phantasmagoric
singer
with
the
ambiguous
-androgynous
touch
in
his
voice
,
has
called
it
.
Es
war
mir
lieber
,
daß
er
so
blieb
wie
seine
Bücher:
verworren
,
unklar
,
zweideutig
. [G]
I
preferred
that
he
remained
like
his
books:
confused
,
unclear
,
ambiguous
.
Ursprünglich
von
Gitarrist
Frank
Möbus
und
dem
Bassklarinettisten
Rudi
Mahall
in
Nürnberg
als
Quintett-Formation
mit
dem
amerikanischen
Jazzposaunisten
Marty
Cook
,
Henning
Sieverts
am
Bass
und
dem
Drummer
Jim
Black
gegründet
,
prägten
doch
,
bei
allen
Umformierungen
,
die
die
Gruppe
seitdem
erfahren
hat
,
Möbus
und
Mahall
von
Beginn
an
mit
ihrer
kreativen
Suche
nach
frischem
Klang
,
ihren
doppelbödigen
,
von
Pop
und
Rock
ebenso
wie
von
Jazz
und
Zwölfton-Musik
beeinflussten
Kompositionen
und
ihrer
sehr
individuellen
,
Energie
geladenen
Spielweise
den
unverwechselbaren
Sound
der
Band
. [G]
Originally
founded
by
guitarist
Frank
Möbus
and
bass
clarinettist
Rudi
Mahall
in
Nuremberg
as
a
quintet
with
the
American
jazz
trombonist
Marty
Cook
,
Henning
Sieverts
on
the
bass
and
drummer
Jim
Black
,
the
unmistakable
sonic
identity
of
the
band
has
been
stamped
,
from
the
beginning
and
through
all
its
re-shapings
,
by
Möbus's
and
Mahall's
creative
quest
for
a
fresh
sound
,
their
ambiguous
,
pop
and
rock
,
jazz
and
twelve-tone-influenced
compositions
and
their
very
individual
,
energy-charged
style
of
playing
.
43480
,
45200
,
81760
und
88640
angeht
,
so
ist
außerdem
der
Verweis
auf
die
Beschränkungen
und/oder
Spezifikationen
in
Anhang
III
der
Richtlinie
2002/72/EG
nicht
eindeutig
.
Aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
ist
es
deshalb
erforderlich
,
die
Stoffe
Ref
.-Nrn. [EU]
In
addition
,
for
substances
Ref
.
No
43480
,
45200
,
81760
and
88640
the
indication
to
the
restrictions
and/or
specifications
in
Annex
III
to
Directive
2002/72/EC
is
ambiguous
.
Als
irreführende
Unterlassung
gilt
es
auch
,
wenn
ein
Gewerbetreibender
wesentliche
Informationen
gemäß
Absatz
1
unter
Berücksichtigung
der
darin
beschriebenen
Einzelheiten
verheimlicht
oder
auf
unklare
,
unverständliche
,
zweideutige
Weise
oder
nicht
rechtzeitig
bereitstellt
oder
wenn
er
den
kommerziellen
Zweck
der
Geschäftspraxis
nicht
kenntlich
macht
,
sofern
er
sich
nicht
unmittelbar
aus
den
Umständen
ergibt
,
und
dies
jeweils
einen
Durchschnittsverbraucher
zu
einer
geschäftlichen
Entscheidung
veranlasst
oder
zu
veranlassen
geeignet
ist
,
die
er
ansonsten
nicht
getroffen
hätte
. [EU]
It
shall
also
be
regarded
as
a
misleading
omission
when
,
taking
account
of
the
matters
described
in
paragraph
1, a
trader
hides
or
provides
in
an
unclear
,
unintelligible
,
ambiguous
or
untimely
manner
such
material
information
as
referred
to
in
that
paragraph
or
fails
to
identify
the
commercial
intent
of
the
commercial
practice
if
not
already
apparent
from
the
context
,
and
where
,
in
either
case
,
this
causes
or
is
likely
to
cause
the
average
consumer
to
take
a
transactional
decision
that
he
would
not
have
taken
otherwise
.
Angesichts
des
doppeldeutigen
Charakters
dieser
Abgabe
,
die
anscheinend
an
die
besondere
Steuerregelung
für
FT
gebunden
ist
,
aufgrund
der
Tatsache
,
dass
diese
Abgabe
den
Betrag
überschritt
,
der
sich
aus
der
Anwendung
der
gewöhnlichen
Steuerregelungen
ergeben
hätte
und
angesichts
des
Übergangscharakters
der
fraglichen
Regelung
,
hat
die
Kommission
beschlossen
,
im
Zweifel
für
das
Unternehmen
zu
entscheiden
und
auch
den
teilweise
steuerlichen
Charakter
der
Abgabe
ebenso
anzuerkennen
wie
die
Tatsache
,
dass
sie
auch
als
Zahlung
von
Steuern
galt
. [EU]
In
view
of
the
ambiguous
nature
of
the
levy
,
which
seems
to
be
connected
with
the
specific
tax
scheme
applicable
to
FT
[18],
the
fact
that
the
levy
exceeded
the
amount
which
would
have
resulted
from
the
application
of
the
ordinary-law
tax
system
and
the
transitional
character
of
the
scheme
in
question
,
the
Commission
has
decided
to
give
the
company
the
benefit
of
the
doubt
and
has
agreed
to
recognise
the
partly
tax-like
nature
of
the
levy
and
the
fact
that
it
was
tantamount
also
to
payment
of
taxes
.
Auslegungsgruppe
zur
Klärung
von
Zweifelsfällen
[EU]
Interpretation
group
to
clarify
ambiguous
issues
Außerdem
ist
die
qualitative
Bestimmung
von
Fremdfetten
mit
Sterolen
nicht
eindeutig
. [EU]
Even
more
,
the
qualitative
determination
of
foreign
fat
using
sterols
is
ambiguous
.
Der
Hinweis
Nr
. 4
zur
Konformitätsprüfung
in
Tabelle
3
des
Anhangs
I
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.10/2011
enthält
eine
unklare
Bezugnahme
auf
Simulanz
D;
beabsichtigt
ist
jedoch
eine
Bezugnahme
auf
Simulanz
D2
. [EU]
Compliance
Note
No
(4)
in
Table
3
of
Annex
I
to
Regulation
(EU)
No
10/2011
gives
an
ambiguous
reference
to
simulant
D,
where
a
reference
to
simulant
D2
is
intended
.
Die
bestehenden
Beschränkungen
für
die
Stoffe
2-Naphthylamin
,
Benzidin
,
4-Nitrobiphenyl
,
4-Aminobiphenyl
sind
nicht
eindeutig
,
weil
nicht
klar
ist
,
ob
sich
das
Verbot
lediglich
auf
die
Abgabe
an
die
breite
Öffentlichkeit
bezieht
oder
auch
auf
die
Lieferung
an
gewerbliche
Anwender
erstreckt
. [EU]
The
existing
restrictions
for
the
substances
2-naphthylamine
,
benzidine
,
4-nitrobiphenyl
,
4-aminobiphenyl
are
ambiguous
as
it
is
unclear
whether
the
prohibition
concerns
only
the
supply
to
the
general
public
or
also
the
supply
to
professional
users
.
Die
Erklärungen
der
beiden
ungarischen
Banken
sind
nicht
eindeutig
,
während
die
von
der
Eximbank
gewährte
Bürgschaft
zur
Verringerung
derjenigen
Risiken
dient
,
die
ohne
diese
Bürgschaft
zu
tragen
wären
.
Folglich
scheint
eine
solche
Maßnahme
auch
ihnen
selbst
zu
dienen
. [EU]
The
declarations
made
by
two
Hungarian
banks
are
also
ambiguous
since
the
guarantee
by
Eximbank
would
decrease
the
risks
they
would
have
to
bear
without
it
and
thus
they
seem
to
benefit
from
such
a
measure
.
Die
Mitteilung
sollte
klar
und
deutlich
sein
und
möglichst
keine
ungenauen
Angaben
enthalten
. [EU]
The
notification
should
be
clear
and
should
aim
for
avoiding
ambiguous
information
.
Dies
führt
dazu
,
dass
Bürger
angesichts
des
Spannungsfelds
zwischen
potenziellem
Nutzen
und
einer
echten
öffentlichen
Kontrolle
von
Wissenschaft
und
Technologie
Bedenken
äußern
. [EU]
This
leads
to
the
ambiguous
feelings
expressed
by
citizens
regarding
the
potential
benefits
from
science
and
technology
,
and
their
effective
subordination
to
public
scrutiny
.
Dies
ist
kein
wirkliches
Gegenargument
,
da
es
eher
für
einen
Schutz
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
vor
gedumpten
Einfuhren
spricht
,
damit
weitere
Betriebsstilllegungen
vermieden
und
somit
auch
die
Produktionskapazitäten
erhalten
werden
könnten
. [EU]
This
argument
is
however
ambiguous
since
it
would
,
rather
call
for
protection
of
the
Community
industry
against
dumped
imports
,
in
order
to
prevent
further
plant
closures
thus
maintaining
production
capacity
.
Die
von
den
Verbänden
vorgebrachten
Argumente
seien
parteiisch
,
unbegründet
,
ungenau
und
zweideutig
. [EU]
It
questions
the
impartiality
of
these
comments
,
which
are
considered
unfounded
,
imprecise
and
ambiguous
.
Einerseits
wurden
einbaufertige
DRAMs
,
obwohl
sie
eindeutig
unter
die
Definition
der
betroffenen
Ware
fallen
(d. h.
alle
DRAM-Typen
)
und
ausdrücklich
in
der
Beschreibung
der
in
Artikel
1
Absatz
1
der
ursprünglichen
Verordnung
genannten
KN-
und
TARIC-Codes
aufgeführt
sind
,
in
der
Warendefinition
in
Verbindung
mit
der
unklaren
Bezeichnung
"montiert"
beschrieben
,
was
auch
die
DRAM-Multikombinationsformen
abdeckt
. [EU]
On
the
one
hand
,
mounted
DRAMs
,
although
clearly
falling
within
the
definition
of
product
concerned
-
which
includes
all
types
of
DRAMs
-
and
specifically
mentioned
in
the
description
of
the
CN/TARIC
codes
indicated
in
Article
1(1)
of
the
original
Regulation
,
were
referred
to
in
the
description
of
the
product
concerned
with
the
ambiguous
wording
'assembled'
,
which
also
refers
to
multi-combinational
forms
of
DRAMs
.
Es
hat
sich
gezeigt
,
dass
die
Bestimmungen
,
die
die
Art
der
zur
Untermauerung
der
Erstattungsanträge
durchzuführenden
Prüfungen
sowie
die
in
diesem
Zusammenhang
geltenden
Schwellenwerte
regeln
,
häufig
unklar
oder
unnötig
kompliziert
formuliert
sind
und
daher
vereinfacht
und
gestrafft
werden
sollten
. [EU]
The
provisions
concerning
the
nature
of
the
audits
required
in
support
of
requests
for
payment
and
the
thresholds
applying
in
that
connection
have
proved
to
be
ambiguous
or
unnecessarily
complex
.
They
should
therefore
be
simplified
and
rationalised
.
falls
der
vom
Antragsteller
vorgelegte
Nachweis
unleserlich
,
unverständlich
oder
nicht
eindeutig
ist
[EU]
If
the
evidence
provided
by
the
applicant
is
illegible
,
incomplete
or
ambiguous
Falls
sich
bei
der
visuellen
Einstellung
Probleme
oder
nicht
reproduzierbare
Einstellungen
ergeben
,
ist
das
in
Anhang
9
Absatz
5
beschriebene
instrumentelle
Verfahren
anzuwenden
,
nachdem
die
Qualität
der
Hell-Dunkel-Grenze
nach
Absatz
6.4.2.3
überprüft
wurde
. [EU]
In
the
case
that
visual
aim
leads
to
problems
or
ambiguous
positions
,
the
instrumental
method
as
specified
in
paragraph
5
of
Annex
9
shall
be
applied
following
a
confirmation
of
the
cut-off
quality
as
described
in
paragraph
6.4.2.3.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ambiguous":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners