A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
206
similar
results for X ray check
Search single words:
X
·
ray
·
check
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Batteriekontrolle
{f}
battery
check
Batteriekontrollen
{pl}
battery
check
s
Besuchergarderobe
{f}
;
Gästegarderobe
{f}
; (
beaufsichtigte
)
Garderobe
{f}
;
Garderobenraum
{m}
cloakroom
[Br.]
;
coatroom
[Am.]
;
check
room
[Am.]
;
coat
check
[Am.]
(with
attendant
)
Besuchergarderoben
{pl}
;
Gästegarderoben
{pl}
;
Garderoben
{pl}
;
Garderobenräume
{pl}
cloakrooms
;
coatrooms
;
check
rooms
;
coat
check
s
Führerraumprüfung
{f}
[aviat.]
cockpit
check
abschließende
Führerraumprüfung
final
cockpit
check
Garderobenfrau
{f}
;
Garderobiere
{f}
cloakroom
attendant
;
check
room
attendant
[Am.]
;
hat-
check
girl
[Am.]
Garderobenfrauen
{pl}
;
Garderobieren
{pl}
cloakroom
attendants
;
check
room
attendants
;
hat-
check
girls
Gepäckaufbewahrungsschein
{m}
[transp.]
left
luggage
ticket
[Br.]
;
luggage
check
[Br.]
;
baggage
check
[Am.]
Gepäckaufbewahrungsscheine
{pl}
left
luggage
tickets
;
luggage
check
s
;
baggage
check
s
Gepäckaufgabeschalter
{m}
;
Gepäckabfertigungsschalter
{m}
;
Gepäckschalter
{m}
[ugs.]
;
Gepäckabfertigung
{f}
[ugs.]
[transp.]
luggage
check
-in
desk
[Br.]
;
luggage
check
-in
counter
[Br.]
;
baggage
check
-in
desk
[Am.]
;
baggage
check
-in
counter
[Am.]
Gepäckaufgabeschalter
{pl}
;
Gepäckabfertigungsschalter
{pl}
;
Gepäckschalter
{pl}
;
Gepäckabfertigungen
{pl}
luggage
check
-in
desks
;
luggage
check
-in
counters
;
baggage
check
-in
desks
;
baggage
check
-in
counters
Gepäckraum
{m}
(
Aufbewahrung
vor/nach
Zimmerbezug
im
Hotel
)
luggage
check
room
[Br.]
;
baggage
check
room
[Am.]
;
check
room
[Am.]
Gepäckräume
{pl}
luggage
check
rooms
;
baggage
check
rooms
;
check
rooms
Redundanzprüfung
{f}
(
bei
der
Datenübertragung
)
[comp.]
redundancy
check
(in
data
transmission
)
zyklische
Redundanzprüfung
(
Fehlererkennung
)
cyclic
redundancy
check
ing
/CRC/
S
check
zahlung
{f}
[fin.]
payment
by
cheque
[Br.]
;
payment
by
check
[Am.]
S
check
zahlungen
{pl}
payments
by
cheque
;
payments
by
check
Schulterblick
{m}
(
beim
Autofahren
)
[auto]
shoulder
check
;
lifesaver
look
[coll.]
;
lifesaver
[coll.]
(when
driving
)
den
Schulterblick
praktizieren/ausführen/machen
[ugs.]
to
perform/do
[coll.]
a
shoulder
check
Sicherheitsabfrage
{f}
safety
check
Sicherheitsabfragen
{pl}
safety
check
s
Trocknungsriss
{m}
;
Trockenriss
{m}
(
Holz
)
[envir.]
dry
crack
;
dry
shake
;
seasoning
check
(wood)
Trocknungsrisse
{pl}
;
Trockenrisse
{pl}
dry
cracks
;
dry
shakes
;
seasoning
check
s
Verkehrskontrolle
{f}
traffic
check
;
vehicle
spot
check
Verkehrskontrollen
{pl}
traffic
check
s
;
vehicle
spot
check
s
(
mit
jdm
.)
sprechen
{vi}
(
über
/
von
etw
.)
to
speak
(with
sb
.
about
sth
.) {
spoke
;
spoken
}
sprechend
speaking
gesprochen
spoken
du
sprichst
you
speak
er/sie
spricht
he/she
speaks
ich/er/sie
sprach
I/he/she
spoke
;
I/he/she
spake
[obs.]
er/sie
hat/hatte
gesprochen
he/she
has/had
spoken
ich/er/sie
spräche
I/he/she
would
speak
sprich
!
speak
!
Deutsch
sprechen
to
speak
German
gebrochen
Deutsch
sprechen
to
speak
broken
German
Sprechen
Sie
Deutsch
?
Do
you
speak
German
?
Ich
spreche
nur
ein
bisschen
Deutsch
.
I
only
speak
a
little
German
.
Ich
spreche
leider
kein
Englisch
;
Ich
kann
leider
nicht
Englisch
.
[ugs.]
I'm
sorry
, I
don't
speak
English
.
Mit
wem
spreche
ich
?
Who
am
I
speaking
to
?
Könnten
Sie
bitte
lauter/langsamer
sprechen
?
Could
you
please
speak
louder/slower
?
lauter
sprechen
to
speak
up
sich
klar
und
deutlich
ausdrücken
to
speak
plain
English
frei
sprechen
to
speak
with
out
notes
von
jdm
.
schlecht
reden
to
speak
evil
of
sb
.
frisch
von
der
Leber
weg
reden
to
speak
freely
;
to
let
fly
also
sprach
...
thus
spoke
...;
thus
spake
...
Dürfte
ich
Sie
kurz
sprechen
?
May
I
have
a
word
with
you
?
Das
Kind
spricht
schon
ganz
gut
.
The
kid
already
speaks
pretty
well
.
mit
Engelszungen
reden
[altertümlich]
(
Bibel
)
to
speak
with
the
tongues
of
angels
[archaic]
(Bible)
Es
gilt
das
gesprochene
Wort
. (
Vorbehaltsklausel
zu
einem
im
Voraus
verteilten
Redemanuskript
)
Check
against
delivery
. (Reservation
clause
for
a
speech
script
distributed
in
advance
)
(
statistische
)
Zahl
{f}
(
meist
im
Plural
)
figure
(usually
in
plural
)
Zahlen
{pl}
figures
Einwohnerzahl
{f}
population
figure
Vergleichszahl
{f}
comparable
figure
;
comparative
figure
die
neuesten
Corona-Infektionszahlen
the
latest
coronavirus
infection
figures
nach
den
offiziellen
Zahlen
der
Regierung
according
to
official
figures
from
the
government
Zahlen
nachrechen
to
check
figures
Zahlen
addieren
;
Zahlen
zusammenzählen
;
Zahlen
zusammenziehen
;
Zahlen
zusammenaddieren
to
add
up
figures
;
to
add
together
Angabe
in
Worten
und
in
Zahlen
words
and
figures
In
konkreten
Zahlen
bedeutet
das
...
In
actual
figures
this
equates
to
...
Sie
kann
mit
Zahlen
ausgezeichnet
umgehen
.
She's
e
x
cellent
at
working
with
figures
.
Bis
2020
war
diese
Zahl
auf
5
Millionen
angewachsen
.
By
2020
,
this
figure
had
risen
to
5
million
.
Programmroutine
{f}
(
Programmteil
für
immer
wiederkehrende
Aufgaben
)
[comp.]
software
routine
;
routine
(program
part
for
recurrent
tasks
)
Programmroutinen
{pl}
software
routines
;
routines
Ausgaberoutine
{f}
output
routine
Eingaberoutine
{f}
input
routine
Druckroutine
{f}
print
routine
Fehlerbehandlungsroutine
{f}
;
Fehlerbehandlung
{f}
[ugs.]
error
handling
routine
;
error
handler
Fehlerprüfroutine
{f}
error
check
routine
Fehlersuchroutine
{f}
diagnostic
routine
Installationsroutine
{f}
installation
routine
;
set-up
routine
;
setup
routine
[Am.]
Koroutine
{f}
co-routine
etw
.
datieren
;
mit
einem
Datum
versehen
{vt}
(
Schriftstück
)
[adm.]
to
date
sth
. (mark a
document
with
a
date
)
datierend
;
mit
einem
Datum
versehend
dating
datiert
;
mit
einem
Datum
versehen
dated
ein
Aktenvermerk
vom
12
.
Juni
2021
a
memo
dated
June
12th
,
2021
; a
memo
of
12
June
2021
etw
.
falsch
datieren
;
mit
einem
falschen
Datum
versehen
to
misdate
sth
.
etw
. (
manipulativ
)
nachdatieren
to
put
a
later
date
on
sth
.
etw
.
vorausdatieren
;
vordatieren
{vt}
(
auf
ein
späteres
Datum
)
to
date
ahead
↔
sth
.;
to
forward-date
sth
.;
to
postdate
sth
.;
to
post-date
sth
.
[Br.]
(to a
later
date
)
etw
.
zurückdatieren
;
rückdatieren
(
auf
ein
früheres
Datum
)
to
backdate
sth
.;
to
antedate
sth
.
[formal]
(to
an
earlier
date
)
vordatierter
S
check
postdated
cheque
Wechselgeld
{n}
;
Herausgeld
{n}
[Schw.]
[fin.]
change
(money
you
get
back
when
paying
)
Hier
ist
Ihr
Wechselgeld
.
Here's
your
change
.
Kannst
du
auf
zehn
Dollar
herausgeben
?
Do
you
have
change
for
ten
dollars
?;
Have
you
got
change
for
ten
dollars
?
[Br.]
;
Can
you
make
change
for
ten
dollars
?
[Am.]
Ich
habe
Ihnen
20
Euro
gegeben
,
also
bekomme
ich
7
Euro
zurück
.
I
gave
you
Euro
20
,
so
I
should
be
getting
Euro
7
in
change
.
Der
Fahrkartenautomat
gibt
heraus
.
The
ticket
machine
gives
change
.
Stimmt
so
! (
beim
Bezahlen
)
Keep
the
change
!
Wir
bitten
Sie
,
das
Wechselgeld
sofort
zu
kontrollieren
.
Spätere
Reklamationen
können
nicht
berücksichtigt
werden
.
Please
check
your
change
before
leaving
,
as
mistakes
cannot
be
rectified
later
.
Rückschlagventil
{n}
;
Rückventil
{n}
check
valve
;
non-return
valve
Rückschlagventile
{pl}
;
Rückventile
{pl}
check
valves
;
non-return
valves
absperrbares
Rückschlagventil
(screw-down)
stop
and
check
valve
Rückschlagventil
mit
Feder
spring-loaded
check
valve
Zweiweg-Rückschlagventil
{n}
dual
check
valve
entsperrbares
Zwillings-Rückschlagventil
{n}
(
Wasserbau
)
pilot-controlled
double-
check
valve
(water
engineering
)
Rückventil
in
der
Anzapfleitung
(
Dampfturbine
)
e
x
traction
check
valve
(steam
turbine
)
freie
Hand
{f}
;
Blankovollmacht
{f}
;
Blankos
check
{m}
[übtr.]
carte
blanche
(freedom
to
act
as
you
wish
)
freie
Hand
haben
to
be
given
carte
blanche
Wir
haben
dem
Innenarchitekten
freie
Hand
gelassen
,
das
Haus
einzurichten
.
We
gave
the
interior
decorator
carte
blanche
to
furnish
the
house
.
Arbeitgeber
können
Mitarbeiter
nicht
nach
Belieben
entlassen
.
Employers
dot
not
enjoy
carte
blanche
to
dismiss
employees
.
Er
kann
schalten
und
walten
,
wie
er
will
.
He
enjoys
carte
blanche
to
do
whatever
he
wants
.
Das
ist
ein
Blankos
check
für
Beamte
,
sich
über
die
Vorschriften
hinwegzusetzen
.
This
is
a
carte
blanche
for
officials
to
ignore
the
rules
.
Entwässerungsrinne
{f}
;
Entwässerungskanal
{m}
;
Entwässerungsgraben
{m}
;
Drängraben
{m}
drainage
ditch
;
draining
ditch
;
drainage
trench
;
drainage
canal
;
draining
canal
; (catch)
drain
;
culvert
Entwässerungsrinnen
{pl}
;
Entwässerungskanäle
{pl}
;
Entwässerungsgräben
{pl}
;
Drängräben
{pl}
drainage
ditches
;
draining
ditches
;
drainage
trenches
;
drainage
canals
;
draining
canals
;
drains
;
culverts
Entwässerungsgraben
in
einer
Böschung
berm
ditch
;
check
swale
Kastenrinne
{f}
(
mit
Gitterrost
)
cast
iron
channel
[Br.]
;
cast
iron
drain
[Am.]
(with
grating
)
Vorflutgraben
{m}
outfall
ditch
andocken
;
sich
anheften
(
an
etw
.);
sich
verbinden
(
mit
etw
.)
{v}
[biol.]
to
become
attached
;
to
latch
on
(to
sth
.)
andockend
;
sich
anheftend
;
sich
verbindend
becoming
attached
;
latching
on
angedockt
;
sich
angeheftet
;
sich
verbunden
become
attached
;
latched
on
Antikörper
,
die
an
Krankheitskeime
andocken
antibodies
that
latch
on
to
pathogenic
germs
Vergewissern
Sie
sich
,
dass
ihr
Baby
an
die
Brustwarze
andockt
/
die
Brustwarze
richtig
zu
fassen
bekommt
.
Check
that
your
baby
is
latching
on
properly
to
your
nipple
.
jdm
.
Geld
anweisen
{vt}
[fin.]
to
remit
money
to
sb
.
anweisend
remitting
angewiesen
remitted
eine
Zahlung
leisten
to
remit
payment
Bitte
weisen
Sie
uns
den
Betrag
entweder
per
Banküberweisung
,
S
check
oder
Kreditkarte
an
.
Please
remit
the
amount
to
us
either
by
bank
transfer
,
cheque
,
or
credit
card
.
grenzüberschreitend
{adj}
[pol.]
cross-border
;
transfrontier
grenzüberschreitende
Dienstleistungen
cross-border
services
grenzüberschreitende
kriminalpolizeiliche
Überprüfung
(
EUROPOL
)
Cross
Border
Crime
Check
(CBCC)
Der
Umfang
grenzüberschreitender
Verflechtung
hat
schon
in
den
vergangenen
Jahren
erkennbar
zugenommen
.
In
recent
years
,
an
e
x
pansion
of
the
scope
of
cross-border
relations
and
interconnections
has
become
evident
.
etw
.
rückübersetzen
;
zurückübersetzen
{vt}
(
in
)
[ling.]
to
translate
sth
.
back
;
to
re-translate
sth
.
back
[rare]
(into)
rückübersetzend
;
zurückübersetzend
translating
back
;
re-translating
back
rückübersetzt
;
zurückübersetzt
translated
back
;
re-translated
back
Du
kannst
die
Maschinenübersetzung
überprüfen
,
indem
du
sie
in
die
Ausgangssprache
rückübersetzen
lässt
.
You
can
check
the
machine
translation
by
having
it
translated
back
into
the
source
language
.
Mailbo
x
system
{n}
;
Mailbo
x
{f}
;
zentraler
Anrufbeantworter
{m}
[telco.]
voice
mail
system
;
voice
mail
seine
Mailbo
x
abhören
to
check
your
voice
mail
Sprich
mir
einfach
eine
Nachricht
auf
die
Mailbo
x
.
Just
leave
a
message
on
my
voice
mail
.
Begrenzungsschraube
{f}
[techn.]
check
screw
Begrenzungsschrauben
{pl}
check
screws
Betriebsfähigkeit
{f}
;
Gebrauchsfähigkeit
{f}
;
Funktionstüchtigkeit
{f}
serviceability
;
serviceableness
die
Funktionstüchtigkeit
von
etw
.
prüfen
to
check
that
sth
.
works
Blockprüfzeichenfolge
{f}
(
Fehlersicherungsteil
)
[comp.]
[techn.]
block
check
sequence
;
frame
check
sequence
Blockprüfzeichenfolgen
{pl}
block
check
sequences
;
frame
check
sequences
Datenprüfzeichen
{n}
[comp.]
data
check
character
Datenprüfzeichen
{pl}
data
check
characters
Feststellschraube
{f}
;
Stellschraube
{f}
;
Klemmschraube
{f}
;
Schaftschraube
{f}
[techn.]
set
screw
;
attachment
screw
;
binding
screw
;
locking
screw
;
check
screw
;
clamping
screw
;
clamp
bolt
Feststellschrauben
{pl}
;
Stellschrauben
{pl}
;
Klemmschrauben
{pl}
;
Schaftschrauben
{pl}
set
screws
;
attachment
screws
;
binding
screws
;
locking
screws
;
check
screws
;
clamping
screws
;
clamp
bolts
Leitschiene
{f}
;
Radlenker
{m}
(
Bahn
)
check
rail
(railway)
Leitschienen
{pl}
;
Radlenker
{pl}
check
rails
Prüfdatengenerator
{m}
;
Testdatengenerator
{m}
[comp.]
check
data
generator
;
test
data
generator
Prüfdatengeneratoren
{pl}
;
Testdatengeneratoren
{pl}
check
data
generators
;
test
data
generators
Prüfprogramm
{n}
;
Testprogramm
{n}
[comp.]
check
program
;
test
program
Prüfprogramme
{pl}
;
Testprogramme
{pl}
check
programs
;
test
programs
Prüfzeichen
{n}
check
character
Prüfzeichen
{pl}
check
characters
Schuldenbremse
{f}
[fin.]
debt
brake
;
check
on
public
borrowing
Schuldenbremsen
{pl}
debt
brakes
Türaussteller
{m}
[auto]
door
check
arm
Türaussteller
{pl}
door
check
arms
Haarriss
{m}
(
Metallurgie
)
[techn.]
check
shatter
edge
(metallurgy)
Hebelverschluss
{m}
bis
zum
Eintreffen
der
Endlageüberwachung
(
Bahn
)
check
locking
of
the
block
(railway)
Kontrollgebiet
{n}
(
zum
Abgleich
mit
Luftbildaufnahmen
)
check
area
;
control
area
(for
comparison
with
air
photographs
)
etw
.
karieren
;
schachbrettartig
auslegen
;
mit
Schachbrettmuster
verzieren
{vt}
to
chequer
[Br.]
;
to
check
er
[Am.]
sth
. (decorate
with
check
s
)
karierend
chequering
;
check
ering
kariert
chequered
;
check
ered
Rahmen
{m}
;
Begrenzungsrechteck
{n}
bounding
bo
x
Rahmen
{pl}
;
Begrenzungsrechtecke
{pl}
bounding
bo
x
es
Achshaltergleitbacke
{f}
;
Radsatzhaltergleitbacke
{f}
(
Bahn
)
horn-cheek
(railway)
Bankleitzahlfeld
{n}
(
auf
S
check
s
)
[fin.]
transit
routing
field
(on
cheques
)
Blockprüfzeichen
{n}
block
check
character
Blocksicherung
{f}
(
Bahn
)
block
check
(railway)
Brautgeschenk
{n}
[zool.]
nuptial
gift
Bürgerschreck
{m}
iconoclast
;
the
country's/nation's
enfant
terrible
Chat-Raum
{m}
;
Plaus
check
e
{f}
chat
room
Durchfahrtkontrolle
{f}
;
Durchfahrtskontrolle
{f}
(
Straßenverkehr
,
Straßenrennen
,
Parkhaus
)
passage
check
;
passage
control
(road
traffic/race
,
car
park
)
More results
Search further for "X ray check":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners