A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for begibt
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
genannte
Bestimmung
sollte
daher
nur
dann
auf
einen
Drittstaatsangehörigen
Anwendung
finden
,
wenn
diese
Person
-
gegebenenfalls
aufgrund
ihres
Aufenthaltstitels
oder
ihres
langfristigen
Aufenthaltsrechts
-
dazu
berechtigt
ist
,
sich
bei
der
Arbeitsverwaltung
des
Mitgliedstaats
,
in
den
sie
sich
begibt
,
als
arbeitslos
zu
melden
und
dort
rechtmäßig
eine
Beschäftigung
auszuüben
. [EU]
Those
provisions
should
only
therefore
apply
to
a
third-country
national
provided
that
that
individual
has
the
right
,
where
appropriate
pursuant
to
his
or
her
residence
permit
or
long-term
resident
status
,
to
register
as
a
job-seeker
with
the
employment
services
of
the
Member
State
entered
and
the
right
to
work
there
legally
.
Die
grenzüberschreitende
Erbringung
von
Dienstleistungen
sollte
auch
solche
Fälle
umfassen
,
in
denen
die
Dienstleistungen
aus
der
Ferne
erbracht
werden
,
und
solche
,
in
denen
sich
der
Dienstleistungsempfänger
in
den
Niederlassungsmitgliedstaat
des
Dienstleistungserbringers
begibt
,
um
die
Dienstleistung
in
Anspruch
zu
nehmen
. [EU]
Cross-border
provision
of
services
should
include
cases
where
services
are
provided
at
a
distance
and
where
the
recipient
travels
to
the
Member
State
of
establishment
of
the
provider
in
order
to
receive
services
.
Die
Mindestanforderungen
des
Eurosystems
für
die
Bonität
gemäß
den
Bestimmungen
des
Bonitätsbeurteilungsrahmens
des
Eurosystems
für
bestimmte
marktfähige
Sicherheiten
in
Abschnitt
6.3.2
von
Anhang
I
der
Leitlinie
EZB/2011/14
werden
für
marktfähige
Schuldtitel
,
welche
die
Hellenische
Republik
begibt
oder
in
vollem
Umfang
garantiert
,
ausgesetzt
. [EU]
The
Eurosystem's
minimum
requirements
for
credit
quality
,
as
specified
in
the
Eurosystem
credit
assessment
framework
rules
for
certain
marketable
assets
in
Section
6.3.2
of
Annex
I
to
Guideline
ECB/2011/14
,
shall
be
suspended
for
marketable
debt
instruments
issued
or
fully
guaranteed
by
the
Hellenic
Republic
.
Diese
Richtlinie
gilt
für
jeden
Unionsbürger
,
der
sich
in
einen
anderen
als
den
Mitgliedstaat
,
dessen
Staatsangehörigkeit
er
besitzt
,
begibt
oder
sich
dort
aufhält
,
sowie
für
seine
Familienangehörigen
im
Sinne
von
Artikel
2
Nummer
2,
die
ihn
begleiten
oder
ihm
nachziehen
. [EU]
This
Directive
shall
apply
to
all
Union
citizens
who
move
to
or
reside
in
a
Member
State
other
than
that
of
which
they
are
a
national
,
and
to
their
family
members
as
defined
in
point
2
of
Article
2
who
accompany
or
join
them
.
Die
Wahrung
des
Anspruchs
auf
Leistungen
bei
Arbeitslosigkeit
gemäß
Artikel
64
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
883/2004
setzt
voraus
,
dass
sich
der
Betreffende
bei
der
Arbeitsverwaltung
eines
jeden
Mitgliedstaats
,
in
den
er
sich
begibt
,
als
Arbeitsloser
meldet
. [EU]
The
continued
right
to
unemployment
benefit
,
as
laid
down
in
Article
64
of
Regulation
(EC)
No
883/2004
,
is
subject
to
the
condition
of
registering
as
a
job-seeker
with
the
employment
services
of
each
Member
State
entered
.
Eine
vollarbeitslose
Person
,
die
die
Voraussetzungen
für
einen
Leistungsanspruch
nach
den
Rechtsvorschriften
des
zuständigen
Mitgliedstaats
erfüllt
und
sich
zur
Arbeitsuche
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
begibt
,
behält
den
Anspruch
auf
Geldleistungen
bei
Arbeitslosigkeit
unter
folgenden
Bedingungen
und
innerhalb
der
folgenden
Grenzen:
[EU]
A
wholly
unemployed
person
who
satisfies
the
conditions
of
the
legislation
of
the
competent
Member
State
for
entitlement
to
benefits
,
and
who
goes
to
another
Member
State
in
order
to
seek
work
there
,
shall
retain
his/her
entitlement
to
unemployment
benefits
in
cash
under
the
following
conditions
and
within
the
following
limits:
Es
handelt
sich
um
das
Datum
,
an
dem
der
Seemann
in
einem
mitgliedstaatlichen
Hafen
abmustert
und
sich
in
einen
anderen
Hafen
begibt
,
der
ebenfalls
im
Gebiet
der
Mitgliedstaaten
liegt
. [EU]
This
is
the
date
on
which
the
seafarer
signs
off
at
a
port
in
the
territory
of
the
Member
States
and
heads
towards
another
port
also
situated
in
the
territory
of
the
Member
States
.
Für
den
Besucher
ist
diese
Bezeichnung
alles
andere
als
überraschend
,
da
ihn
die
Düfte
von
Kambos
,
wie
es
heißt
,
schon
auf
dem
Meer
umfangen
,
spätestens
aber
von
dem
Augenblick
an
,
da
er
sich
auf
Erkundungstour
durch
das
grüne
Herz
der
Insel
begibt
. [EU]
This
comes
as
no
surprise
to
visitors
,
since
it
is
said
that
the
perfumes
arising
from
the
district
of
Kampos
can
be
smelled
even
out
at
sea
,
from
the
very
first
moment
visitors
begin
their
journey
to
the
green
heart
of
the
island
.
für
den
Fall
,
dass
sich
der
Dienstleister
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
begibt
,
wenn
er
diesen
Beruf
mindestens
zwei
Jahre
während
der
vorhergehenden
zehn
Jahre
im
Niederlassungsmitgliedstaat
ausgeübt
hat
,
sofern
der
Beruf
dort
nicht
reglementiert
ist
. [EU]
where
the
service
provider
moves
,
if
he
has
pursued
that
profession
in
the
Member
State
of
establishment
for
at
least
two
years
during
the
10
years
preceding
the
provision
of
services
when
the
profession
is
not
regulated
in
that
Member
State
.
Für
die
Fälle
,
in
denen
sich
der
Dienstleistungserbringer
vorübergehend
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
als
seinen
Niederlassungsmitgliedstaat
begibt
,
muss
eine
Amtshilfe
zwischen
diesen
beiden
Mitgliedstaaten
vorgesehen
werden
,
damit
der
Bestimmungsmitgliedstaat
im
Auftrag
des
Niederlassungsmitgliedstaats
Überprüfungen
,
Kontrollen
und
Untersuchungen
durchführen
kann
oder
aber
,
wenn
es
lediglich
um
die
Sachverhaltsfeststellung
geht
,
von
sich
aus
tätig
werden
kann
. [EU]
In
cases
where
a
provider
moves
temporarily
to
a
Member
State
other
than
the
Member
State
of
establishment
,
it
is
necessary
to
provide
for
mutual
assistance
between
those
two
Member
States
so
that
the
former
can
carry
out
checks
,
inspections
and
enquiries
at
the
request
of
the
Member
State
of
establishment
or
carry
out
such
checks
on
its
own
initiative
if
these
are
merely
factual
checks
.
in:
... (
Land
),
wohin
er
sich
begibt
, [EU]
in
kind
in
........ (country)
where
he
is
going
Ist
der
Mitgliedstaat
,
in
dem
der
ehemalige
Grenzgänger
zuletzt
eine
Erwerbstätigkeit
ausgeübt
hat
,
nicht
mehr
der
zuständige
Mitgliedstaat
und
begibt
sich
der
ehemalige
Grenzgänger
oder
ein
Familienangehöriger
dorthin
,
um
Sachleistungen
nach
Artikel
28
der
Grundverordnung
zu
erlangen
,
so
legt
er
dem
Träger
des
Aufenthaltsorts
ein
vom
zuständigen
Träger
ausgestelltes
Dokument
vor
. [EU]
If
the
Member
State
where
the
former
frontier
worker
last
pursued
his
activity
is
no
longer
the
competent
Member
State
,
and
the
former
frontier
worker
or
a
member
of
his
family
travels
there
with
the
purpose
of
receiving
benefits
in
kind
pursuant
to
Article
28
of
the
basic
Regulation
,
he
shall
submit
to
the
institution
of
the
place
of
stay
a
document
issued
by
the
competent
institution
.
Marktfähige
Schuldtitel
,
welche
die
Hellenische
Republik
begibt
oder
in
vollem
Umfang
garantiert
,
stellen
notenbankfähige
Sicherheiten
für
geldpolitische
Operationen
des
Eurosystems
dar
,
die
besonderen
Abschlägen
gemäß
dem
Anhang
dieses
Beschlusses
unterliegen
. [EU]
Marketable
debt
instruments
issued
or
fully
guaranteed
by
the
Hellenic
Republic
shall
constitute
eligible
collateral
for
the
purposes
of
Eurosystem
monetary
policy
operations
,
subject
to
the
specific
haircuts
set
out
in
the
Annex
to
this
Decision
.
oder
bei
jeder
ähnlich
gearteten
Einrichtung
im
Falle
eines
zu
dieser
Behandlung
medizinisch
notwendigen
Ortswechsels
begibt
[EU]
or
from
any
other
establishment
of
a
similar
nature
in
case
of
a
transfer
which
is
medically
necessary
in
respect
of
this
treatment
.
Regeln
,
die
eine
Verbindung
zwischen
dem
Asylbewerber
und
dem
betreffenden
Drittstaat
verlangen
,
so
dass
es
aufgrund
dieser
Verbindung
vernünftig
erscheint
,
dass
diese
Person
sich
in
diesen
Staat
begibt
[EU]
Rules
requiring
a
connection
between
the
person
seeking
asylum
and
the
third
country
concerned
on
the
basis
of
which
it
would
be
reasonable
for
that
person
to
go
to
that
country
Sofern
in
dieser
Verordnung
nichts
anderes
bestimmt
ist
,
muss
ein
Versicherter
,
der
sich
zur
Inanspruchnahme
von
Sachleistungen
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
begibt
,
die
Genehmigung
des
zuständigen
Trägers
einholen
. [EU]
Unless
otherwise
provided
for
by
this
Regulation
,
an
insured
person
travelling
to
another
Member
State
with
the
purpose
of
receiving
benefits
in
kind
during
the
stay
shall
seek
authorisation
from
the
competent
institution
.
Zur
Veranschaulichung
kann
man
das
Beispiel
der
Vermietung
einer
Wohnung
nennen:
Ein
Vermieter
wird
auf
der
Zahlung
des
Mietzinses
auch
dann
bestehen
,
wenn
der
Mieter
aus
welchen
Gründen
auch
immer
in
der
Wohnung
nicht
wohnt
,
da
er
sich
mit
der
Vermietung
der
Möglichkeit
begibt
,
diese
anderweitig
zu
vermieten
und
der
konkrete
Aufenthaltsort
des
Mieters
im
übrigen
nicht
in
seiner
Kontrolle
steht
. [EU]
To
illustrate
the
point
one
might
take
the
example
of
a
rented
house:
a
landlord
will
insist
on
rent
being
paid
even
if
,
for
whatever
reason
,
the
tenant
no
longer
lives
in
the
house
,
as
by
renting
to
the
tenant
,
the
landlord
is
forgoing
the
possibility
of
renting
to
someone
else
,
and
,
in
any
event
,
he
has
no
control
over
where
the
tenant
resides
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "begibt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners