A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
375
similar
results for mil lega
Search single words:
mil
·
lega
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Rechtsanspruch
{m}
;
Anspruch
{m}
;
Anrecht
{n}
;
Rechtstitel
{m}
(
auf
etw
.)
[jur.]
lega
l
entitlement
;
entitlement
;
title
;
lega
l
claim
;
claim
(to
sth
.)
mangelhafter
Rechtstitel
bad
title
hinreichender
Rechtstitel
unbestreitbares
Eigentum
good
title
;
clear
title
hinreichend
berechtigt
sein
,
etw
.
zu
tun
to
have
good
title
to
do
sth
.
mit
Mängeln
behafteter
Rechtstitel
defective
title
;
imperfect
title
ranghöheres
Recht
worthier
title
[Am.]
Rechtstitel
auf
Grund
gesetzlicher
Erbfolge
title
by
descent
[Am.]
Anschein
eines
Rechtsanspruchs
colour
of
title
Gewährleistung
wegen
Rechtsmängeln
statutory
warranty
of
title
Anspruch
auf
eine
Leistung
title
to
a
benefit
Klagerecht
{n}
des
Klägers
plaintiff's
title
ein
Anrecht
auf
etw
.
haben
to
have
title
to
sth
.
den
ersten
Anspruch
auf
das
Vermögen
haben
to
have
first
claim
on
the
assets
einen
Anspruch
begründen
(
die
Grundlage
dafür
bilden
)
to
give
rise
to
a
claim
einen
Rechtsanspruch
gerichtlich
durchsetzen
to
enforce
a
lega
l
claim
in
a
court
Rechtskraft
{f}
;
Kraft
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Rechtswirkung
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Wirkung
{f}
;
Wirksamkeit
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
lega
l
force
;
lega
l
effect
;
effect
deklaratorische
Wirkung
declaratory
effect
rechtsgestaltende
/
konstitutive
Wirkung
;
Konstitutivwirkung
constitutive
effect
mit
rückwirkender
Kraft
;
rückwirkend
with
retroactive
effect
Rechtskraft/Rechtswirkung
erlangen
;
wirksam
werden
;
in
Kraft
treten
to
take
effect
;
to
become
effective
;
to
come
into
force
gültig
sein
;
in
Kraft
sein
to
be
in
effect
wirksam
werden
to
take
effect
etw
.
in
vollem
Umfang
wirksam
werden
lassen
to
give
full
effect
to
sth
.
gültig
werden
;
wirksam
werden
;
in
Kraft
treten
to
come
into
effect
in
Kraft
treten
to
go
into
effect
mit
Wirkung
vom
1.
Mai
2012
;
per
1.
Mai
2012
;
ab
1.
Mai
2012
with
effect
from
1
May
2012
Er
wurde
mit
sofortiger
Wirkung
suspendiert
.
He
was
suspended
with
immediate
effect
.
Das
Verbot
tritt
mit
sofortiger
Wirkung
in
Kraft
.
The
ban
shall
take/have
immediate
effect
.
Die
Vertragskündigung
wird
ein
Jahr
nach
ihrer
Zustellung
an
den
Vertragspartner
wirksam
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
The
denunciation
shall
take
effect
one
year
after
notification
thereof
has
been
made
to
the
contractual
partner
. (contractual
phrase
)
Vorwurf
{m}
;
Vorhaltung
{f}
[jur.]
(
gegen
jdn
.)
al
lega
tion
(against
sb
.)
Vorwürfe
{pl}
;
Vorhaltungen
{pl}
al
lega
tions
Betrugsvorwürfe
{pl}
al
lega
tions
of
fraud
Tatvorwurf
{m}
criminal
al
lega
tion
der
Vorwurf
der
schweren
Pflichtverletzung
the
al
lega
tion
of
serious
misconduct
einen
Vorwurf
erheben
/
bestreiten
to
make
/
deny
an
al
lega
tion
dem
Vorwurf
nachgehen
,
er
habe
Geld
unterschlagen
to
investigate
an
al
lega
tion
that
he
embezzled
money
wenn
sich
ein
Tatverdacht
gegen
eine
Person
ergibt
if
an
al
lega
tion
arises
against
a
person
Es
wird
ihm/ihr/ihnen
vorgeworfen/zur
Last
gelegt
, ...
The
al
lega
tion
against
him/her/them
is
that
...
Ihr
wird
unter
anderem
vorgeworfen/zur
Last
gelegt
,
dass
...
One
of
the
al
lega
tions
made
against
her
is
that
...
Sie
erhob
schwere
Vorwürfe
gegen
ihre
Kollegen
.
She
made
serious
al
lega
tions
against
her
colleagues
.
Er
wies
die
Betrugsvorwürfe
scharf
zurück
.
He
strongly
denied
the
al
lega
tions
of
fraud
.
Geschäftsfähigkeit
{f}
;
Rechtshandlungsfähigkeit
{f}
;
Handlungsfähigkeit
{f}
;
Eigenberechtigung
{f}
[Ös.]
[jur.]
lega
l
capacity
;
lega
l
competency
[Am.]
;
capacity/competency
to
enter
into
lega
l
transactions
;
capacity/competency
to
act
as
a
lega
l
entity
Ehefähigkeit
{f}
capacity
to
marry
Testierfähigkeit
{f}
capacity
to
make
a
will
;
testamentary
capacity
;
testamentary
competency
[Am.]
Vertragsfähigkeit
{f}
capacity
to
conclude
contracts
;
capacity
to
contract
fehlende
Geschäftsfähigkeit
lega
l
incapacity
eine
in
der
Geschäftsfähigkeit
beschränkte
Person
a
person
having
limited
lega
l
capacity/competency
[Am.]
beschränkte
Geschäftsfähigkeit
haben
;
beschränkt
geschäftsfähig
sein
to
have
limited/restricted
lega
l
capacity
;
to
have
limited/restricted
lega
l
competency
[Am.]
;
to
be
under
a
partial
disability
keine
Geschäftsfähigkeit
haben
;
nicht
geschäftsfähig
sein
to
be
without
lega
l
capacity
;
to
be
lega
lly
incompetent
[Am.]
in
eigenem
Namen
geklagt
werden
können
to
have
the
capacity
to
be
sued
in
your
own
name
lächeln
{vi}
(
über
)
to
s
mil
e
(at)
lächelnd
s
mil
ing
gelächelt
s
mil
ed
lächelt
s
mil
es
lächelte
s
mil
ed
freundlich
lächeln
to
s
mil
e
a
friendly
s
mil
e
zurücklächeln
to
s
mil
e
back
zurücklächelnd
s
mil
ing
back
/SB/
rechtliches
Verfahren
{n}
;
gerichtliche
Verfolgung
{f}
[jur.]
process
of
law
;
lega
l
process
ordentliches
Verfahren
;
rechtsstaatliches
Verfahren
due
process
of
law
,
due
lega
l
process
;
due
process
[Am.]
Schutz
vor
gerichtlicher
Verfolgung
immunity
from
lega
l
process
vor
gerichtlicher
Verfolgung
geschützt
sein
to
be
immune
from
lega
l
process
gegen
jdn
.
gerichtlich
vorgehen
to
proceed
against
sb
.
by
lega
l
process
Der
Vorsitzende
kann
informelle
Debatten
zulassen
solange
die
eigentliche
Entscheidung
in
einem
ordentlichen
Verfahren
zustandekommt
.
The
chairman
may
allow
some
informal
discussion
so
long
as
the
actual
decision
is
reached
by
due
lega
l
process
.
In
einem
rechtsstaatlichen
Verfahren
dürfen
Beweise
nicht
zugelassen
werden
,
wenn
sie
il
lega
l
beschafft
wurden
.
Due
process
of
law
requires
that
evidence
not
be
admitted
when
it
is
obtained
through
il
lega
l
methods
.
einen
Anspruch
einklagen
{vt}
[jur.]
to
prosecute
a
claim
;
to
enforce
a
claim
by
lega
l
action
einklagte
Forderung
claim
sued
on
einklagter
Betrag
amount
sued
for
etw
.
zivilrechtlich
einklagen
to
prosecute
a
claim
in
a
civil
court
;
to
enforce
a
claim
in
a
civil
court
eine
Forderung
einklagen
to
sue
for
a/the
debt
;
to
bring
an
action
for
a/the
debt
;
to
bring
an
action
to
recover
a/the
debt
die
Begleichung
eines
Wechsels
einklagen
to
sue
on
a
bill
of
exchange
Klageweg
{m}
;
Klagsweg
{m}
[Ös.]
[jur.]
bringing/taking
of
lega
l
action
;
bringing/taking
of
lega
l
proceedings
den
Klageweg
beschreiten
to
resort
to
lega
l
action/
lega
l
proceedings
im
Klageweg
by
way
of
lega
l
action/
lega
l
proceedings
im
Klageweg
geltend
machen
,
dass
...
to
bring
lega
l
action/
lega
l
proceedings
claiming
...
im
Klageweg
durchsetzbare
Parteirechte
party
rights
which
are
enforceable
by
bringing
proceedings
die
im
Klageweg
in
Anspruch
zu
nehmende
Partei
the
party
against
whom
lega
l
action
will
be
brought
Rechtspersönlichkeit
{f}
[jur.]
lega
l
personality
Organisation
mit
eigener
Rechtspersönlichkeit
organization
having
separate
lega
l
personality
Unternehmen
ohne
eigene
Rechtspersönlichkeit
enterprises
having
no
lega
l
personality
;
unincorporaed
enterprises
Doktrin
der
eigenen
Rechtspersönlichkeit
von
Tochtergesellschaften
separate
lega
l
entity
doctrine
volle
Rechtspersönlichkeit
besitzen
to
possess
full
lega
l
personaliy
einer
Einrichtung
Rechtspersönlichkeit
verleihen
to
incorporate
an
institution
il
lega
les
Geschäft
{n}
;
il
lega
le
Sache
{f}
[ugs.]
;
Gaunerei
{f}
;
Job
[slang]
il
lega
l
scheme
;
bit
of
sharp
practice
;
racket
[coll.]
Erpressungsgeschäfte
{pl}
extortion
rackets
Schlepperaktivitäten
{pl}
immigration
rackets
Ihr
kriminelles
Geschäftsmodell
bestand
darin
,
in
Häuser
einzubrechen
,
die
zum
Verkauf
standen
.
Their
racket
was
breaking
into
houses
available
for
sale
.
il
lega
ler
Handel
{m}
(
mit
etw
.) (
als
allgemeines
Phänomen
)
traffic
;
illicit
trade
;
il
lega
l
trade
(in
sth
.) (as a
general
phenomenon
)
Frauenhandel
{m}
traffic
in
women
;
illicit
trade
in
women
Organhandel
{m}
traffic
in
human
body
parts
;
illicit
trade
in
organs
;
il
lega
l
organ
trade
Rauschgifthandel
{m}
;
Suchtgifthandel
{m}
;
Suchtmittelhandel
{m}
[adm.]
;
Drogenhandel
{m}
traffic
in
il
lega
l
drugs
;
illicit
trade
in
drugs
Urkunde
{f}
;
amtliches
Schriftstück
{n}
mit
Rechtskraft
[jur.]
lega
l
instrument
;
instrument
Urkunden
{pl}
;
amtliche
Schriftstücke
{pl}
mit
Rechtskraft
lega
l
instruments
;
instruments
Gründungsurkunde
{f}
;
rechtsbegründende
Urkunde
constating
instrument
Ratifizierungsurkunde
{f}
instrument
of
ratification
Vormerkung
{f}
als
Anspruchsinhaber
in
vermögensrechtlichen
Angelegenheiten
[jur.]
lega
l
caveat
;
caveat
Einspruch
gegen
die
gerichtliche
Gültigkeitserklärung
eines
Testaments
caveat
to
a
will
;
caveat
against
an
estate
einen
(
vermögensrechtlichen
)
Anspruch
geltend
machen
;
Einspruch
(
gegen
eine
Vermögenstransaktion
)
erheben
to
enter
/
file
/
lodge
/
put
in
a
caveat
Minderjähriger
{m}
[jur.]
minor
person
;
lega
l
minor
;
minor
Minderjährige
{pl}
minors
;
infants
die
besondere
Schutzbedürftigkeit
von
Minderjährigen
[jur.]
the
particular
vulnerability
of
minors
Rechtsangelegenheit
{f}
[jur.]
lega
l
matter
;
matter
of
law
Rechtsangelegenheiten
{pl}
lega
l
matters
;
matters
of
law
Rechtsangelegenheiten
,
die
nach
dem
Billigkeitsrecht
entschieden
wurden
chancery
matters
il
lega
ler
Grenzgänger
{m}
; (
einmaliger
)
Grenzgänger
{m}
[geogr.]
[pol.]
il
lega
l
border
crosser
;
crosser
;
border
hopper
[Am.]
il
lega
le
Grenzgänger
{pl}
;
Grenzgänger
{pl}
il
lega
l
border
crossers
;
crossers
;
border
hoppers
Rechtsmissbrauch
{m}
[jur.]
abuse
of
lega
l
right
;
misuse
of
rights
steuerlicher
Rechtsmissbrauch
abuse
of
tax
laws
Schafgarben
{pl}
(
Achillea
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
yarrows
;
mil
foils
(botanical
genus
)
Sumpfschafgarbe
{f}
;
Bertramsgarbe
{f}
(
Achillea
ptarmica
)
sneezewort
;
sneezeweed
;
bastard
pellitory
;
wild
pellitory
;
white
tansy
;
goose
tongue
Schlepper
{m}
;
Schleuser
{m}
[Dt.]
[Schw.]
(
von
Menschen
über
eine
Landesgrenze
)
people
smuggler
;
alien
smuggler
;
migrant
smuggler
;
immigrant
smuggler
[rare]
;
facilitator
of
il
lega
l
entry
/
migration
/
immigration
[Br.]
;
coyote
[Am.]
[slang]
(across a
state
border
)
Schlepper
{pl}
;
Schleuser
{pl}
people
smugglers
;
alien
smugglers
;
migrant
smugglers
;
immigrant
smugglers
;
facilitators
of
il
lega
l
entry
immigration
;
coyotes
Schleppertätigkeit
{f}
;
Schleusertätigkeit
{f}
;
Schleusung
{f}
von
Migranten
[Dt.]
;
Einschleusung
{f}
(
von
Ausländern
)
[Dt.]
;
Schlepperei
{f}
[Ös.]
;
Förderung
{f}
der
rechtswidrigen
Ein-
und
Ausreise
[Schw.]
;
Menschenschmuggel
{m}
[ugs.]
(
Straftatbestand
)
smuggling
of
migrants
;
migrant
smuggling
;
immigrant
smuggling
;
people
smuggling
;
facilitating
il
lega
l
entry/immigration
[Br.]
;
facilitating
of
il
lega
l
entry/immigration
[Br.]
;
alien
smuggling
[Am.]
(criminal
offence
)
Seeschleppung
{f}
[Ös.]
;
Seeschleusung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Schleppung
/
Schleusung
[Dt.]
[Schw.]
auf
dem
Seeweg
facilitation
of
il
lega
l
immigration
by
sea
[Br.]
;
maritime
migrant
smuggling
[Am.]
Schleusungswillige
{m,f};
Schleusungswilliger
;
Schleppungswillige
{m,f};
Schleppungswilliger
prospective
il
lega
l
migrant
Schleusungswilligen
{pl}
;
Schleusungswillige
;
Schleppungswilligen
{pl}
;
Schleppungswillige
prospective
il
lega
l
migrants
extra
lega
l
;
außergesetzlich
{adj}
[jur.]
extra
lega
l
extra
lega
le
Hinrichtung
;
extrajustizielle
Hinrichtung
extrajudicial
killing
;
extrajudicial
execution
;
extra
lega
l
killing
rechtswidrig
;
gesetzwidrig
;
ungesetzlich
;
il
lega
l
{adj}
[jur.]
unlawful
;
il
lega
l
;
illicit
;
wrongous
(against
the
law
)
gesetzlich
verboten
sein
to
be
unlawful
;
to
be
il
lega
l
rechtswidrig
;
gesetzwidrig
;
il
lega
l
;
auf
il
lega
le
Weise
;
in
gesetzwidriger
Weise
{adv}
[jur.]
unlawfully
;
il
lega
lly
;
illicitly
;
contrary
to
law
;
by
unlawful
means
rechtswidrig
handeln
to
act
unlawfully
/
il
lega
lly
eine
Aufführung
il
lega
l
aufnehmen
/
mitschneiden
{v}
(
Audio
,
Video
)
[art]
to
bootleg
a
performance
(audio,
video
)
Besserstellung
{f}
der
Bürger
mit
weißer
Hautfarbe
[soc.]
white
privilege
Bleiglanz
{m}
;
Galenit
{m}
[min.]
lead
glance
;
galena
;
galenite
;
plumbago
;
blue
lead
Bot-Netz
{n}
;
Netz
ferngesteuerter
,
gekaperter
Rechner
,
das
für
il
lega
le
Aktivitäten
eingesetzt
wird
(
Internet-Attacken
;
Spam-Versand
)
[comp.]
bot
net
(net
of
zombie
computers
that
are
used
for
il
lega
l
purposes
)
Europäische
Fingerabdruckauswertung
{f}
/EURODAC/
(
Fingerabdruckdatanbank
der
EU
für
Asylbewerber
und
il
lega
le
Einwanderer
)
European
Dactyloscopy
/EURODAC/
(EU
fingerprint
database
for
asylum
seekers
and
il
lega
l
immigrants
)
Falschparken
{n}
;
Falschparkieren
{n}
[Schw.]
[auto]
il
lega
l
parking
;
unlawful
parking
kodifizierte
Judikatursammlung
{f}
mit
Kommentaren
(
zu
einer
bestimmten
Rechtsmaterie
)
[jur.]
Restatement
of
the
Law
(on a
particular
lega
l
area
)
[Am.]
(
il
lega
le
)
Kannabisanlage
{f}
; (
il
lega
le
)
Cannabisanlage
{f}
(illegal)
cannabis
factory
; (illegal)
cannabis
farm
Kanonierblumen
{pl}
;
Schleuderblumen
{pl}
;
Artilleriepflanzen
{pl}
(
Pilea
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
gunpowder
plants
;
artillery
plants
(botanical
genus
)
Kurzfühlerschrecke
{f}
(
Romalea
microptera
)
[zool.]
lubber
grasshopper
;
eastern
lubber
grasshopper
digitale
Medieninhalte
il
lega
l
abspielen
/
il
lega
l
streamen
;
auf
digitale
Inhalte
il
lega
l
zugreifen
{v}
[comp.]
to
il
lega
lly
stream
digital
media
content
;
to
pirate
digital
content
Mieterschutz
{m}
lega
l
protection
of
tenants
Omegamännchen
{n}
[psych.]
[zool.]
omega
male
Ortsbildpflege
{f}
preservation
of
the
character
and
appearance
of
towns
and
villages
Piratenfischerei
{f}
fishing
piracy
;
il
lega
l
,
unreported
and
unregulated
fishing
;
IUU
fishing
Prellfehler
{m}
;
Tippfehler
{m}
;
Fangfehler
{m}
[sport]
il
lega
l
dribble
Putativnotstand
{m}
[jur.]
putative
necessity
(as
lega
l
excuse
);
situation
misinterpreted
as
an
emergency
Rechtshilfevertrag
{m}
;
Vertrag
über
Rechtshilfe
(
mit
jdm
.)
mutual
lega
l
assistance
treaty
/MLAT/
(with
sb
.)
Schwarzgeld
{n}
;
Schwarzgelder
{pl}
il
lega
l
earnings
;
black
money
Silbereichen
{pl}
(
Grevillea
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
silky
oaks
;
silk
oaks
;
spider
flowers
(botanical
genus
)
Tatbestandsirrtum
{m}
[jur.]
mistake
of
fact
as
to
a
lega
l
element
ein
Werk
mit
einem
Titel
versehen
{vt}
to
title
a
work
Wucherzinsen
{pl}
(
eines
il
lega
len
Geldverleihers
)
[fin.]
vigorish
[Am.]
[coll.]
;
vig
[Am.]
[coll.]
(of
an
il
lega
l
moneylender
)
Zeugnisverweigerungsrecht
{n}
[jur.]
right
to
remain
silent
;
privilege
against
self-incrimination
einen
Ort
mit
jdm
.
besiedeln
{vt}
[geogr.]
[soc.]
to
people
a
place
with
sb
.
breitbeinig
{adv}
;
mit
gespreizten
Beinen
with
one's
legs
apart
/
astride
More results
Search further for "mil lega":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners