DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

117 similar results for strony
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Similar words:
DNS-Strang, Draht-Stropp, FKK-Strand, Sankt-Lorenz-Strom, Sarong, Story, Strand, Strand-Milchkraut, Strang, Strobe, Stroh, Strom, Strom-Bemessungswert, Strom-Bestands-Analyse, Strom-Spannungs-Kennlinie, Strom-Transportnetz, Stropp, Strunk, Trona, streng
Similar words:
stony, stony-faced, strong, strong-arm, strong-armed, strong-arming, strong-minded, strong-smelling, strong-tasting, strong-willed

der lange Arm des Gesetzes [übtr.] the long/strong arm of the law [fig.]

Führungsstärke {f}; Führungskompetenz {f} power of leadership; strong leadership; leadership skills

Gewalt... strong-arm

Kraftausdrücke {pl} a strong language

Starkwindband {n}; Strahlströmung {f}; Jetstream {m} [meteo.] band of strong wind; jet stream

Steinkorallen {pl} (Scleractinia) (zoologische Ordnung) [zool.] stony corals; hard corals (zoological order)

Tirade {f}; Polemik {f} (gegen etw.); kritische Abrechnung {f} (mit etw.) takedown (of sth.) (strong and detailed criticism)

abwehrstark {adj} [sport] strong in defence

es offensiv angehen; ganz schön rangehen {v} [ugs.] to come on strong [coll.]

angriffsstark {adj} (Sportmannschaft) [sport] strong in attack (of a sports team)

sich aufregen {vr} über to have strong feelings about

baumstark {adj} [übtr.] strong as a horse [fig.]

charakterfest {adj} [psych.] of strong character; stable [listen]

charakterstark {adj} strong; of strong character [listen]

chemische Keule {f} (unnötiger Einsatz von starken Chemikalien) [pej.] [chem.] chemical hammer (unnecessary use of strong chemicals)

glaubensstark {adj} [relig.] of strong faith; strong in faith [postpositive]

geharnischt {adj} [übtr.] sharp (answer); forceful (speech); strong (letter) [listen] [listen]

kaufstark sein {v} to be strong buyers

kräftig im Geschmack; rezent [Schw.] {adj} [cook.] strong-tasting

streng riechend {adj} (Lebensmittel) [cook.] strong-smelling; high-smelling (of food)

spurtschnell; spurtstark {adj} [sport] (Läufer) capable of a strong spurt

steinig {adj} [geol.] stony; rocky; lithoid; lithoidal

steinern {adj} stone; stony

mit steinerner Miene; mit unbeweglicher Miene; mit versteinertem Gesicht; mit versteinertem Gesichtsausdruck {adv} stonily; stony-faced [Br.]; stone-faced [Am.]

stimmgewaltig {adj} loud voiced; with a strong voice

willensstark; entschlossen {adj} [listen] strong-willed; strong-minded

Das ist ein starkes Stück. [ugs.] That's coming it strong.

Er ist gut in Form. He's going strong.

Strichelkopf-Baumsteiger {m} [ornith.] strong-billed woodcreeper

Philippinenwürger {m} [ornith.] strong-billed shrike

Bergbuschsänger {m} [ornith.] strong-footed bush warbler

Starkschnabel-Honigschmecker {m} [ornith.] strong-billed honeyeater

Steinwüste {f} [geogr.] stone desert; stony desert; stony waste; rock(y) desert; hammada (Sahara)

Acropora-Steinkorallen {pl} (Acropora) (zoologische Gattung) [zool.] acropora stony corals (zoological genus)

Elchgeweihkoralle {f} (Acropora palmata) elkhorn coral

Tischkoralle {f} (Acropora cytherea) table coral

Große Tischkoralle {f}; Riesentischkoralle {f} (Acropora hyacinthus) giant table coral; brush coral

Anreiz {m}; Anziehungsfaktor {m}; Umstand/Faktor, der die Sache (so) attraktiv macht [soc.] pull factor

Anreize für einen Arbeitsplatzwechsel pull factors in employment

Bessere Arbeitsplatzchancen sind ein starkes Motiv, in ein anderes Land zu übersiedeln. Better job prospects are a strong pull factor for moving to a new country.

Anstoß {m}; Auftrieb {m} [listen] impetus [listen]

Anstöße {pl}; Auftriebe {pl} impetuses

jdm. Auftrieb geben; jdn. motivieren to give sb. a strong impetus

Anstrengung {f}; Bemühung {f}; Bemühen {n}; (persönlicher) Einsatz {m}; Effort {m} [Schw.] [selten] [listen] [listen] [listen] effort [listen]

Anstrengungen {pl}; Bemühungen {pl} [listen] efforts [listen]

mit vereinten Kräften etw. tun to pool/combine/unite your efforts to do sth.

im Bemühen, etw. zu tun in an effort to do sth.

die bisherigen Bemühungen the efforts undertaken to date

trotz aller Anstrengungen / Bemühungen despite all efforts

ständige Bemühungen; fortgesetzte Anstrengungen um etw. sustained efforts for sth.

Wir haben große Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass ... We have made strong/major/significant efforts to ensure that ...

Es sollten noch mehr Anstrengungen unternommen werden, damit ... Efforts should be stepped up to ...

Antrieb {m}; Trieb {m}; Drang {m} [listen] [listen] urge [listen]

einen starken Drang haben, etw. zu tun to feel a strong urge to do sth.

Anzeichen {n}; Zeichen {n}; Indiz {n} (für etw.); Hinweis {m} (auf etw.) [listen] [listen] [listen] sign; indication; hint (of sth.) [listen] [listen] [listen]

Anzeichen {pl}; Zeichen {pl}; Indizien {pl}; Hinweise {pl} [listen] [listen] [listen] signs; indications; hints [listen] [listen]

starke Hinweise auf etw. strong indications of sth.

beim ersten Anzeichen von Gefahr at the first hint of danger

kleines Anzeichen / kleines Indiz, wohin der Wind weht / wohin die Reise geht (zukünftige Entwicklung) [übtr.] straw in the wind (suggesting that ...) [Br.]

die Anzeichen mehren/verdichten sich, dass ... There are more and more indications that

Das Foyer gibt einen Vorgeschmack auf das, was einen anschließend erwartet. The entry foyer gives you a hint of things to come.

Arithmetik {f}; Rechnen {n} mit (natürlichen) Zahlen [math.] arithmetic; algorism [rare] [listen]

Arithmetik mit doppelter Genauigkeit double-precision arithmetic

Arithmetik mit bedeutsamen Ziffern significant digit arithmetic

binäre Arithmetik binary arithmetic

dezimale Arithmetik decimal arithmetic

erweiterte Arithmetik extended arithmetic

Festkommaarithmetik {f} fixed-point arithmetic

Gleitkommaarithmetik {f}; Gleitpunktarithmethik {f} floating-point arithmetic

modulare Arithmetik modular arithmetic; clock arithmetic [coll.]

Wenn man eine einfache Rechnung anstellt, dann sieht man ... Simple arithmetic will reveal that ...

Rechnen war nie meine Stärke. Arithmetic has never been my strong point.

Das ist keine Geheimwissenschaft, sondern eine simple Rechenaufgabe / ein einfaches Rechenexempel. It is not rocket science, just simple arithmetic.

Die Rechnung war einfach: Wenn er gegen die Armeen getrennt kämpfen könnte, hätte er eine Chance, würden sie sich zusammentun, wäre er erledigt. The arithmetic was simple: If he could fight the armies separately, he had a chance, if they joined forces, he was finished.

Auffassungsgabe {f} [psych.] (intellectual) grasp; perceptive faculty [listen]

Er hat eine schnelle Auffassungsgabe. He has a keen sense of perception.; He is very perceptive.; He has a quick grasp of things.

Sie erfasst auch komplizierte Sachverhalte schnell. She has a strong ability to quickly grasp even complex subject matter.

Bartwuchs {m} growth of beard

starker Bartwuchs strong growth of beard

Bindung {f}; Verbundenheit {f} (mit jdm./etw.) [psych.] [soc.] [listen] bond; bonds; ties (with sb./sth.) [listen] [listen] [listen]

die starke/enge gefühlsmäßige Verbundenheit zwischen Mutter und Kind the strong/close emotional bond between mother and child

familiäre Bindungen; Familienverbund {m} family ties

Brise {f} [meteo.] breeze [listen]

Brisen {pl} breezes

leichte Brise (Windstärke 2) light breeze; slight breeze (wind force 2)

schwache Brise (Windstärke 3) gentle breeze (wind force 3)

mäßige Brise (Windstärke 4) moderate breeze (wind force 4)

frische Brise (Windstärke 5) fresh breeze (wind force 5)

starker Wind (Windstärke 6) strong breeze (wind force 6)

steife Brise stiff breeze

Es weht kein Lüftchen. There's not a breeze stirring.

Kein Lüftchen regte sich. Not a breath of air stirred.

Deklination {f}; Beugung {f} von Substantiven, Adjektiven usw. [ling.] declension

Deklinationen {pl} declensions

starke Deklination {f} strong declension

schwache Deklination {f} weak declension

Erzader {f}; Ader {f}; Erzgang {m} [min.] [geol.] lode of ore; ore lode; metalliferous lode; lode; ledge; vein of ore; ore vein; metalliferous vein; vein; ore reef; reef [listen] [listen]

Erzadern {pl}; Adern {pl}; Erzgänge {pl} lodes of ore; ore lodes; metalliferous lodes; lodes; ledges; veins of ore; ore veins; metalliferous veins; veins; ore reefs; reefs

Goldader {f} lode of gold; vein of gold; gold reef

Silberader {f} lode of silver; vein of silver

anschwellende Erzader; Erzbringer belly of ore; belly [listen]

anstehende überdeckte Ader blind lode; blind vein; blind apex

flacher, nach der Teufe auskeilender Erzgang gash vein

mächtige Ader strong vein

querlaufende Ader mit Fremdgestein cross-vein

Nebengang {m}; Quergang {m} counterlode

zutagetretende Ader; anstehende Ader; Ausgehendes {n}; Aufschluss {m}; Ausstrich {m}; Ausbiss {m} cropping-out lode; cropout lode; cropping-out vein; cropout vein; outcrop; basset

Zweigader {f} dropper

verdeckter Ausstrich; paläogeologischer Ausstrich subterranean outcrop; subscrop

Flair {n}; Atmosphäre {f}; Kolorit {n}; Fluidum {m} [geh.] (einer Sache) [listen] flavour [Br.]; flavor [Am.] (of a thing) [listen] [listen]

das südliche Flair des Wohnviertels the Mediterranian flavour of the neighbourhood

Die Geschichten haben ein starkes regionales Kolorit. The stories have a strong regional flavour.

Gehäuse {n}; feste Hülle {f} [techn.] [listen] casing box; case; box; housing; chassis; cladding [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Gehäusen {pl}; feste Hüllen {pl} casing boxes; cases; boxes; housings; chasses; claddings [listen]

Computergehäuse {n} computer case

Metallgehäuse {n} metal casing

robustes Gehäuse strong housing

Gehäuse für den Außenbereich outdoor housing

Gelüst {n} longing; strong desire [listen]

Gelüste {pl} longings; strong desires

ein Gelüst nach etw. haben; Gelüst auf etw. haben to have a longing; to have a strong desire

seine Gelüste befriedigen to satisfy your desires

Gelegenheit {f} (zu etw.); Möglichkeit {f} {+Gen.}; Chance {f} (auf ein Ereignis) [listen] [listen] chance (at/for/of something happening / to do sth.) [listen]

Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} [listen] chances

bessere Chancen auf eine Anstellung better chances at/for/of employment

keine Chance not a chance

überhaupt keine Chance a snowball's chance [fig.]

gar keine Chance haben not have a dog's chance

eine faire Chance bekommen a fair crack of the whip

nicht die geringste Chance / nicht den Hauch/den Funken/die Spur einer Chance haben, etw. zu erreichen not to have/stand the ghost of a chance / not to have a dog's chance/a snowball's chance/Buckley's chance [Austr.] [NZ] / not to have a prayer of achieving sth.

Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen. I've had the chance to talk to her twice.

Krieg ich einen Kaffee? Any chance of a coffee?

Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren. They never miss a chance to make an exhibition of themselves.

"Sie sagt, sie ist rechtzeitig da." "Nie im Leben!" / "Denkste!" / "Keine Chance!" 'She says that she'll get here on time.' - 'Fat chance of that happening!' / 'Fat chance!' / 'Not a chance!'

Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben. They never contacted us nor gave us a chance to comment.

Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen. There's still a slight/slim/outside chance that we can win.

Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance. He doesn't stand a chance against such strong competitors.

Du hast keine Chance. You don't stand a chance.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners