A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kragarm
Kragbalken
Krage
Krageisen
Kragen
Kragenbär
Kragenechse
Kragenente
Kragenfrankolin
Search for:
ä
ö
ü
ß
45
similar
results for
Krägen
Word division: Kra·gen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Similar words:
Kragen
,
Kragen-Samtkaiserfisch
,
Krähen
,
Krängen
,
Kräzen
,
Prägen
,
krähen
,
krängen
,
prägen
Similar words:
orogen
Kopf
und
Kragen
riskieren
,
um
etw
.
zu
tun
{vi}
to
risk
life
and
limb
to
do
sth
.;
to
risk
your
neck
to
do
sth
.
sich
um
Kopf
und
Kragen
reden
{vr}
to
talk
yourself
into
trouble
;
to
talk
yourself
into
an
early
grave
Kragen
{m}
(
bei
Tieren
)
[zool.]
frill
Kragen
{m}
;
Reifen
{m}
;
Rand
{m}
[techn.]
yoke
Reliefprägen
{n}
;
Prägen
{n}
embossing
Da
platzte
mir
der
Kragen
.
That
was
the
last
straw
.
Jetzt
geht's
uns
an
den
Kragen
.;
Jetzt
sind
wir
dran
.
Our
number
is
up
.
kragenlos
{adj}
;
ohne
Kragen
[textil.]
collarless
Abzeichen
{n}
;
Emblem
{n}
;
Symbol
{n}
emblem
;
badge
;
insignia
Abzeichen
{pl}
;
Embleme
{pl}
;
Symbole
{pl}
emblems
;
badges
;
insignias
Rangabzeichen
{n}
badge
of
rank
;
insignia
das
Rangabzeichen
eines
Oberst
auf
dem
Kragen
a
colonel's
insignia
on
the
collar
Analogie
{f}
;
Entsprechung
{f}
(
zu/zwischen
etw
.)
analogy
(with/to/between
sth
.)
Analogien
{pl}
;
Entsprechungen
{pl}
analogies
analog
zu
etw
.;
in
Analogie
zu
etw
.
by
analogy
with/to
sth
.
neue
Worte
in
Analogie/analog
zu
bestehenden
prägen
to
coin
new
words
by
analogy
with
existing
ones
etw
.
analog
anwenden
[jur.]
to
apply
sth
.
by
analogy
einen
Analogieschluss
ziehen
;
Analogieschlüsse
ziehen
to
use
an
argument
by
analogy
;
to
argue
by
analogy
Ich
will
den
Vergleich
nicht
überstrapazieren
,
aber
...
I
don't
want
to
press
the
analogy
too
hard
,
but
...
Bergung
{f}
(
auf
See
)
salvage
Bergung
aus
Seenot
maritime
salvage
Krängen/Aufrichten
eines
Schiffes
mit
Seilen
parbuckle
salvage
;
parbuckling
Duttenkragen
{m}
;
Spanischer
Kragen
{m}
;
Halskrause
{f}
;
Krause
{f}
;
Mühlstein
{m}
[humor.]
[textil.]
[hist.]
ruff
Duttenkragen
{pl}
;
Spanische
Kragen
{pl}
;
Halskrausen
{pl}
;
Krausen
{pl}
;
Mühlsteine
{pl}
ruffs
die
Geduld
verlieren
;
die
Beherrschung
verlieren
;
wütend
werden
;
in
Wut
geraten
;
eine
Wut
bekommen
[ugs.]
;
in
Rage
kommen
[geh.]
{vi}
to
lose
your
temper
;
to
lose
your
cool
;
to
lose
your
rag
[Br.]
[coll.]
;
to
have
your
dander
up
[Am.]
[coll.]
die
Geduld
verlierend
;
die
Beherrschung
verlierend
;
wütend
werdend
;
in
Wut
geratend
;
eine
Wut
bekommend
;
in
Rage
kommend
losing
your
temper
;
losing
your
cool
;
losing
your
rag
;
having
your
dander
up
die
Geduld
verloren
;
die
Beherrschung
verloren
;
wütend
geworden
;
in
Wut
geraten
;
eine
Wut
bekommen
;
in
Rage
gekommen
lost
your
temper
;
lost
your
cool
;
lost
your
rag
;
had
your
dander
up
Ich
habe
noch
nie
gesehen
,
dass
Viktor
die
Beherrschung
verloren
hat
oder
laut
geworden
ist
.
I've
never
seen
Victor
lose
his
temper
or
raise
his
voice
.
Den
Anwohnern
platzte
der
Kragen
,
als
ihr
Müll
nicht
abgeholt
wurde
.
The
residents
had
their
dander
up
when
their
refuse
wasn't
collected
.
Halskragen
{m}
;
Kragen
{m}
[textil.]
collar
Halskragen
{pl}
;
Kragen
{pl}
collars
Krägelchen
{n}
small
collar
fester
Kragen
attached
collar
Kelchkragen
{m}
high
collar
with
a
low
neckline
Rollkragen
{m}
roll-neck
collar
;
roll-neck
;
roll
collar
;
polo
neck
[Br.]
;
turtleneck
[Am.]
Umlegekragen
{m}
turndown
collar
jdn
.
am
Kragen
packen
[übtr.]
to
get
sb
.
by
the
throat
[fig.]
Krähe
{f}
[ornith.]
crow
Krähen
{pl}
crows
Kragen
{m}
;
Schlafittchen
{n}
;
Kanthaken
{m}
[Norddt.];
Krawattl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
(
Haut/Kleidung
am
Genick
)
[übtr.]
scruff
of
the
neck
jdn
.
am
Schlafittchen/Kanthaken/Krawattl
packen/halten
to
grab/hold
sb
.
by
the
scruff
of
the/their
neck
Der
Hund
trug
den
Welpen
an
der
Nackenfalte
ins
Haus
.
The
dog
carried
the
puppy
by
the
scruff
of
the
neck
into
the
house
.
jdm
.
an
den
Kragen
gehen
;
fällig
sein
{vi}
to
be
in
for
it
Jetzt
geht's
dem
Zahnbelag
an
den
Kragen
.;
Jetzt
ist
der
Zahnbelag
fällig
.
The
tartar
on
the
teeth
is
in
for
it
now
.
Kragstein
{m}
;
Krage
{f}
;
Konsole
{f}
[arch.]
corbel
Kragsteine
{pl}
;
Kragen
{pl}
;
Konsolen
{pl}
corbels
Fensterkonsole
{f}
corbel
under
a
window
jamb
Lampenfassung
{f}
;
Birnenfassung
{f}
;
Fassung
{f}
[electr.]
lamp
socket
;
bulb
socket
;
lamp
holder
Lampenfassungen
{pl}
;
Birnenfassungen
{pl}
;
Fassungen
{pl}
lamp
sockets
;
bulb
sockets
;
lamp
holders
Feuchtraumfassung
moisture-proof
lamp
holder
schräge
Wandfassung
inclined
wall
lamp
holder
der
Kragen
einer
Fassung
the
skirt
of
a
socket
Münzen
prägen
;
ausprägen
{vt}
to
mint
coins
;
to
coin
money
Münzen
prägend
;
ausprägend
minting
coins
;
coining
money
Münzen
geprägt
;
ausgeprägt
minted
coins
;
coined
money
Münzen
schlagen
[hist.]
to
strike
coins
Münzen
stanzen
to
stamp
coins
;
to
stamp
out
coins
sauber
geprägt
neatly
minted
;
neatly
coined
;
neatly
stamped
prägefrische
Münze
freshly
minted
coin
Münzprägung
{f}
;
Prägung
{f}
;
Prägen
{n}
coining
;
coinage
;
minting
;
mintage
;
stamping
;
striking
Fehlprägung
{f}
missstrike
Neuprägung
{f}
new
coinage
;
new
minting
Rückentragekorb
{m}
;
Kiepe
{f}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Kraxe
{f}
[Mittelostdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
Buckelkraxe
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Krätze
{f}
[Bayr.]
[veraltend]
;
Kräze
{f}
[Ostschw.];
Hutte
{f}
[Westschw.]
back
basket
Rückentragekörbe
{pl}
;
Kiepen
{pl}
;
Kraxen
{pl}
;
Buckelkraxen
{pl}
;
Krätzen
{pl}
;
Kräzen
{pl}
;
Hutten
{pl}
back
baskets
Samtkaiserfische
{pl}
(
Chaetodontoplus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
chaetodontoplus
angelfishes
(zoological
genus
)
Australischer
Samtkaiserfisch
{m}
(
Chaetodontoplus
personifer
)
blueface
angelfish
Kragen-Samtkaiserfisch
{m}
(
Chaetodontoplus
conspicillatus
)
conspicuous
angelfish
Masken-Samtkaiserfisch
{m}
(
Chaetodontoplus
meridithi
)
Queensland
yellowtail
angelfish
Mond-Samtkaiserfisch
{m}
(
Chaetodontoplus
mesoleucus
)
vermiculated
angelfish
Schwarzer
Samtkaiserfisch
{m}
(
Chaetodontoplus
melanosoma
)
black
velvet
angelfish
Schlagseite
{f}
;
Schräglage
{f}
;
Überliegen
{n}
;
Krängen
{n}
;
Krängung
{f}
;
Krengung
{f}
(
eines
Schiffs
)
[naut.]
list
;
heeling
;
careening
(of a
ship
)
plötzliches
Überholen
;
plötzliches
Krängen
lurch
starke/schwere
Schlagseite
haben
to
be
listing
heavily
;
to
have
a
heavy
list
;
to
list
badly
Schlagseite
nach
Backbord/Steuerbord
haben
to
list
to
port/starboard
Schlagseite
haben
;
überliegen
;
überholen
;
krängen
;
krengen
{vi}
(
Schiff
)
[naut.]
to
heel
over
;
to
list
;
to
careen
(ship)
Schlagseite
habend
;
überliegend
;
überholend
;
krängend
;
krengend
heeling
over
;
listing
;
careening
Schlagseite
gehabt
;
überlegen
;
überholt
;
gekrängt
;
gekrengt
heeled
over
;
listed
;
careened
plötzlich
Schlagseite
bekommen
;
plötzlich
überholen
;
plötzlich
krängen
to
lurch
Schwarm
{m}
(
Krähen
)
[ornith.]
murder
(of
crows
)
Schwärme
{pl}
murders
Schwarm
Krähen
;
Krähenschwarm
{m}
murder
of
crows
Sporthemd
{n}
;
sportliches
Hemd
[textil.]
sports
shirt
Sporthemden
{pl}
sports
shirts
Sporthemd
mit
geknöpftem
Kragen
;
sportliches
Hemd
mit
geknöpftem
Kragen
sport
shirt
with
a
button-down
collar
;
button-down
collar
sport
shirt
etw
.
bestimmen
;
entscheidend
prägen
{vt}
to
define
sth
. (determine
the
essence
of
sth
.)
bestimmend
;
entscheidend
prägend
defining
bestimmt
;
entscheidend
geprägt
defined
Die
Arbeit
bestimmt
immer
noch
das
Selbstverständnis
von
Männern
.
Work
still
defines
a
male's
sense
of
identity
.
etw
.
bestimmen
{vt}
(
prägen
)
to
dominate
sth
.
bestimmend
dominating
bestimmt
dominated
sich
von
seinen
Gefühlen
bestimmen
lassen
to
let
oneself
be
dominated
by
one's
emotions
Das
bestimmende
Thema
des
Abends
war
...
The
subject
that
dominated
the
evening
was
...
Die
Fuchsjagd
bestimmt
die
öffentliche
Debatte
in
England
.
Foxhunting
dominates
(the)
public
debate
in
England
.
Das
Christentum
hat
das
mittelalterliche
Weltbild
bestimmt
.
Christianity
dominated
medieval
thought
.
Architektur
ist
das
Thema
,
das
die
Arbeit
des
Künstlers
bestimmt
.
Architecture
has
been
the
subject
that
has
dominated
the
artist's
work
.
Die
Musik
wurde
ein
bestimmender
Faktor
in
seinem
Leben
.
Music
became
a
dominating
factor
in
his
life
.
etw
.
eingravieren
;
gravieren
;
einprägen
;
prägen
;
stechen
{vt}
(
in
etw
.)
to
engrave
sth
.;
to
grave
sth
.
[archaic]
(on
metal
)
eingravierend
;
gravierend
;
stechend
engraving
eingraviert
;
graviert
;
gestochen
engraved
graviert
ein
engraves
gravierte
ein
engraved
etw
.
in
Kupfer
stechen
to
engrave
sth
.
in
copper
etw
.
germanisieren
;
durch
die
deutsche
Kultur
prägen
{vt}
[pol.]
[soc.]
to
germanize
sth
.;
to
germanise
sth
.
[Br.]
germanisierend
;
durch
die
deutsche
Kultur
prägend
germanizing
;
germanising
germanisiert
;
durch
die
deutsche
Kultur
geprägt
germanized
;
germanised
etw
.
hochschlagen
{vt}
to
turn
up
;
to
surge
up
hochschlagend
turning
up
;
surging
up
hochgeschlagen
turned
up
;
surged
up
den
Kragen
hochschlagen
to
turn
up
one's
collar
etw
.
kennzeichnen
;
prägen
;
das
Kennzeichen
/
Markenzeichen
+Gen
.
sein
{vt}
(
Sache
)
to
mark
sth
.;
to
characterize
sth
.;
to
characterise
sth
.
[Br.]
(of a
thing
)
kennzeichnend
;
prägend
;
das
Kennzeichen
/
Markenzeichen
seiend
marking
;
characterizing
;
characterising
gekennzeichnet
;
geprägt
;
das
Kennzeichen
/
Markenzeichen
gewesen
marked
;
characterized
;
characterised
durch
etw
.
gekennzeichnet
sein
;
von
etw
.
geprägt
sein
;
charakteristisch
für
etw
.
sein
{v}
to
be
characterized
by
sth
.
ein
Leben
,
das
von
Leiden
geprägt
war
a
life
marked
by
suffering
Das
Christentum
hat
Europa
dauerhaft
geprägt
.
Christianity
has
indelibly
marked
Europe
.
Helle
Farben
sind
das
Markenzeichen
ihrer
Bilder
.
Bright
colours
characterize
her
paintings
.
krähen
{vi}
to
crow
krähend
crowing
gekräht
crowed
kräht
crows
krähte
crowed
Metall
münzen
;
zu
Münzen
prägen
{vt}
to
coin
metal
münzend
;
zu
Münzen
prägend
coining
gemünzt
;
zu
Münzen
geprägt
coined
münzt
;
prägt
zu
Münzen
coins
münzte
;
prägte
zu
Münzen
coined
nicht
geprägt
uncoined
gemünztes
Gold
coined
gold
neu
prägen
{vt}
to
recoin
neu
prägend
recoining
neu
geprägt
recoined
prägt
neu
recoins
prägte
neu
recoined
prägen
;
stanzen
{vt}
to
emboss
prägend
;
stanzend
embossing
geprägt
;
gestanzt
embossed
Münzen
prägen
{vt}
to
imprint
coins
Münzen
prägend
imprinting
coins
Münzen
geprägt
imprinted
coins
jdn
./etw.
prägen
;
stark
beeinflussen
{vt}
to
shape
sb
./sth.
[fig.]
prägend
;
beeinflussend
shaping
geprägt
;
beeinflusst
shaped
Das
Land
ist
christlich
geprägt
.
The
country
has
been
shaped
by
Christianity
.
etw
.
prägen
;
etw
.
beherrschen
;
etw
.
entscheidend
beeinflussen
{vt}
to
inform
sth
.
[formal]
prägend
;
beherrschend
;
entscheidend
beeinflussend
informing
geprägt
;
beherrscht
;
entscheidend
beeinflusst
informed
Seine
katholische
Erziehung
prägte
sein
gesamtes
literarisches
Schaffen
.
His
Catholic
upbringing
informed
all
his
writing
.
Der
Islam
beherrscht
alle
Bereiche
des
öffentlichen
Lebens
dort
.
Islam
informs
every
aspect
of
public
life
there
.
Diese
Leitlinien
geben
den
Rahmen
für
zukünftige
Entscheidungen
vor
.
These
guidelines
will
be
used
to
inform
any
future
decisions
.
etw
.
prägen
;
etw
.
erfassen
{vt}
;
sich
breitmachen
{vr}
;
zum
Tragen
kommen
{vi}
(
an
einem
Ort
)
to
permeate
sth
.
[fig.]
prägend
;
erfassend
;
sich
breitmachend
;
zum
Tragen
kommend
permeating
geprägt
;
erfasst
;
sich
breitgemacht
;
zum
Tragen
gekommen
permeated
eine
Debatte
prägen
to
permeate
a
debate
alle
Lebensbereiche
erfassen
to
permeate
all
parts
of
life
spanischer
Kragen
{m}
;
Paraphimose
{f}
[med.]
Spanish
collar
;
capistration
;
paraphimosis
spanische
Kragen
{pl}
;
Paraphimosen
{pl}
Spanish
collars
;
capistrations
;
paraphimoses
sich
mit
etw
.
vertraut
machen
;
etw
.
kennenlernen
;
sich
etw
.
einprägen
{v}
to
familiarize
youself
;
to
make
yourself
familiar
;
to
get
acquainted
;
to
acquaint
yourself
with
sth
.
sich
mit
vertraut
machend
;
kennenlernend
;
sich
einprägend
familiarizing
youself
;
making
yourself
familiar
;
getting
acquainted
;
acquainting
yourself
with
sich
mit
vertraut
gemacht
;
kennengelernt
;
sich
eingeprägt
familiarized
youself
;
made
yourself
familiar
;
got
/
gotten
acquainted
;
acquainted
yourself
with
die
kanadische
Küche
kennenlernen
to
get
acquainted
with
Canadian
cuisine
Prägen
Sie
sich
den
nächstgelegenen
Notausgang
laut
Stockwerkplan
an
der
Tür
ein
.
Familiarize
yourself
with
the
nearest
emergency
exit
as
shown
on
the
floor
map
on
the
door
.
zugespitzt
{adj}
(
Situation
)
all-or-nothing
;
do-or-die
(of a
situation
)
Situation
,
wo
es
heißt
"Friß
Vogel
oder
stirb"
;
Situation
,
die
einen
Kopf
und
Kragen
kosten
kann
all-or-nothing
situation
;
do-or-die
situation
Es
ging
hart
auf
hart
.
It
was
either
all
or
nothing
.;
It
was
either
do
or
die
.
Jetzt
geht's
um
alles
oder
nichts
.;
Jetzt
geht's
ums
Ganze
.;
Es
geht
ums
Ganze
.;
Jetzt
geht's
um
die
Wurst
.
[ugs.]
;
Es
geht
um
die
Wurst
.
[ugs.]
It's
all
or
nothing
now
.
It's
do
or
die
now
Raben
,
Krähen
und
Dohlen
{pl}
(
Corvus
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
ravens
,
crows
and
jackdaws
(zoological
genus
)
Kolkrabe
{m}
(
Corvus
corax
)
common
raven
;
northern
raven
Aaskrähe
{f}
(
Corvus
corone
)
carrion
crow
Rabenkrähe
{f}
;
schwarze
Aaskrähe
{f}
(
Corvus
corone
corone
)
black
carrion
crow
Nebelkrähe
{f}
(
Corvus
cornix
)
hooded
crow
;
hoodie
;
grey
crow
;
Scotch
crow
;
Danish
crow
Saatkrähe
{f}
(
Corvus
frugilegus
)
rook
Dohle
{f}
(
Corvus
monedula
)
Eurasian
jackdaw
;
European
jackdaw
;
western
jackdaw
;
jackdaw
Elsterdohle
{f}
(
Corvus
dauuricus
)
Daurian
jackdaw
Search further for "Krägen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners