A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Orpheusbülbül
Orpheusdickkopf
Orpheusspötter
Orpheuszaunkönig
Ort
Ort der Begegnung
Ort der Einreise
Ort des Geschehens
Ortasee
Search for:
ä
ö
ü
ß
411 results for
ort
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
an
einen
Ort
/
in
eine
Richtung
schlendern
;
bummeln
;
flanieren
;
spazieren
{vi}
to
stroll
;
to
troll
[Br.]
;
to
dawdle
;
to
loiter
;
to
amble
;
to
mosey
;
to
potter
[Br.]
;
to
putter
[Am.]
to
a
place
/
in
a
direction
an
einem
Ort
/in
eine
Richtung
schlendernd
;
bummelnd
;
flanierend
;
spazierend
strolling
;
trolling
;
dawdling
;
loitering
;
ambling
;
moseying
;
pottering
;
puttering
to
a
place
/
in
a
direction
an
einem
Ort
/in
eine
Richtung
geschlendert
;
gebummelt
;
flaniert
;
spaziert
strolled
;
trolled
;
dawdled
;
loitered
;
amblered
;
moseyed
;
pottered
;
puttered
in
a
place/
in
a
direction
dahinschlendern
to
stroll
along
;
to
potter
along
an
einen
Ort
stolpern
;
taumeln
{vi}
to
blunder
into/onto
a
place
an
einen
Ort
stolpernd
;
taumelnd
blundering
into/onto
a
place
an
einen
Ort
gestolpert
;
getaumelt
blundered
into/onto
a
place
Er
taumelte
über
den
Notausgang
hinaus
auf
die
Straße
.
He
blundered
through
the
fire
door
out
onto
the
street
.
jdn
./etw.
ansässig
machen
;
domizilieren
; (
Urkunde
)
auf
einen
bestimmten
Ort
ausstellen
{vt}
to
domicile
sb
./sth.
ansässig
machend
;
domizilierend
;
auf
einen
bestimmten
Ort
ausstellend
domiciling
ansässig
gemacht
;
domiziliert
;
auf
einen
bestimmten
Ort
ausgestellt
domiciled
einen
Wechsel
bei
einer
Bank
domizilieren
/
zahlbar
stellen
to
domicile/domicililate
a
bill
at
a
bank
jdn
.
an
einen
Ort
verfrachten
;
stecken
[ugs.]
{vt}
to
pack
off
↔
sb
.
to
a
place
[coll.]
die
Kinder
ins
Bett
stecken
to
pack
the
children
off
to
bed
seine
Kinder
ins
Internat
stecken
to
pack
your
kids
off
to
a
boarding
school
Ich
wurde
ins
Krankenhaus
verfrachtet
.
I
was
packed
off
to
hospital
.
jdn
.
verlegen
;
etw
.
versetzen
;
etw
.
an
einen
anderen
Ort
bringen
{vt}
to
move
sb
./sth.;
to
shift
sb
./sth.
verlegend
;
versetzend
;
an
einen
anderen
Ort
bringend
moving
;
shifting
verlegt
;
versetzt
;
an
einen
anderen
Ort
gebracht
moved
;
shifted
einen
Patienten
in
ein
anderes
Zimmer
verlegen
to
move/shift
a
patient
to
another
room
eine
Abkürzung
über
einen
Ort
nehmen
{v}
to
cut
across
a
place
Auf
dem
Heimweg
nehme
ich
immer
die
Abkürzung
über
den
Park
.
I
usually
cut
across
the
park
on
my
way
home
.
Hier
geht
der
kurze
Weg
.
You
can
cut
across
here
.
mit
dem
Bus
an
einen
Ort
fahren
/
reisen
{vi}
[transp.]
to
bus
to
a
place
mit
dem
Bus
fahren
/
reisend
busing
to
a
place
mit
dem
Bus
gefahren
/
gereist
bused
/
bussed
to
a
place
Einreisestelle
{f}
;
Einreise
ort
{m}
;
Ort
{m}
der
Einreise
[adm.]
entry
point
;
point
of
entry
;
p
ort
of
entry
(place
where
an
alien
is
permitted
to
enter
a
country
)
Einreisestellen
{pl}
;
Einreise
ort
e
{pl}
;
Ort
e
{pl}
der
Einreise
entry
points
;
points
of
entry
;
p
ort
s
of
entry
die
Papiere
bei
der
Einreise
vorweisen
müssen
to
need
to
present
the
documents
at
your
p
ort
of
entry
Kapital/Geld
von
einem
Ort
abziehen
{vi}
[pej.]
[fin.]
to
withdraw
capital/funds
from
a
place
Kapital
von
einem
Betrieb/aus
einem
Land
abziehen
to
withdraw
capital
from
a
business/country
Gelder
von
einem
Bankkonto
abziehen/abdisponieren
to
withdraw
funds
from
a
bank
account
auf
einen
Ort
Kurs
nehmen
;
einen
Ort
ansteuern
;
anfliegen
{vt}
[aviat.]
[naut.]
to
set
the
course
for
a
place
;
to
head
for
a
place
auf
einen
Ort
Kurs
nehmend
;
einen
Ort
ansteuernd
;
anfliegend
setting
the
course
for
a
place
;
heading
for
a
place
auf
einen
Ort
Kurs
genommen
;
einen
Ort
angesteuert
;
angeflogen
set
the
course
for
a
place
;
headed
for
a
place
am
Stand
ort
(
selbst
);
vor
Ort
{adv}
[envir.]
[techn.]
in
situ
Bodensanierung
am
betroffenen
Stand
ort
;
Bodenaufbereitung
in
situ
in-situ
soil
remediation
satellitengestützte
in-situ-Messungen
satellite-based
in-situ
measurements
Vor-
Ort
...;
in
den
eigenen
Räumen
;
im
Hause
/i
.H./ [nachgestellt]
{adj}
on-premises
;
on-prem
[coll.]
(often
wrongly:
on-premise
)
Vor-
Ort
-Verkauf
;
Verkauf
vor
Ort
on-premises
selling
Lagerung
in
den
eigenen
Räumen
on-premises
storage
Vor-
Ort
...;
patientennah
{adj}
[med.]
point-of-care
Ultraschall
vor
Ort
point-of-care
ultrasound
Vor-
Ort
-Test
{m}
point-of-care
test
sich
zu
einem
Ort
aufmachen
{vr}
to
strike
out
for/towards
a
place
eigene
Wege
gehen
;
seine
eigenen
Wege
gehen
[übtr.]
to
strike
out
on
your
own
[fig.]
sich
auf
den
Heimweg
machen
to
strike
out
for
home
jdn
.
an
einen
Ort
beordern
;
jdn
.
an
einen
Ort
schicken
{vt}
to
order
sb
.
to
a
place
jdn
.
nach
Hause
schicken
to
order
sb
.
home
jdn
.
vom
Platz
stellen
[sport]
to
order
sb
.
off
the
field
einen
Ort
neu
besiedeln
{vt}
;
sich
an
einem
Ort
wieder
ansiedeln
{vr}
[bot.]
[zool.]
to
recolonize
;
to
recolonise
[Br.]
a
place
einen
Ort
neu
besiedelnd
;
sich
an
einem
Ort
wieder
ansiedelnd
recolonizing
;
recolonising
a
place
einen
Ort
neu
besiedelt
;
sich
an
einem
Ort
wieder
angesiedelt
recolonized
;
recolonised
a
place
sich
breitmachen
{vr}
(
an
einem
Ort
) (
Person
)
to
spread
yourself
out
;
to
make
yourself
comf
ort
able
in
a
place
(of a
person
)
Mach
dich
nicht
so
breit
!
Shove
up
a
bit
!
Er
wollte
sich
in
meinem
Leben/meinem
Haus
breitmachen
.
He
wanted
to
make
himself
comf
ort
able
in
my
life/in
my
house
.
in
einen
Ort
/
in
einem
Ort
einfallen
{vi}
;
einen
Ort
überfallen
{vt}
[mil.]
to
descend
on
/upon
sth
.
in
das
Dorf
/
im
Dorf
einfallen
;
das
Dorf
überfallen
to
descend
on
the
village
Im
Sommer
fallen
tausende
Besucher
in
der
Stadt
ein
.
[übtr.]
In
summer
,
thousands
of
visitors
descend
on/upon
the
town
.
[fig.]
einen
Ort
wieder
einnehmen
{vt}
(
Dorf
,
Stadt
,
Festung
)
[mil.]
to
retake
;
to
recapture
;
to
reseize
a
place
(village,
town
,
f
ort
ress
)
einen
Ort
wieder
einnehmend
retaking
;
recapturing
;
reseizing
a
place
einen
Ort
wieder
eingenommen
retaken
;
recaptured
;
reseized
a
place
sich
in
einen
Ort
einschleichen
{vr}
to
creep
into
a
place
sich
einschleichend
creeping
into
sich
eingeschlichen
crept
into
einen
Ort
entwanzen
{vt}
(
versteckte
Abhörgeräte
aufspüren
und
entfernen
)
to
debug
a
place
(find
and
remove
hidden
listening
devices
)
entwanzend
debugging
entwanzt
debugged
an
einen
Ort
gebunden/gefesselt
sein
[übtr.]
{vi}
to
be
confined
to
a
place
[fig.]
Im
Westen
waren
die
Truppen
an
die
Kasernen
gebunden
.
In
the
West
,
the
troops
were
confined
to
their
barracks
.
Er
muss
das
Bett
hüten/im
Haus
bleiben
.
He
is
confined
to
bed/to
the
house
.
an
einen
Ort
gelangen
;
einen
Ort
erreichen
{vi}
to
reach
a
place
gelangend
;
erreichend
reaching
gelangt
;
erreicht
reached
geometrischer
Ort
{m}
;
Ort
skurve
{f}
[math.]
geometrical
locus
;
locus
geometrische
Ort
e
{pl}
;
Ort
skurven
{pl}
geometrical
loci
;
loci
Ort
skurve
der
Regelstrecke
[techn.]
control
system
locus
Truppen/Spione
usw
.
aus
einem
Ort
herausholen
;
herausschleusen
{vt}
[mil.]
to
exfiltrate
troops/spies
etc
.
from
a
place
herausholend
;
herausschleusend
exfiltrating
herausgeholt
;
herausgeschleust
exfiltrated
jdn
.
an
den
falschen
Ort
/in
die
falsche
Richtung
leiten/lotsen
{vt}
to
misguide
sb
. (direct
to
the
wrong
place/in
the
wrong
direct
ion)
jdn
.
zum
falschen
Bahnhof
lotsen
to
misdirect
sb
.
to
the
wrong
railway
station
Die
Kinder
brachten
sie
vom
Weg
ab
.
The
children
were
misdirecting
them
.
an
einen
Ort
pilgern
{vi}
[relig.]
[übtr.]
to
pilgrimage
to
a
place
pilgernd
pilgrimaging
gepilgert
pilgrimaged
etw
. (
an
einen
Ort
)
verschiffen
{vt}
[transp.]
[naut.]
to
ship
sth
.;
to
transp
ort
sth
.
by
ship
(to a
place
)
verschiffend
shipping
;
transp
ort
ing
by
ship
verschifft
shipped
;
transp
ort
ed
by
ship
sich
von
einem
Ort
wegrühren
;
sich
aus
einem
Ort
rühren
{vi}
to
stir
from/out
of
a
place
Er
hat
sich
den
ganzen
Nachmittag
nicht
von
der
Couch
weggerührt
.
He
never
stirred
from
the
couch
all
afternoon
.
Wir
haben
uns
die
ganze
Woche
fast
nicht
aus
dem
Haus
gerührt
.
We
hardly
stirred
from
the
house
all
week
.
in
Richtung
eines
Ort
es
unterwegs
sein
;
auf
einen
Ort
zusteuern
;
einen
Ort
anfahren
;
ansteuern
;
anpeilen
{vt}
[transp.]
to
head
for
;
to
steer
for
;
to
make
for
a
place
;
to
set
the
course
for
a
place
auf
einen
Ort
zusteuernd
;
einen
Ort
anfahrend
;
ansteuernd
;
anpeilend
heading
for
;
steering
for
;
making
for
a
place
;
setting
the
course
for
a
place
in
Richtung
eines
Ort
es
unterwegs
gewesen
;
auf
einen
Ort
zugesteuert
;
einen
Ort
angefahren
;
angesteuert
;
angepeilt
headed
for
;
steered
for
;
made
for
a
place
;
set
the
course
for
a
place
Abschluss
ort
{m}
;
Abschluß
ort
{m}
[alt]
place
of
signature
Abschluss
ort
e
{pl}
;
Abschluß
ort
e
{pl}
places
of
signature
einen
Anschlag
mit
einer
Brandbombe
auf
einen
Ort
verüben
{vi}
to
firebomb
a
place
Ziel
eines
Bandanschlags
werden
(
Ort
)
to
be
firebombed
(place)
Begegnungsstätte
{f}
;
Ort
{m}
der
Begegnung
place
where
people
come
/
can
come
/
came
together
Begegnungsstätten
{pl}
;
Ort
e
{pl}
der
Begegnung
places
where
people
come
/
can
come
/
came
together
von
einem
Ort
mit
dem
Bus
einpendeln
{vi}
[transp.]
to
bus
in
from
a
place
von
den
Nachbargemeinden
einpendeln
to
bus
in
from
the
surrounding
municipalities
zum
Essen
/
Verzehr
[geh.]
vor
Ort
;
zum
direkten
Verzehr
(
Speise
in
der
Gastronomie
)
[cook.]
eat-in
(of a
restaurant
dish
)
Wir
bieten
mittags
Speisen
zum
Verzehr
vor
Ort
und
zum
Mitnehmen
an
.
We
will
be
serving
eat-in
and
takeaway
food
every
lunchtime
.
an
einem
Ort
(
als
Scherz
)
eine
Falle
anbringen
{vt}
to
booby-trap
a
place
(as a
joke
)
Sein
Zimmergenosse
hatte
an
der
Tür
eine
Falle
angebracht
.
His
room-mate
had
booby-trapped
the
door
.
einen
Ort
mit
einer
Garnison
belegen
{vt}
[mil.]
to
garrison
a
place
mit
einer
Garnison
belegt
garrisoned
ein
Ort
{m}
;
Schauplatz
{m}
;
Bild
{n}
{+Gen.}
a
pit
(of
sth
.)
ein
Ort
/Bild
des
Elends
a
pit
of
misery
einen
Ort
mit
Räucherduft
erfüllen
;
durchduften
{vt}
to
incense
a
place
Der
Duft
von
Cannabisrauch
erfüllte
die
Luft
.
The
aroma
of
cannabis
incensed
the
air
.
Spitzmarke
{f}
;
Datumszeile
{f}
;
Kopfzeile
{f}
mit
Datum
und
Ort
(
Journalismus
)
dateline
(journalism)
Spitzmarken
{pl}
;
Datumszeilen
{pl}
;
Kopfzeilen
{pl}
mit
Datum
und
Ort
datelines
einen
Ort
mit
einem
Verteidigungsgraben
versehen
{vt}
[constr.]
[hist.]
to
surround
a
place
with
a
moat
;
to
moat
a
place
von
einem
Verteidigungsgraben
umgeben
moated
auf
dem
Weg
nach
einem
Ort
sein
;
zu
einem
Ort
unterwegs
sein
;
auf
einen
Ort
zusteuern
;
einen
Ort
anfahren
;
ansteuern
{vt}
[transp.]
to
be
bound
for
a
place
;
to
be
headed
/
heading
for
a
place
Wohin
sind
Sie
unterwegs
?
Wohin
fahren
Sie
?
Where
are
you
bound
for
?
einen
Ort
abgehen
;
an
einem
Ort
auf
und
ab
gehen
; (
gemütlich
)
herumgehen
{v}
to
perambulate
a
place
[formal]
[humor.]
die
Strecke
abgehen
[sport]
to
perambulate
the
track
eine
Sache
an
einen
Ort
dreschen/wuchtig
schlagen/mit
Wucht
schießen
{v}
to
slog
den
Ball
wuchtig
in
die
Luft
schlagen
to
slog
the
ball
up
in
the
air
zu
einem
Ort
flitzen
;
sausen
;
düsen
;
sprinten
{vi}
to
make
a
dash
;
to
make
a
dart
for
a
place
Die
Katze
flitzte/sauste
zur
Tür
.
The
cat
made
a
dash/dart
for
the
door
.
sich
gewaltsam
Zutritt
zu
einem
Ort
verschaffen
;
gewaltsam
in
einen
Ort
eindringen
{v}
to
force
your
way
in/into
a
place
Am
5.
März
drangen
zwei
Männer
gewaltsam
in
eine
Wohnung
ein
.
On
the
5th
March
,
two
males
forced
their
way
into
a
flat
etw
.
an
einen
Ort
gleiten
lassen
{vt}
to
slither
sth
.
in
a
place
Er
ließ
seine
Hand
um
ihre
Hüfte
gleiten
.
He
slithered
his
hand
around
her
waist
.
dicht
/
knapp
über
den
Köpfen
/
über
einem
Ort
hinwegfliegen
{vi}
[aviat.]
to
buzz
sb
./sth.
Eine
Drohne
flog
dicht
über
den
Köpfen
der
Wartenden
hinweg
.
A
drone
buzzed
those
waiting
.
an
einem
Ort
nichts
zu
suchen
haben
;
nichts
verloren
haben
{vi}
(
Sache
)
to
have
no
place
in
a
place
(of a
thing
)
Werbung
hat
an
einer
Schule
nichts
zu
suchen
.
Advertising
has
no
place
in
a
school
.
sich
an
einem
Ort
umsehen
/
umschauen
;
einen
Ort
inspizieren
{v}
to
see
over
↔ a
place
[Br.]
;
to
see
round
↔ a
place
[Br.]
Wir
müssen
uns
im
Haus
einmal
umsehen
,
bevor
wir
Ihnen
ein
Angebot
machen
können
.
We
need
to
see
over
the
house
before
we
can
make
you
an
offer
.
More results
Search further for "ort":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners