A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
331
similar
results for kontinuierliche
Tip:
Conversion of units
German
English
Dass
Minks
sich
in
seiner
Offenheit
treu
blieb
,
begründet
seine
kontinuierliche
Bühnenkarriere
trotz
aller
Erneuerungsschübe
des
Theaters
. [G]
The
fact
that
Minks
has
remained
true
to
himself
in
his
open-mindedness
justifies
his
continuing
stage
career
despite
all
the
bursts
of
renewal
seen
in
the
theatre
.
Der
Besucher
wird
zum
integralen
Teil
der
Ausstellung
,
seine
körperliche
Anwesenheit
und
sein
Verhalten
werden
in
der
Choreografie
der
Ereignisse
berücksichtigt
und
steuern
die
kontinuierliche
Raumveränderung
. [G]
The
visitor
becomes
an
integral
part
of
the
exhibition
,
his
physical
presence
and
his
behaviour
affect
the
choreography
of
the
events
and
bring
about
continual
changes
in
the
surroundings
.
Diese
Form
des
Humors
ist
typisch
für
die
Arbeit
Barbara
Ehnes'
,
insbesondere
in
der
Zusammenarbeit
mit
Stefan
Pucher
,
mit
dem
sie
seit
einigen
Jahren
eine
kontinuierliche
Arbeitsbeziehung
unterhält
. [G]
This
form
of
humour
is
typical
of
Barbara
Ehnes's
work
,
especially
in
her
collaborations
with
Stefan
Pucher
,
with
whom
she
has
maintained
a
continuous
working
relationship
for
some
years
.
Durch
die
"Generosion"
,
das
schnelle
und
kontinuierliche
Aussterben
unzähliger
Arten
und
die
damit
verbundene
unwiederbringliche
Vernichtung
genetischer
Ressourcen
,
werden
alle
möglichen
Nutzungspotenziale
allerdings
für
immer
vereitelt
. [G]
"Gene
erosion"
,
the
rapid
and
continuous
dying
out
of
countless
species
and
the
associated
irrevocable
destruction
of
genetic
resources
,
means
that
all
possible
usage
potentials
will
be
squandered
for
ever
.
Eine
Studie
von
Greenpeace
und
European
Wind
Energy
Association
(
EWEA
)
kommt
zu
dem
Ergebnis
,
dass
unter
optimalen
Bedingungen
-
wozu
eine
kontinuierliche
Förderung
,
Abbau
der
Bürokratie
und
leichter
Netzzugang
gehören
-
die
Windkraft
bis
2020
zwölf
Prozent
der
globalen
Stromversorgung
decken
könne
. [G]
A
study
by
Greenpeace
and
the
European
Wind
Energy
Association
(EWEA)
comes
to
the
conclusion
that
,
under
optimal
conditions
-
including
ongoing
support
,
cuts
in
bureaucracy
and
easy
access
to
the
grid
-
wind
power
could
cover
twelve
per
cent
of
the
global
power
supply
by
2020
.
Mag
man
in
manchen
Fällen
darüber
streiten
,
wer
wen
"entdeckt"
hat
-
unbestritten
sollte
sein
,
dass
die
kontinuierliche
Zusammenarbeit
wie
sie
in
den
Verlagen
üblich
ist
,
dazu
beigetragen
hat
,
dass
wir
heute
von
einer
neuen
Blüte
der
deutschsprachigen
Dramatik
reden
können
.Der
"Zaubertrank"
hat
also
viele
Köche
,
die
zur
Zeit
nichts
verderben
. [G]
While
one
can
argue
about
who
"discovered"
whom
in
some
cases
,
it
should
be
beyond
dispute
that
the
ongoing
cooperation
that
is
common
in
publishing
houses
has
contributed
to
the
fact
that
we
can
now
speak
of
a
renaissance
in
German-language
drama
.So
the
"magic
potion"
has
many
cooks
,
and
at
the
moment
they
are
not
spoiling
anything
.
Seiner
Maxime
entsprechend
,
dass
nur
harte
und
kontinuierliche
Arbeit
den
Künstler
voranbringt
,
und
dass
die
Stimme
das
Persönlichste
sei
,
was
der
Mensch
habe
,
schleift
er
weiter
an
Timbre
und
Ausdruck
und
erweitert
das
Repertoire
. [G]
In
accordance
with
his
maxims
that
an
artist
only
makes
progress
through
hard
and
continual
work
,
and
that
the
voice
is
the
most
personal
thing
a
human
being
possesses
,
he
continued
to
hone
his
timbre
and
expression
and
expand
his
repertoire
.
Und
so
ist
die
kontinuierliche
Wellenbewegung
,
in
der
Malerei
zeitweise
als
äußerst
populär
und
dann
wieder
als
rückständig
gilt
,
nicht
ungewöhnlich
. [G]
So
the
continual
oscillation
in
which
painting
is
for
a
time
extremely
popular
and
then
regarded
as
backward
was
not
unusual
.
Zudem
teilen
sich
die
Bibliotheken
die
Kosten
für
die
kontinuierliche
Innovation
. [G]
In
addition
,
the
libraries
share
the
costs
of
continuous
innovation
.
6
Die
landwirtschaftliche
Tätigkeit
deckt
eine
breite
Spanne
von
Tätigkeiten
ab
,
zum
Beispiel
Viehzucht
,
Forstwirtschaft
,
jährliche
oder
kontinuierliche
Ernte
,
Kultivierung
von
Obstgärten
und
Plantagen
,
Blumenzucht
und
Aquakultur
(
einschließlich
Fischzucht
). [EU]
6
Agricultural
activity
covers
a
diverse
range
of
activities
;
for
example
,
raising
livestock
,
forestry
,
annual
or
perennial
cropping
,
cultivating
orchards
and
plantations
,
floriculture
and
aquaculture
(including
fish
farming
).
Abbau
von
Kernreaktoren
,
Anlagen
zur
Herstellung
von
Mischoxidbrennstoff
[9]
und
Wiederaufarbeitungsanlagen
(
ausgenommen
Forschungsreaktoren
,
deren
Höchstleistung
50
MW
kontinuierliche
thermische
Last
nicht
überschreitet
) [EU]
The
dismantling
[8]
of
nuclear
reactors
,
mixed-oxide
[9]
fuel
fabrication
plants
and
reprocessing
plants
(except
research
reactors
whose
maximum
power
does
not
exceed
50
MW
continuous
thermal
load
)
Aber
auch
in
diesem
Fall
ist
eine
bis
2005
stattfindende
kontinuierliche
Verschlechterung
der
Lage
zu
beobachten
,
erst
im
UZ
kam
es
zu
einer
leichten
Erholung
. [EU]
Nevertheless
it
can
be
seen
that
a
progressive
deterioration
took
place
until
2005
and
a
limited
recovery
occurred
during
the
IP
.
Absatz
1
Buchstabe
a
gilt
nicht
für
nachfüllbare
Feuerzeuge
,
für
die
die
Hersteller
den
zuständigen
Behörden
gegenüber
auf
Anfrage
belegen
können
,
dass
diese
Feuerzeuge
für
eine
sichere
kontinuierliche
Verwendung
während
einer
voraussichtlichen
Lebensdauer
von
mindestens
fünf
Jahren
-
vorbehaltlich
Instandsetzung
-
konzipiert
,
hergestellt
und
verkauft
werden
und
insbesondere
folgende
Bedingungen
erfüllen:
[EU]
Paragraph
1(a)
shall
not
apply
to
lighters
intended
to
be
refuelled
for
which
producers
provide
on
request
to
the
competent
authorities
the
necessary
documentation
substantiating
that
the
lighters
are
designed
,
manufactured
and
placed
on
the
market
such
as
to
ensure
a
continual
expected
safe
use
over
a
lifetime
of
at
least
five
years
,
subject
to
repair
,
and
which
fulfil
in
particular
all
of
the
following
requirements:
Angesichts
der
Bedeutung
von
Erdgas
für
den
Energiemix
der
Union
soll
diese
Verordnung
den
Erdgaskunden
zeigen
,
dass
alle
notwendigen
Maßnahmen
ergriffen
werden
,
um
ihre
kontinuierliche
Versorgung
sicherzustellen
,
insbesondere
unter
schwierigen
klimatischen
Verhältnissen
und
bei
Störungen
. [EU]
Given
the
importance
of
gas
in
the
energy
mix
of
the
Union
,
this
Regulation
aims
at
demonstrating
to
gas
customers
that
all
the
necessary
measures
are
being
taken
to
ensure
their
continuous
supply
,
particularly
in
case
of
difficult
climatic
conditions
and
in
the
event
of
disruption
.
Anhang
XII
Leitlinien
für
die
Bestimmung
von
Emissionen
oder
Mengen
weitergeleiteter
Treibhausgase
durch
kontinuierliche
Messung"
. [EU]
Annex
XII
Guidelines
for
determination
of
emissions
or
amount
of
transfer
of
greenhouse
gases
by
continuous
measurement
systems'
.
Anhang
XII
Leitlinien
für
die
Ermittlung
von
Treibhausgasemissionen
durch
kontinuierliche
Emissionsmessung
[EU]
Annex
XII
Guidelines
for
determination
of
greenhouse
gas
emissions
by
continuous
emission
measurement
system
An
in
der
Lagerhalde
einzuführenden
Überwachungspunkten
sind
kontinuierliche
Messungen
durchzuführen
,
die
zeigen
,
dass
das
Mischprodukt
in
der
Halde
während
eines
der
nachstehenden
Zeiträume
bei
der
entsprechenden
Temperatur
einen
pH-Wert
von
mindestens
12
erreicht
hat:
[EU]
At
monitoring
points
which
must
be
introduced
into
the
stockpile
,
continuous
measurements
must
be
carried
out
to
demonstrate
that
the
mixture
in
the
stockpile
reaches
a
pH
of
at
least
12
during
one
of
the
following
periods
of
time
,
during
which
period
one
of
the
corresponding
following
temperatures
must
be
achieved:
Auch
die
Produktivität
ging
zurück
,
weil
Rationalisierungsmaßnahmen
und
kontinuierliche
Investitionen
in
moderne
Anlagen
und
Maschinen
durch
die
Drosselung
der
Produktion
sich
nicht
positiv
auswirken
konnten
. [EU]
Productivity
has
also
fallen
as
reduced
production
has
prevented
the
benefits
of
reduced
staff
numbers
and
continued
investment
in
modern
plant
and
machinery
from
flowing
through
.
Auf
berechnete
Emissionen
oder
wenn
zur
Bestimmung
der
N2O-Emissionen
Berechnung
und
kontinuierliche
Messung
kombiniert
werden
,
werden
dieselben
Ebenen
angewandt
wie
für
Emissionen
,
die
vollständig
durch
kontinuierliche
Messung
bestimmt
werden
. [EU]
The
same
tiers
as
for
emissions
measured
entirely
with
continuous
emissions
measurement
shall
be
applied
to
calculated
emissions
,
or
where
a
combination
of
calculation
and
continuous
measurement
are
used
to
determine
N2O
emissions
.
Auf
der
Grundlage
der
obigen
Feststellungen
wird
die
Kommission
die
Vereinbarkeit
der
drei
Beihilfemaßnahmen
als
kontinuierliche
Umstrukturierungsmaßnahme
bewerten
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
the
Commission
will
assess
the
compatibility
of
the
three
aid
measures
as
a
restructuring
continuum
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kontinuierliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners