DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for insoweit als
Search single words: insoweit · als
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Autorisierte Händler oder Reparaturbetriebe, die zum Vertriebsnetz eines Fahrzeugherstellers gehören, gelten im Sinne dieser Verordnung insoweit als unabhängige Marktteilnehmer, als sie Wartungs- und Reparaturarbeiten an Fahrzeugen ausführen, die nicht von dem Hersteller stammen, zu dessen Vertriebsnetz sie gehören. [EU] Authorised dealers or repairers within the distribution system of a given vehicle manufacturer shall be regarded as independent operators for the purposes of this Regulation to the extent that they provide repair or maintenance services for vehicles in respect of which they are not members of the vehicle manufacturer's distribution system.

Berichtigung der Richtlinie 2004/76/EG des Rates vom 29. April 2004 zur Änderung der Richtlinie 2003/49/EG, insoweit als bestimmte Mitgliedstaaten Übergangszeiten für eine gemeinsame Steuerregelung für Zahlungen von Zinsen und Lizenzgebühren zwischen verbundenen Unternehmen verschiedener Mitgliedstaaten anwenden können [EU] Corrigendum to Council Directive 2004/76/EC of 29 April 2004 amending Directive 2003/49/EC as regards the possibility for certain Member States to apply transitional periods for the application of a common system of taxation applicable to interest and royalty payments made between associated companies of different Member States

Darüber hinaus betreibt TV2 eine kommerzielle Website unter anderem mit Spielen. Diese kommerzielle Website von TV2 ist insoweit als rein kommerzielle Tätigkeit zu bewerten, als sie interaktive Produkte für den individuellen Bedarf anbietet (z. B. "Chat Rooms"), die sich nicht von ähnlichen sonstigen kommerziellen Produkten unterscheiden. [EU] In addition, TV2 operated a commercial Internet site with games etc. This commercial Internet service should be regarded as a purely commercial activity, as it offers interactive products on individual demand, such as games or 'chat rooms', which do not differ from similar commercial products.

Die Gehaltssumme eines Beamten gilt nur insoweit als erstattungsfähig, als sie die Kosten für Tätigkeiten betrifft, die die betroffene Behörde nicht verrichten würde, wenn das betreffende Vorhaben nicht durchgeführt würde." [EU] The salary costs of a civil servant shall be considered eligible only to the extent that they relate to the cost of activities that the relevant public authority would not carry out if the project concerned were not undertaken.';

Die Transparenz der Energiepreise ist, insoweit als sie die Voraussetzungen für einen unverfälschten Wettbewerb im Gemeinsamen Markt verbessert, für die Verwirklichung und das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes im Energiesektor unabdingbar. [EU] Energy price transparency, to the extent that it reinforces the conditions ensuring that competition is not distorted in the common market, is essential to the achievement and smooth functioning of the internal energy market.

Die von der ersuchten Behörde aufgrund des Unterstützungsersuchens durchgeführten Beitreibungsmaßnahmen, die im Falle der Durchführung durch die ersuchende Behörde eine Hemmung oder eine Unterbrechung der Verjährung nach dem geltenden Recht des Mitgliedstaats, in dem die ersuchende Behörde ihren Sitz hat, bewirkt hätten, gelten insoweit als von diesem letztgenannten Staat vorgenommen. [EU] Steps taken in the recovery of claims by the requested authority in pursuance of a request for assistance, which, if they had been carried out by the applicant authority, would have had the effect of suspending or interrupting the period of limitation according to the laws in force in the Member State in which the applicant authority is situated, shall be deemed to have been taken in the latter State, in so far as that effect is concerned.

Die von der ersuchten Partei auf Grund des Unterstützungsersuchens durchgeführten Beitreibungsmaßnahmen, die im Falle der Durchführung durch die ersuchende Partei eine Aussetzung oder eine Unterbrechung der Verjährung nach dem geltenden Recht des Mitgliedstaats der ersuchenden Partei bewirkt hätten, gelten insoweit als von diesem letztgenannten Staat vorgenommen. [EU] Steps taken in the recovery of claims by the requested party in pursuance of a request for assistance, which, if they had been carried out by the applicant party, would have had the effect of suspending or interrupting the period of limitation according to the laws in force in the Member State of the applicant party, shall be deemed to have been taken in the latter State, in so far as that effect is concerned.

Entsprechende Instrumente können insoweit als "nicht börsenfähig" angesehen werden, als Einschränkungen in Bezug auf die Übertragung des Eigentums an einem Instrument bestehen, d. h., dass sie nicht vermarktet oder trotz vorhandener Börsenfähigkeit auf Grund des Fehlens eines organisierten Marktes nicht gehandelt werden können. [EU] Instruments may be referred to as being 'non-negotiable' in the sense that there are restrictions on the transfer of legal ownership of the instrument that means that they cannot be marketed or, although technically negotiable, they cannot be traded owing to the absence of an organised market.

Entsprechende Instrumente können insoweit als "nicht börsenfähig" angesehen werden, als Einschränkungen in Bezug auf die Übertragung des Eigentums an einem Instrument bestehen, was bedeutet, dass sie nicht vermarktet oder trotz vorhandener Börsenfähigkeit auf Grund des Fehlens eines organisierten Marktes nicht gehandelt werden können. [EU] Instruments may be referred to as being 'non-negotiable' in the sense that there are restrictions on the transfer of legal ownership of the instrument which means that they cannot be marketed or, although technically negotiable, cannot be traded owing to the absence of an organised market.

Folglich kann die schwedische Maßnahme auch für den Zeitraum ab dem 1. Januar 2004 nur insoweit als vereinbar angesehen werden, als die Beihilfeempfänger die in der Richtlinie 2003/96/EG festgelegten Mindestbeträge zahlen müssen. [EU] Therefore, similarly for the period since 1 January 2004, the Swedish measure may only be declared compatible to the extent that beneficiaries are required to pay the minimum rates set by Directive 2003/96/EC. Incompatible aid corresponds to the amount resulting from the application of the minimum levels set out in the energy tax Directive.

Folglich kann die schwedische Maßnahme für den Zeitraum vom 1. Januar 2002 bis zum 31. Dezember 2003 insoweit als vereinbar mit dem Gemeinsamen Markt angesehen werden, als die begünstigten Unternehmen die in der Richtlinie 2003/96/EG festgelegten Mindeststeuerbeträge entrichten müssen. [EU] Therefore, for the period 1 January 2002 until 31 December 2003 the Swedish measure can be declared compatible to the extent that beneficiaries are required to pay the minimum rates set by Directive 2003/96/EC.

Im Sinne von Kapitel 6.2.2 der Allgemeinen Regelungen werden Konsortialkredite nur insoweit als auf Euro lautend angesehen, als die betreffende Kreditvereinbarung es dem Schuldner oder seinem Vertreter, der in dessen Auftrag handelt, nicht gestattet, die Währung, auf die der Konsortialkredit lautet oder in der er fällig ist, jederzeit vor Ende der Laufzeit der betreffenden Kreditoperation des Eurosystems zu ändern. [EU] For the purposes of Chapter 6.2.2 of the General Documentation, syndicated loans shall be considered to be denominated in euro only insofar as the relevant loan agreement does not allow the debtor or the debtor's agent, on its behalf, to vary the currency in which the syndicated loan is denominated or payable at any time before the maturity of the relevant Eurosystem credit operation.

In diesem Fall werden API- und PNR-Datenelemente nur von Fall zu Fall und unter der Voraussetzung weitergegeben, dass der CBSA der Nachweis für einen unmittelbaren Bezug des Antrags zu Ermittlungen oder Vorbeugungsmaßnahmen im Zusammenhang mit den unter Nummer 2 genannten Straftaten vorliegt, und auch nur insoweit als die übermittelten Datenelemente unbedingt erforderlich sind, um der jeweiligen Untersuchung nachzugehen. [EU] In this case, API and PNR elements will only be shared on a case by case basis and provided that the CBSA is in possession of evidence that directly links the request to the investigation or prevention of crimes referred to in section 2 and only to the extent that the data elements provided are strictly necessary to pursue the specific enquiry in question.

Insoweit als die Maßnahmen eine Beihilfe im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV darstellen, ist ihre Vereinbarkeit vor dem Hintergrund der Ausnahmen in den Absätzen 2 und 3 dieses Artikels zu bewerten. [EU] Inasmuch as the measures constitute aid within the meaning of Article 107(1) TFEU, their compatibility must be assessed in the light of the exceptions laid down in paragraphs 2 and 3 of that Article.

Ist die Hemmung, Unterbrechung oder Verlängerung der Verjährungsfrist nach dem geltenden Recht des ersuchten Mitgliedstaats nicht zulässig, gelten die von oder im Namen der ersuchten Behörde aufgrund des Amtshilfeersuchens durchgeführten Beitreibungsmaßnahmen, die im Falle der Durchführung durch oder im Namen der ersuchenden Behörde in deren Mitgliedstaat eine Hemmung, Unterbrechung oder Verlängerung der Verjährungsfrist nach dem geltenden Recht des ersuchenden Mitgliedstaats bewirkt hätten, insoweit als von dem letztgenannten Staat vorgenommen. [EU] If suspension, interruption or prolongation of the period of limitation is not possible under the laws in force in the requested Member State, any steps taken in the recovery of claims by or on behalf of the requested authority in pursuance of a request for assistance which, if they had been carried out by or on behalf of the applicant authority in its Member State, would have had the effect of suspending, interrupting or prolonging the period of limitation according to the laws in force in the applicant Member State shall be deemed to have been taken in the latter State, in so far as that effect is concerned.

Nach Auffassung von BT erfüllt die Maßnahme nicht die Kriterien, die in der Mitteilung der Kommission über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen in Form von Haftungsverpflichtungen und Bürgschaften (nachstehend "die Mitteilung über staatliche Beihilfen in Form von Garantien") genannt werden, insbesondere insoweit als FT sich zum Zeitpunkt der Garantiegewährung in finanziellen Schwierigkeiten befunden habe, die Garantie sich nicht auf eine bestimmte Transaktion beziehe und unentgeltlich gewährt werde. [EU] In Bouygues Telecom's opinion, the measure at issue does not fulfil the criteria mentioned in the Commission Notice on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to state aid in the form of guarantees(hereinafter called 'the Notice on state aid in the form of guarantees') in so far as, in particular, France Télécom was in financial difficulties at the time the guarantee was granted and in so far as the guarantee does not relate to any specific transaction and gives rise to no remuneration.

Soweit nichts anderes bestimmt ist, gelten die Vorschriften für Verfahren vor dem Amt für Beschwerdeverfahren entsprechend. Verfahrensbeteiligte gelten insoweit als am Beschwerdeverfahren Beteiligte. [EU] Unless otherwise provided, the provisions relating to proceedings before the Office shall apply to appeal proceedings mutatis mutandis; parties to proceedings shall in that regard be treated as parties to appeal proceedings.

Tatsächlich könnten die Erklärungen des Wirtschafts- und Finanzministers insoweit als Beihilfe qualifiziert werden, als diese Verlautbarungen eindeutig eine Wirkung auf die Märkte hatten und dem Unternehmen einen Vorteil verschafft haben. [EU] Inasmuch as they clearly had an effect on the markets and conferred an advantage on the Company, the declarations by the Minister for Economic Affairs and Finance may be characterised as aid.

Um als staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV betrachtet zu werden, muss die Maßnahme insoweit als selektiv angesehen werden, als sie bestimmte Unternehmen oder die Herstellung bestimmter Waren begünstigt. [EU] In order to be regarded as a State aid within the meaning of Article 107(1) TFEU, the measure should be found selective inasmuch as it favours certain undertakings or the production of certain goods.

Unbeschadet der Richtlinie 95/21/EG wird ein Schiff im Rahmen dieser Richtlinie von einem Mitgliedstaat nur aufgrund folgender Mängel festgehalten, insoweit als der die Überprüfung im Rahmen der Hafenstaatkontrolle durchführende Kontrollbeamte festgestellt hat, dass diese Mängel eine Gefährdung für Personen, Sachwerte oder die Umwelt darstellen: [EU] Without prejudice to Directive 95/21/EC, the following deficiencies, in so far as they have been determined by the officer carrying out the port State control that they pose a danger to persons, property or the environment, shall be the only grounds under this Directive on which a Member State may detain a ship:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners