A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wahrnehmbarkeit
Wahrnehmen
Wahrnehmende
Wahrnehmender
Wahrnehmung
Wahrnehmungsbild
Wahrnehmungselement
Wahrnehmungsentwicklung
Wahrnehmungsfeld
Search for:
ä
ö
ü
ß
1196 results for
Wahrnehmung
Word division: Wahr·neh·mung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Diese
bei
Kant
entwickelte
Theorie
des
ästhetischen
Erscheinens
stellt
zusammen
mit
einem
minimalen
Begriff
der
ästhetischen
Wahrnehmung
einen
minimalen
Begriff
des
ästhetischen
Objekts
bereit
. [G]
This
theory
of
aesthetic
appearing
,
together
with
a
minimal
concept
of
aesthetic
perception
,
provides
a
minimal
concept
of
the
aesthetic
object
.
Die
stärksten
Passagen
des
Buches
finden
sich
hier
,
wenn
der
Autor
anhand
berühmter
deutscher
Kunstwerke
präzise
nachvollzieht
,
wie
erstaunlich
sich
die
Wahrnehmung
von
Kunst
wandelt
,
und
politische
Einflüsse
sind
dafür
nur
ein
Faktor
. [G]
The
strongest
passages
in
the
book
are
those
where
the
author
shows
precisely
,
by
means
of
famous
German
art
works
,
how
astonishingly
the
perception
of
art
changes
,
and
how
political
influences
are
only
one
of
the
factors
in
this
process
.
Doch
damit
ist
alles
und
nichts
gesagt:
Performativ
war
Theater
schon
immer
,
ohne
ein
Drama
der
Wahrnehmung
gibt
es
kein
Bühnenspiel
. [G]
Yet
that
says
everything
and
nothing
.
Theatre
has
always
been
performance
-
without
a
drama
of
perception
there
is
no
theatre
.
Einflüsse
kommen
wie
bei
Cristina
Ciupke
oder
dem
Duo
Wilhelm
Groener
verstärkt
von
der
bildenden
Kunst
,
die
mit
ihrem
abstrakteren
Blick
auf
den
Körper
wie
bei
dem
in
Berlin
lebenden
Choreographen
Xavier
Le
Roy
den
Zuschauern
eine
andere
,
verfremdete
Wahrnehmung
ermöglichen
möchte
. [G]
Increasingly
,
as
with
Cristina
Ciupke
or
the
Duo
Wilhelm
Groener
,
influences
are
coming
from
the
fine
arts
,
which
with
their
more
abstract
view
of
the
body
,
as
in
the
work
of
the
Berlin-based
choreographer
Xavier
Le
Roy
,
wish
to
offer
the
audience
a
different
,
alienated
perception
.
Es
eröffnet
eine
Sphäre
erreichbarer
und
unerreichbarer
Möglichkeiten
des
Fürwahrhaltens
und
Wahrmachens
,
die
wir
in
Wahrnehmung
,
Reflexion
und
Imagination
vor
uns
bringen
und
so
einer
Beurteilung
und
Behandlung
zuführen
können
. [G]
It
opens
a
sphere
of
attainable
and
unattainable
possibilities
of
taking
for
true
and
making
true
which
we
bring
before
ourselves
in
perception
,
thinking
and
imagination
,
and
so
can
lead
to
assessment
and
treatment
.
Es
legt
den
Gegenstand
seiner
Wahrnehmung
nicht
auf
einzelne
seiner
Merkmale
fest
. [G]
It
does
not
define
the
object
of
its
perception
by
the
individual
marks
of
the
object
.
Fernab
künstlicher
Etiketten
wie
"Fräuleinwunder"
(
bezogen
auf
die
Entdeckung
ungewöhnlich
vieler
junger
Autorinnen
)
oder
"Berlin-Roman"
hat
sich
eine
Reihe
sehr
ernsthafter
Erzähler
und
Stilisten
durchgesetzt
,
deren
Texte
unsere
moderne
Medien-
und
Konsumgesellschaft
mit
kühlem
Blick
und
direktem
Zugang
auf
hohem
sprachlichen
Niveau
reflektieren:
So
berichtet
Ulrich
Peltzer
in
Bryant
Park
(
2001
)
von
den
Erschütterungen
,
die
der
Einbruch
der
Realität
-
der
11
.
September
2001
-
für
die
Kunst
bedeutet
,
Thomas
Hettche
rekonstruiert
in
Der
Fall
Arbogast
(
2001
)
einen
historischen
Kriminalfall
und
seziert
dabei
akribisch
die
Schnittstellen
unserer
Wahrnehmung
,
Ralf
Rothmanns
Erzählungen
Ein
Winter
unter
Hirschen
(
2001
)
verweisen
auf
etwas
,
das
hinter
den
Dingen
liegt
,
etwas
Besorgniserregendes
-
was
passte
mehr
in
unsere
Zeit
? [G]
Beyond
the
realm
of
such
artificial
labels
as
the
"girl
marvels"
(referring
to
the
discovery
of
an
unusually
large
number
of
young
women
writers
)
or
the
"Berlin
novel"
, a
lot
of
very
serious
narrators
and
stylists
have
established
themselves
.
Their
texts
reflect
a
cool
,
direct
focus
on
our
modern
media
and
consumer
society
,
and
they
convey
this
with
a
confident
command
of
language
.
For
instance
,
in
Bryant
Park
(2001),
Ulrich
Peltzer
tells
of
the
upheavals
in
art
caused
by
rift
in
reality
of
September
11
,
2001
,
in
Der
Fall
Arbogast
(2001)
Thomas
Hettche
reconstructs
a
historical
criminal
case
and
meticulously
dissects
our
interfaces
of
perception
,
and
in
his
stories
Ein
Winter
unter
Hirschen
(2001)
Ralf
Rothmann
pinpoints
something
lurking
beneath
the
surface
of
reality
,
something
that
gives
serious
cause
for
concern
-
what
could
be
more
in
keeping
with
our
time
.
Folglich
ist
die
ästhetische
Lust
eine
Lust
an
der
Wahrnehmung
der
unreduzierten
Gegenwart
der
Objekte
und
Umgebungen
,
in
denen
sich
das
eigene
Leben
im
Augenblick
dieser
Wahrnehmung
vollzieht
. [G]
Consequently
,
aesthetic
pleasure
is
a
pleasure
in
the
perception
of
the
unreduced
presence
of
an
object
and
its
surroundings
,
in
the
instant
of
whose
perception
the
life
of
the
subject
enacts
itself
.
Für
die
11-jährige
Pauline
hat
sich
durch
die
Winterakademie
nicht
nur
ihre
Wahrnehmung
der
Stadt
verändert:
"Ich
weiß
jetzt
,
dass
ich
Radiomoderatorin
werden
will
!" [G]
The
Winterakademie
has
not
only
changed
the
way
11-year-old
Pauline
perceives
her
city:
"I
now
know
that
I
want
to
be
a
radio
presenter
!"
Gerade
der
letztgenannte
,
nicht
nur
in
seiner
intensiven
Farbigkeit
betörende
,
sondern
auch
durch
den
Sinn
für
Komik
und
bisweilen
fast
surreale
Detailbeobachtungen
bestechende
Film
verdeutlicht
,
dass
jede
Wahrnehmung
immer
schon
ein
Übersetzungsakt
ist
. [G]
Particularly
the
latter
,
with
the
intense
colours
,
beguiling
sense
of
humour
and
at
times
almost
surreal
details
of
this
captivating
film
,
illustrates
the
fact
that
all
perception
is
an
act
of
translation
.
Grafische
Benutzeroberflächen
zeigen
auch
,
wie
ein
Interface
die
gesellschaftliche
Wahrnehmung
eines
Gerätes
grundsätzlich
ändern
kann
. [G]
Graphical
user
interfaces
also
demonstrate
the
way
that
an
interface
can
fundamentally
change
society's
perception
of
a
device
.
Immer
noch
fristet
Moderne
oder
Neue
Musik
,
gesamtgesellschaftlich
gesehen
,
ein
(
elitär-einsames
)
Dasein
am
Rande
der
öffentlichen
Wahrnehmung
;
und
immer
noch
wollen
jene
konservativen
Stimmen
nicht
verstummen
,
die
da
meinen
,
die
"neue"
Musik
sei
bei
weitem
nicht
so
wertvoll
wie
die
"klassische"
und
"romantische"
Musik
. [G]
Seen
in
terms
of
society
as
a
whole
,
Modern
or
Contemporary
Music
still
ekes
out
an
(isolated
and
elitist
)
existence
on
the
margins
of
public
perception
;
and
those
conservative
voices
who
insist
the
"new"
music
is
nowhere
near
as
valuable
as
"classical"
and
"romantic"
music
still
have
no
intention
of
falling
silent
.
In
den
vergangenen
Jahren
rückte
die
individuelle
Wahrnehmung
der
Stadt
in
all
ihrer
Vielschichtigkeit
und
Komplexität
in
den
Fokus
der
Forschung
. [G]
In
the
past
few
years
the
way
individuals
perceive
their
cities
in
all
their
complexity
has
become
the
main
focus
of
research
.
In
deren
Umsetzung
muss
dann
konzeptionell
damit
umgegangen
werden
,
dass
die
klangliche
Gestaltung
in
viel
größerem
Maße
als
die
visuelle
in
die
Wahrnehmung
eindringt
. [G]
And
secondly
,
to
implement
these
measures
,
concepts
must
be
developed
based
on
the
recognition
that
sound
penetrates
people's
consciousness
far
more
than
visual
images
.
In
diesem
Teil
meiner
Wahrnehmung
empfinde
ich
es
"abstrakt"
. [G]
In
this
part
of
my
perception
I
feel
that
it
is
"abstract"
.
In
dieser
Tradition
stand
auch
seit
Mitte
der
60-er
Jahre
der
Strukturelle
Film
,
der
sich
intensiv
mit
der
filmischen
Wahrnehmung
,
mit
der
Konfrontation
von
Objekt
und
Abbild
und
mit
der
reproduzierten
Realität
auseinander
setzt
. [G]
From
the
mid-sixties
onwards
,
structural
film
,
too
,
continued
in
this
tradition
,
dealing
intensively
with
perception
in
film
,
with
the
confrontation
of
object
and
image
and
with
reproductions
of
reality
.
In
Hamburg
,
Stuttgart
und
Berlin
öffnen
ihre
Räume
die
Pforten
der
Wahrnehmung
. [G]
Her
designs
in
Hamburg
,
Stuttgart
and
Berlin
open
the
gates
of
perception
.
Parallel
zu
den
in
der
öffentlichen
Wahrnehmung
zweifellos
am
präsentesten
Techno-DJs
florierte
die
deutsche
DJ-Kultur
seit
den
frühen
90ern
in
allen
denkbaren
Stilen:
HipHop
,
House
,
Drum
&
Bass
,
vor
allem
auch
im
Bereich
der
sogenannten
Ohrensessel-Elektronik
. [G]
Parallel
to
the
Techno
DJs
,
who
were
certainly
most
present
in
terms
of
public
awareness
,
German
DJ
culture
has
flourished
in
all
conceivable
styles
since
the
early
nineties:
HipHop
,
House
,
Drum
&
Base
,
and
above
all
in
the
realm
of
what
is
known
as
"Ohrensessel-Elektronik"
(literally:Armchair
Electronics
for
Ears
).
Rückgrat
und
eine
eigene
Vorstellung
,
was
die
Begegnung
und
Auseinandersetzung
mit
Kunst
und
angrenzenden
Bereichen
in
der
Wahrnehmung
und
im
Denken
von
Menschen
bewirken
kann
. [G]
A
backbone
,
and
their
own
vision
of
the
effects
that
encountering
and
analysing
art
and
its
adjoining
fields
can
have
on
people's
perception
and
thought
.
So
wird
der
Studio
Hamburg
Nachwuchspreis
für
Spielfilme
in
den
Kategorien
Regie
,
verfilmtes
Drehbuch
und
Produktion
im
Rahmen
des
Filmfestes
in
Hamburg
vergeben
.
Den
Förderpreis
bester
Absolventenfilm
verleiht
die
Hochschule
für
Film
und
Fernsehen
Konrad
Wolf
in
Babelsberg
zusammen
mit
der
Gesellschaft
zur
Wahrnehmung
von
Film-
und
Fernsehrechten
und
dem
TV-Sender
Radio
Berlin
Brandenburg
für
Spiel-
und
Dokumentarfilme
.
Künstlerische
Einzelleistungen
,
auch
des
Nachwuchses
,
werden
beim
Bayerischen
Filmpreis
berücksichtigt
. [G]
Presented
at
the
film
festival
in
Hamburg
,
the
Studio
Hamburg
Nachwuchspreis
,
for
example
,
goes
to
the
best
directors
,
screenplays
and
producers
of
feature
films
.
The
Förderpreis
bester
Absolventenfilm
,
conferred
by
the
Hochschule
für
Film
und
Fernsehen
Konrad
Wolf
in
Babelsberg
together
with
the
Gesellschaft
zur
Wahrnehmung
von
Film-
und
Fernsehrechten
(a
royalty
collecting
society
for
film
and
television
)
and
Radio
Berlin
Brandenburg
,
goes
to
the
best
feature
and
documentary
works
by
film
school
graduates
.
The
Bayerischer
Filmpreis
(Bavarian
Film
Award
)
pays
tribute
to
individual
artistic
achievements
,
including
those
of
newcomers
to
the
industry
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wahrnehmung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners