A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
181 results for Subventions
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
6 %
von
104313
,20
sind
6258
,79
EUR
,
also
beträgt
das
abgezinste
Subventions
äquivalent
des
nicht
zu
vereinbarenden
Teils
der
Beihilfe
98054
,41
EUR
,
womit
der
Schwellenwert
von
50000
EUR
überschritten
wäre
. [EU]
As
6 %
of
EUR
104313
,20
is
EUR
6258
,79,
the
present
grant
equivalent
of
the
incompatible
part
of
the
aid
is
the
EUR
98054
,41
exceeding
the
threshold
of
EUR
50000
.
Alle
Einzelbeihilfen
mit
einem
Subventions
äquivalent
von
mehr
als
5
Mio
.
EUR
pro
Unternehmen
und
Jahr
im
Falle
der
Beschäftigung
benachteiligter
und
stark
benachteiligter
Arbeitnehmer
(
nachstehend
als
die
"benachteiligte
Arbeitnehmer"
bezeichnet
)
bzw
.
mit
einem
Subventions
äquivalent
von
mehr
als
10
Mio
.
EUR
pro
Unternehmen
und
Jahr
im
Falle
der
Beschäftigung
behinderter
Arbeitnehmer
werden
anhand
der
hier
aufgeführten
Erläuterungen
beihilferechtlich
gewürdigt
,
und
zwar
unabhängig
davon
,
ob
die
Beihilfe
ad
hoc
oder
im
Rahmen
einer
Beihilferegelung
gewährt
wird
. [EU]
Any
individual
measure
,
whether
granted
ad
hoc
or
on
the
basis
of
a
scheme
,
will
be
subject
to
this
guidance
when
its
grant
equivalent
exceeds
EUR
5
million
per
undertaking
per
year
for
the
employment
of
disadvantaged
workers
and
severely
disadvantaged
workers
(hereinafter
referred
to
together
as
'disadvantaged
workers'
)
and
EUR
10
million
per
undertaking
per
year
for
the
employment
of
disabled
workers
[5].
Angesichts
der
endgültigen
Schlussfolgerungen
im
Hinblick
auf
Subventionierung
,
Schädigung
,
Schadensursache
und
Unionsinteresse
sollte
nach
Artikel
15
Absatz
1
der
Grundverordnung
für
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
Iran
,
Pakistan
und
den
Vereinigten
Arabischen
Emiraten
entsprechend
der
Regel
des
niedrigeren
Zolls
ein
endgültiger
Ausgleichszoll
jeweils
in
Höhe
der
Subventions
-
bzw
.
der
Schadensbeseitigungsspanne
eingeführt
werden
,
je
nachdem
,
welche
Spanne
niedriger
ist
. [EU]
In
view
of
the
definitive
conclusions
reached
with
regard
to
subsidisation
,
injury
,
causation
and
Union
interest
,
and
in
accordance
with
Article
15
(1)
of
the
basic
Regulation
,
it
is
considered
that
a
definitive
countervailing
duty
should
be
imposed
on
imports
of
the
product
concerned
originating
in
Iran
,
Pakistan
and
the
United
Arab
Emirates
at
the
level
of
the
lowest
of
the
subsidisation
and
injury
elimination
level
found
,
in
accordance
with
the
lesser
duty
rule
.
Angesichts
der
erwähnten
Schlussfolgerungen
im
Hinblick
auf
Subventionierung
,
Schädigung
,
Schadensursache
und
Unionsinteresse
sollte
nach
Artikel
15
Absatz
1
der
Grundverordnung
gegenüber
den
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
der
VR
China
entsprechend
der
Regel
des
niedrigeren
Zolls
ein
endgültiger
Ausgleichszoll
jeweils
in
Höhe
der
Subventions
-
bzw
.
der
Schadensbeseitigungsspanne
eingeführt
werden
,
je
nachdem
,
welche
Spanne
niedriger
ist
. [EU]
In
the
light
of
the
foregoing
conclusions
reached
with
regard
to
subsidisation
,
injury
,
causation
and
Union
interests
,
and
in
accordance
with
Article
15
(1)
of
the
basic
Regulation
,
it
is
considered
that
a
definitive
countervailing
duty
should
be
imposed
on
imports
of
the
product
concerned
originating
in
the
PRC
at
the
level
of
the
lower
of
the
subsidy
and
the
injury
margins
in
line
with
the
lesser
duty
rule
.
Artikel
4
der
Richtlinie
87/167/EWG
lautete
wie
folgt:
"Produktionsbeihilfen
zugunsten
des
Schiffbaus
und
des
Schiffsumbaus
können
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
angesehen
werden
,
sofern
die
Gesamthöhe
der
für
jeden
einzelnen
Bauauftrag
gewährten
Beihilfen
,
in
Subventions
äquivalent
,
eine
gemeinsame
,
als
Prozentsatz
des
Vertragswertes
vor
Beihilfe
ausgedrückte
Höchstgrenze
,
im
Folgenden
'Beihilfehöchstgrenze'"
genannt
,
nicht
überschreitet
. [EU]
Article
4
of
Directive
87/167/EEC
provided
as
follows:
production
aid
in
favour
of
shipbuilding
and
ship
conversion
may
be
considered
compatible
with
the
common
market
provided
that
the
total
amount
of
aid
granted
in
support
of
any
individual
contract
does
not
exceed
,
in
grant
equivalent
, a
common
maximum
ceiling
expressed
as
a
percentage
of
the
contract
value
before
aid
,
hereinafter
referred
to
as
the
ceiling
.
Artikel
4
sieht
Folgendes
vor:
Produktionsbeihilfen
zugunsten
des
Schiffbaus
und
des
Schiffsumbaus
können
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
angesehen
werden
,
sofern
die
Gesamthöhe
der
für
jeden
einzelnen
Bauauftrag
gewährten
Beihilfen
,
in
Subventions
äquivalent
,
eine
gemeinsame
,
als
Prozentsatz
des
Vertragswertes
vor
Beihilfe
ausgedrückte
Höchstgrenze
,
im
Folgenden
"Beihilfehöchstgrenze"
genannt
,
nicht
überschreitet
. [EU]
Article
4
specifies
the
following:
production
aid
in
favour
of
shipbuilding
and
ship
conversion
may
be
considered
compatible
with
the
common
market
provided
that
the
total
amount
of
aid
granted
in
support
of
any
individual
contract
does
not
exceed
,
in
grant
equivalent
, a
common
maximum
ceiling
expressed
as
a
percentage
of
the
contract
value
before
aid
,
hereafter
referred
to
as
the
ceiling
.
Aus
den
vorstehenden
Gründen
und
nach
Artikel
12
Absatz
1
der
Grundverordnung
sollte
für
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
Iran
,
Pakistan
und
den
Vereinigten
Arabischen
Emiraten
entsprechend
der
Regel
des
niedrigeren
Zolls
ein
vorläufiger
Ausgleichszoll
jeweils
in
Höhe
der
Subventions
-
bzw
.
der
Schadensbeseitigungsspanne
eingeführt
werden
,
je
nachdem
,
welche
Spanne
niedriger
ist
. [EU]
In
the
light
of
the
foregoing
and
pursuant
to
Article
12
(1)
of
the
basic
Regulation
,
it
is
considered
that
a
provisional
countervailing
duty
should
be
imposed
on
imports
of
the
product
concerned
originating
in
Iran
,
Pakistan
and
the
United
Arab
Emirates
at
the
level
of
the
lowest
of
the
subsidisation
and
injury
elimination
level
found
,
in
accordance
with
the
lesser
duty
rule
.
Außerdem
merkt
die
Kommission
an
,
dass
-
wenn
diese
Subventions
äquivalente
in
die
Berechnungsgrundlage
einfließen
sollten
-
für
jede
während
des
Zeitraums
der
Tätigkeit
des
FPAP
auf
den
Ölterminmärkten
erfolgte
Treibstoffversorgung
die
Differenz
zwischen
den
entsprechenden
Ausgaben
bei
einem
Kauf
zum
Tagespreis
und
dem
tatsächlich
von
der
Genossenschaft
fakturierten
Preis
berechnet
werden
müsste
,
wobei
zuvor
der
für
die
jeweilige
Treibstoffart
und
den
Lieferort
geltende
Tagespreis
ermittelt
werden
müsste
. [EU]
Also
,
the
Commission
notes
that
,
if
these
subsidy-equivalents
were
to
be
taken
into
account
in
the
basis
for
calculation
,
it
would
be
necessary
for
this
purpose
to
calculate
,
for
each
purchase
of
fuel
carried
out
in
the
FPAP's
period
of
activity
on
the
oil
futures
markets
,
the
difference
between
the
expenditure
which
would
have
resulted
from
purchase
during
the
day
in
question
and
the
cost
actually
invoiced
by
the
cooperative
after
having
determined
what
the
price
on
the
day
applicable
would
have
been
for
the
type
of
fuel
bought
at
the
particular
place
of
supply
.
Bei
Bürgschaften
verfährt
die
Kommission
nach
derselben
Methode:
Sie
muss
die
Erstattung
des
in
der
Bürgschaft
enthaltenen
Subventions
äquivalents
für
den
Zeitraum
ab
Gewährung
der
Bürgschaft
bis
zu
deren
Auslaufen
anordnen
. [EU]
As
regards
the
guarantees
,
the
Commission
will
use
the
same
approach:
for
the
period
from
the
date
on
which
the
guarantee
was
granted
until
its
the
date
of
its
termination
,
the
Commission
must
order
recovery
of
the
grant
aid
equivalent
contained
in
the
guarantee
.
Bei
der
Anwendung
der
Regeln
des
Subventions
übereinkommens
ist
es
zur
Aufrechterhaltung
des
mit
diesem
Übereinkommen
angestrebten
Gleichgewichts
zwischen
Rechten
und
Pflichten
unbedingt
notwendig
,
dass
die
Gemeinschaft
der
Auslegung
dieser
Regeln
durch
ihre
wichtigsten
Handelspartner
,
wie
sie
sich
in
Rechtsvorschriften
oder
in
der
üblichen
Praxis
widerspiegelt
,
Rechnung
trägt
- [EU]
In
applying
the
rules
of
the
Subsidies
Agreement
it
is
essential
,
in
order
to
maintain
the
balance
of
rights
and
obligations
which
this
Agreement
sought
to
establish
,
that
the
Community
take
account
of
their
interpretation
by
the
Community's
major
trading
partners
,
as
reflected
in
legislation
or
established
practice
,
Bei
der
Berechnung
des
Subventions
äquivalents
der
Beihilfe
müssen
alle
diese
Elemente
berücksichtigt
werden
. [EU]
All
these
elements
need
to
be
taken
into
account
in
calculating
the
grant
equivalent
of
the
aid
.
Bei
der
Berechnung
des
Subventions
äquivalents
hat
die
Kommission
analog
dazu
den
im
Darlehensvertrag
festgelegten
Zinssatz
(2,32 %)
im
Verhältnis
zu
dem
bei
Gewährung
des
fraglichen
Darlehens
geltenden
Referenzzinssatz
,
der
in
regelmäßigen
Abständen
von
der
Kommission
festgelegt
wird
,
berücksichtigt
(5,70 %). [EU]
Likewise
,
the
interest
rate
stipulated
in
the
loan
contract
(2,32 %)
relative
to
the
reference
rate
,
periodically
fixed
by
the
Commission
and
in
force
at
the
time
the
loan
in
question
was
granted
(5,70 %)
has
been
taken
into
consideration
by
the
Commission
in
calculating
the
grant
equivalent
.
Bei
der
Bestimmung
des
Subventions
äquivalents
der
Garantie
müsse
berücksichtigt
werden
,
dass
diese
mit
Sicherheit
zu
einem
erheblichen
Umfang
in
Anspruch
genommen
werden
. [EU]
When
determining
the
grant
equivalent
of
the
guarantee
,
the
fact
that
much
of
it
would
definitely
be
used
should
be
taken
into
account
.
Bei
der
in
Brutto-
Subventions
äquivalent
ausgedrückten
Beihilfeintensität
handelt
es
sich
um
den
abgezinsten
Wert
der
Beihilfe
im
prozentualen
Verhältnis
zum
abgezinsten
Wert
der
beihilfefähigen
Kosten
. [EU]
The
aid
intensity
in
gross
grant
equivalent
is
the
discounted
value
of
the
aid
expressed
as
a
percentage
of
the
discounted
value
of
the
eligible
costs
.
Bekanntlich
ist
der
Industriepark
Suzhou
eindeutig
eine
wirtschaftliche
und
administrative
Gebietseinheit
innerhalb
des
Hoheitsgebiet
der
VR
China
und
somit
ein
genau
bezeichnetes
geografisches
Gebiet
im
Einklang
mit
Artikel
2
Absatz
2
des
Subventions
übereinkommens
. [EU]
In
this
respect
it
is
recalled
that
the
Suzhou
Industrial
Park
is
clearly
an
economic
and
administrative
subdivision
within
the
jurisdiction
of
the
PRC
and
thus
a
designated
geographical
region
in
line
with
the
provisions
of
Article
2(2)
of
the
SCM
Agreement
.
Bezüglich
der
Landnutzungsrechte
brachte
die
chinesische
Regierung
vor
,
dass
die
Heranziehung
einer
externen
Bemessungsgrundlage
illegal
sei
und
bezog
sich
dabei
auf
Artikel
14
Buchstabe
d
des
Subventions
übereinkommens
und
auf
das
Berufungsgremium
in
der
Sache
Vereinigte
Staaten
gegen
Softwood
Lumber
IV
. [EU]
With
respect
to
LUR
the
GOC
argued
that
the
use
of
an
external
benchmark
is
illegal
by
making
reference
to
Article
14
(d)
of
the
SCM
Agreement
and
the
Appellate
Body
in
US
–
;
Softwood
Lumber
IV
.
Bezüglich
des
Vorbringens
zu
Artikel
2
Absatz
2
des
Subventions
übereinkommens
wird
darauf
hingewiesen
,
dass
sich
die
derzeitige
Regelung
nicht
auf
die
Festsetzung
eines
allgemein
gültigen
Steuersatzes
bezieht
,
sondern
darauf
,
dass
eine
Steuerbefreiung
für
eine
bestimmte
Art
von
Einkommen
einer
bestimmten
Art
von
Unternehmen
vorliegt
. [EU]
With
respect
to
the
claim
on
the
provisions
of
Article
2(2)
of
the
SCM
Agreement
it
is
noted
that
the
present
scheme
does
not
refer
to
the
setting
of
a
generally
applicable
tax
rate
but
to
the
existence
of
an
exemption
from
tax
of
a
certain
type
of
revenue
stemming
from
a
certain
type
of
companies
.
Bezüglich
dieser
Regelungen
brachte
die
chinesische
Regierung
vor
,
dass
die
Kommission
Artikel
2
Absatz
2
des
Subventions
übereinkommens
falsch
ausgelegt
habe
,
da
es
sich
bei
Industrieparks
nicht
um
genau
bezeichnete
geografische
Gebiete
handele
. [EU]
With
respect
to
these
schemes
the
GOC
argued
that
the
Commission
misinterpreted
Article
2(2)
of
the
SCM
Agreement
since
Industrial
Parks
are
not
designated
geographical
regions
.
Dabei
beschränkte
sie
sich
auf
eine
Untersuchung
der
fünf
Aspekte
,
die
nach
Auffassung
des
Panels
in
Widerspruch
zum
WTO-
Subventions
übereinkommen
standen
. [EU]
The
scope
of
the
reassessment
is
appropriately
limited
to
an
examination
of
the
five
specific
aspects
of
the
existing
measure
,
as
described
above
,
that
were
found
to
be
inconsistent
with
the
SCM
Agreement
.
Dabei
verwies
das
Panel
in
Nummer
7.213
seines
Berichts
ausdrücklich
auf
"ein
vergleichbares
Darlehen
zu
marktüblichen
Bedingungen"
(
Artikel
14
Buchstabe
b
des
WTO-
Subventions
übereinkommens
)
und
auf
"ein
vergleichbares
Darlehen
ohne
Bürgschaftsleistung
der
Regierung"
(
Artikel
14
Buchstabe
c
des
WTO-
Subventions
übereinkommens
)
und
in
diesem
Zusammenhang
auch
auf
die
so
genannten
"Ramsch"-
oder
"Schrottanleihe"
(
"junk
bond"
)
und
die
"Geierfonds"
(
"vulture
funds"
). [EU]
The
Panel
particularly
referred
,
at
para
. 7.213
of
its
report
,
to
'a
comparable
commercial
loan
which
the
firm
could
actually
obtain
on
the
market'
(Article
14
(b)
SCM
Agreement
)
and
'a
comparable
commercial
loan
absent
the
government
guarantee'
(Article
14
(a)
SCM
Agreement
).
The
Panel
also
referred
,
by
way
of
example
,
to
so-called
'junk
bonds'
or
'vulture
funds'
[30].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Subventions":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners