A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Aggregatnummer
Aggregatstabilität des Bodens
Aggregattafel
Aggregatzustand
Aggression
Aggressionsbereitschaft
Aggressionshandlung
Aggressionsneigung
Aggressionstheorie
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for
Aggression
|
Aggression
Word division: Ag·gres·si·on
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Körperliche
Gewalt
ist
meist
kein
Einzelereignis
.
Physical
aggression
is
rarely
a
single
event
.
Als
in
den
achtziger
Jahren
die
These
vertreten
wurde
,
das
Schrumpfen
der
Zahl
von
Arbeitsplätzen
und
Bewohnern
werde
für
einige
Städte
in
Westdeutschland
zu
einer
realen
und
dauerhaften
Perspektive
,
reagierten
viele
Stadtexperten
irritiert
,
ja
fast
beleidigt
oder
aggressiv
. [G]
When
,
in
the
1980s
,
the
hypothesis
was
put
forward
that
a
reduction
in
the
number
of
jobs
and
inhabitants
was
becoming
a
real
and
long-term
prospect
for
some
West
German
cities
,
many
urban
experts
responded
with
a
degree
of
irritation
bordering
on
aggression
.
It
was
almost
as
if
they
felt
insulted
.
Dann
werden
nämlich
die
Bürger
gefragt
,
und
sie
werden
schon
aus
Selbstinteresse
kaum
einen
Angriffskrieg
beginnen
. (
Ein
kleiner
Einwand:
Unter
besonderen
Umständen
,
etwa
weit
überlegener
Macht
,
kann
Selbstinteresse
aber
sein
Veto
gegen
den
Krieg
zurückziehen
.) [G]
When
these
two
forces
come
into
play
,
citizens
are
consulted
,
and
,
in
their
own
interests
,
are
hardly
likely
to
start
a
war
of
aggression
. (A
slight
proviso:
Under
special
circumstances
,
for
example
,
when
their
power
is
far
superior
to
that
of
their
opponent
,
self-interest
may
not
veto
war
).
Denn
gemäß
Art
5
Abs
. 2
Satz
1
soll
der
Gerichtshof
seine
Zuständigkeit
zur
Aburteilung
von
Aggression
sverbrechen
erst
dann
ausüben
können
,
wenn
die
Staaten
sich
auf
eine
völkerrechtliche
Definition
dieser
Straftaten
geeinigt
haben
. [G]
Pursuant
to
Article
5(2)
sentence
1,
the
Court
shall
only
exercise
jurisdiction
over
crimes
of
aggression
once
the
states
have
agreed
to
a
definition
of
these
crimes
under
international
law
.
Die
Folgen
sind
Passivität
,
Desillusionierung
,
Aggressivität
. [G]
The
consequences
are
passivity
,
disillusionment
,
aggression
.
Die
Geschichte
von
Jugendlichen
,
die
der
angepassten
Elterngeneration
keinen
Respekt
entgegenbringen
können
und
deren
Aggression
sich
zunehmend
gegen
sich
selbst
richtet
,
erhielt
den
renommiertesten
deutschen
Fernsehpreis
,
den
Grimme
Preis
. [G]
This
story
of
young
people
,
who
feel
unable
to
respect
the
conformist
generation
of
their
parents
and
whose
aggression
is
increasingly
directed
against
themselves
,
was
awarded
the
most
prestigious
German
television
prize
,
the
Grimme
Award
.
Die
Häftlinge
leben
in
Heimen
und
nehmen
an
ambulanten
Maßnahmen
wie
zum
Beispiel
einem
Coolness-Training
teil
,
in
dem
der
Umgang
mit
Aggression
gelernt
wird
. [G]
They
live
instead
in
reformatories
and
take
part
in
mobile
programmes
,
such
as
"coolness
training"
on
how
to
cope
with
aggression
.
Es
wird
Zeit
,
dass
die
hundertmal
gepredigten
Lehren
der
Vergangenheit
endlich
auf
die
Politik
des
21
.
Jahrhunderts
angewendet
werden
,
bevor
sie
,
ein
Blick
zurück
zu
Walser
,
nur
mehr
blinde
Aggression
en
erzeugen
. [G]
It
is
time
that
the
sermon
about
the
lessons
of
the
past
which
has
been
preached
hundreds
of
times
be
at
last
applied
to
the
politics
of
the
21st
century
before
it
generates
only
more
blind
aggression
(think
of
Martin
Walser
).
Nach
den
Artikeln
5-8
des
Römischen
Statuts
unterliegen
der
Gerichtsbarkeit
des
IStGH
vier
schwerste
Verbrechen
des
Völkerrechts
(
"Core
Crimes"
):
Völkermord
,
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
,
Kriegsverbrechen
,
Aggression
. [G]
According
to
Articles
5-8
of
the
Rome
Statute
,
four
of
the
gravest
crimes
of
international
law
("core
crimes"
)
are
subject
to
the
jurisdiction
of
the
ICC:
The
crime
of
genocide
,
Crimes
against
humanity
,
War
crimes
,
The
crime
of
aggression
.
Wenn
ihr
mit
verletzenden
Bemerkungen
konfrontiert
werdet
,
beruhen
die
dann
auf
Aggression
oder
eher
einfach
nur
auf
Desinteresse
und
Unwissenheit
? [G]
When
you
do
get
hurtful
remarks
,
are
they
more
an
expression
of
aggression
or
just
indifference
and
ignorance
?
"Wenn
man
beim
Thema
Irak-Krieg
oder
bei
Israel
auch
nur
eine
andere
Position
als
die
übliche
Anti-Israel-Position
vorträgt
,
schlägt
einem
Aggressivität
entgegen"
sagt
er
angespannt
. [G]
"When
you
simply
put
forward
a
position
about
the
war
in
Iraq
or
Israel
that
differs
from
the
usual
anti-Israeli
view
,
you
are
struck
by
a
wave
of
aggression
,"
he
says
tensely
.
Zwar
ist
der
Tatbestand
der
"
Aggression
"
im
Statut
verankert
.
Er
ist
aber
bislang
nicht
definiert
und
kann
daher
noch
nicht
die
erwünschte
Wirkung
entfalten
. [G]
Although
the
crime
of
"
aggression
"
is
covered
by
the
Statute
,
it
has
not
yet
been
defined
and
therefore
cannot
yet
have
the
desired
effect
.
Auf
der
Revisionskonferenz
wurden
Änderungen
des
Römischen
Statuts
angenommen
,
um
im
Einklang
mit
Artikel
5
Absatz
2
des
Römischen
Statuts
das
Verbrechen
der
Aggression
zu
definieren
und
die
Bedingungen
für
die
Ausübung
der
Gerichtsbarkeit
durch
den
Strafgerichtshof
im
Hinblick
auf
dieses
Verbrechen
festzulegen
;
ferner
wurden
Änderungen
des
Römischen
Statuts
angenommen
,
um
die
Gerichtsbarkeit
des
Strafgerichtshofs
auf
drei
weitere
Kriegsverbrechen
in
bewaffneten
Konflikten
,
die
keinen
internationalen
Charakter
haben
,
auszudehnen
,
und
es
wurde
beschlossen
,
einstweilen
Artikel
124
des
Römischen
Statuts
beizubehalten
. [EU]
The
Review
Conference
adopted
amendments
to
the
Rome
Statute
,
in
accordance
with
Article
5,
paragraph
2
thereof
to
define
the
crime
of
aggression
and
to
establish
conditions
under
which
the
ICC
could
exercise
jurisdiction
with
respect
to
that
crime
;
adopted
amendments
to
the
Rome
Statute
to
expand
the
jurisdiction
of
the
ICC
to
three
additional
war
crimes
when
committed
in
armed
conflicts
not
of
an
international
character
;
and
decided
to
retain
,
for
the
time
being
,
Article
124
of
the
Rome
Statute
.
Ausgestaltete
Bodenbuchten
werden
erfolgreich
für
die
Unterbringung
junger
Kaninchen
und
ausgewachsener
Kaninchenweibchen
eingesetzt
.
Bei
Gruppen
sollte
jedoch
darauf
geachtet
werden
,
dass
keine
Aggression
en
aufkommen
. [EU]
Enriched
floor
pens
have
been
used
with
success
to
house
young
rabbits
and
adult
female
rabbits
although
groups
may
need
to
be
carefully
managed
to
avoid
aggression
.
Ausgewachsene
männliche
Tiere
können
sich
untereinander
aggressiv
verhalten
,
aber
im
Allgemeinen
sind
Aggression
en
selten
. [EU]
Adult
males
may
be
aggressive
to
each
other
,
but
generally
aggression
is
rare
.
Bei
allen
Gruppenunterbringungen
sollte
das
Personal
darüber
wachen
,
dass
aggressives
Verhalten
auf
ein
Mindestmaß
reduziert
wird
. [EU]
With
all
social
housing
,
staff
should
be
vigilant
to
ensure
that
aggression
is
minimised
.
Bei
eingeschränkter
Fütterung
legen
Schweine
in
der
Regel
einen
verstärkten
Futtertrieb
an
den
Tag
,
was
z. B.
durch
erhöhte
Aktivität
und
Aggressivität
und
die
Entwicklung
stereotyper
Verhaltensweisen
zum
Ausdruck
kommen
kann
. [EU]
Where
feed
restriction
is
necessary
,
pigs
will
show
increased
foraging
motivation
which
can
be
expressed
as
increased
activity
and
aggression
,
and
development
of
stereotyped
oral
behaviours
.
Bei
restriktiver
Fütterung
sollten
alle
Tiere
innerhalb
einer
sozialen
Gruppe
Zugang
zum
Futter
haben
,
ohne
dass
dabei
Aggression
en
geschürt
werden
. [EU]
Where
feeding
is
restricted
,
all
individuals
within
the
social
group
should
have
access
to
feed
without
causing
aggression
.
Bei
restriktiver
Fütterung
sollten
junge
Tiere
,
die
sich
noch
im
Wachstum
befinden
,
mindestens
zweimal
täglich
gefüttert
werden
.
Ausgewachsene
Tiere
sollten
dagegen
nur
einmal
täglich
Futter
erhalten
,
da
eine
angemessene
Portion
für
das
Erreichen
eines
gewissen
Sättigungsgrades
erforderlich
ist
und
so
weniger
Aggression
en
aufkommen
. [EU]
With
restricted
feeding
practices
,
young
growing
animals
should
be
fed
at
least
twice
daily
,
whereas
mature
animals
should
be
fed
once
daily
,
as
an
adequate
meal
size
is
important
for
the
animal
to
reach
satiety
,
and
will
minimise
aggression
.
Da
Angriffslust
eine
große
Gefahr
darstellt
,
muss
darauf
geachtet
werden
,
dass
die
Hunde
in
sozial
harmonischen
Gruppen
gehalten
werden
. [EU]
As
aggression
is
a
significant
risk
,
care
is
needed
to
maintain
dogs
in
socially
harmonious
groups
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aggression":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners