Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
214
ähnliche
Ergebnisse für FTZ 1 TR 6
Einzelsuche:
FTZ
·
1
·
TR
·
6
Tipp:
Suche nach Phrasen:
Wort1 Wort2
... oder
"Wort1 Wort2"
Deutsch
Englisch
jetzt
;
nun
;
nunmehr
[geh.]
;
itzt
[obs.]
{adv}
now
jetzt
;
jetzt
schon
;
mittlerweile
by
now
Was
nun
?
What
now
?
Nicht
gerade
jetzt
.
Not
right
now
.;
Not
at
this
very
moment
.
Achtung
,
ich
lasse
jetzt
los
.
Look
out
,
I'm
going
to
let
go
now
.
Ich
warte
seit
nunmehr
zwei
Wochen
.;
Ich
warte
nun
schon
seit
zwei
Wochen
.
I
have
been
waiting
for
two
weeks
now
.
Forschung
{f}
(
zu/über
etw
.)
[sci.]
research
(in/into/on
sth
.)
Hochschulforschung
{f}
;
Universitätsforschung
{f}
university
research
Indus
tr
ieforschung
{f}
indus
tr
y
research
;
indus
tr
ial
research
Jugendforschung
{f}
youth
research
Konzernforschung
{f}
group
research
Spitzenforschung
{f}
;
exzellente
Forschung
;
herausragende
Forschung
top-level
research
;
cutting-edge
research
;
excellent
research
Forschung
und
Entwicklung
(
F+E
;
FuE
)
research
and
development
(R&D)
Forschung
und
Lehre
research
and
teaching
Einheit
von
Forschung
und
Lehre
unity
of
teaching
and
research
Forschung
und
technologische
Entwicklung
/FTE/
research
and
technological
development
/RTD/
angewandte
Forschung
applied
research
multidisziplinäre
Forschung
multidisciplinary
research
Orientierungsforschung
{f}
exploratory
research
qualitative
Forschung
qualitative
research
quantitative
Forschung
quantitative
research
Fazies
{f}
;
Facies
{f}
;
Gesichtsausdruck
{m}
;
Gesicht
{n}
[med.]
facies
;
appearance
of
the
face
;
face
Finanzkon
tr
akt
{m}
;
Kon
tr
akt
{m}
[in Zusammensetzungen] (
Börse
)
[fin.]
financial
con
tr
act
;
finance
con
tr
act
;
con
tr
act
[in compounds]
Finanzkon
tr
akte
{pl}
;
Kon
tr
akte
{pl}
financial
con
tr
acts
;
finance
con
tr
acts
;
con
tr
acts
Börsenindexkon
tr
akt
{m}
;
Börseindexkon
tr
akt
{m}
[Ös.]
FT-SE
con
tr
act
;
Footsie
con
tr
act
[Br.]
Differenzkon
tr
akt
{m}
con
tr
act
for
difference
/CFD/
Verkaufsoptionskon
tr
akt
{m}
put
option
con
tr
act
;
put
con
tr
act
Untersuchung
{f}
[geol.]
investigation
;
analysis
faziell-ökologische
Untersuchung
investigation
of
the
facies
and
ecology
gefügekundliche
Untersuchung
investigation
of
fabrics
statistische
Gerölluntersuchung
;
geröllstatistische
Untersuchung
statistical
boulder
analysis
isotopengeochemische
Untersuchung
isotope
geochemical
study
lagerstättenkundliche
Untersuchung
tectonic
investigation
of
deposits
tiefseismische
Untersuchung
deep
seismic
sounding
Kredi
tr
ahmen
{m}
;
Fazilität
{f}
[fin.]
loan
facility
;
credit
facility
;
facility
Kredi
tr
ahmen
{pl}
;
Fazilitäten
{pl}
loan
facilities
;
credit
facilities
;
facilities
vorrangig
besicherter
Kredi
tr
ahmen
senior
secured
facility
;
senior
facility
beißend
;
bissig
;
ätzend
;
scharf
;
giftig
;
gallig
[selten]
;
kaustisch
[geh.]
[selten]
{adj}
(
Äußerung
)
[übtr.]
biting
;
cutting
;
mordant
;
pungent
;
stinging
;
sharp
;
acid
;
acidulous
[rare]
;
tart
;
caustic
;
snarky
[Am.]
;
tr
enchant
[formal]
;
mordacious
[rare]
(statement)
[fig.]
eine
scharfe
Bemerkung
a
caustic
remark
beißender
Spott
mordant
ridicule
eine
sarkastische
Bemerkung
a
mordant
remark
dummes
Zeug
{n}
;
Stuss
{m}
;
Quatsch
{m}
[Dt.]
;
Quark
{m}
(
mit
Soße
)
[Dt.]
[Schw.]
;
Käse
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Blech
{n}
[Dt.]
;
Fez
{m}
[Dt.]
;
Kokolores
{m}
[Dt.]
;
Kohl
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Kappes
{m}
[Mittelwestdt.];
Mumpitz
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Holler
{m}
[Ös.]
;
Topfen
{m}
[Ös.]
;
Quargel
[Ös.]
;
Schmafu
[Ös.]
;
Gugus
{m}
[Schw.]
;
Hafenkäse
{m}
[Schw.]
;
Kabis
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
Unsinn
)
baloney
;
boloney
[dated]
;
balderdash
;
clap
tr
ap
;
hogwash
;
malarkey
;
tosh
[Br.]
;
rot
[Br.]
;
codswallop
[Br.]
;
moonshine
[Br.]
;
taradiddle
[Br.]
;
tarradiddle
[Br.]
;
applesauce
[Am.]
;
hooey
[Am.]
;
bunkum
[dated]
;
poppycock
[dated]
;
flubdub
[Am.]
[dated]
[coll.]
(nonsense)
Dummes
Zeug
!;
So
ein
Quatsch
!;
So
ein
Schmarren
!
That's
a
load
of
balderdash
!
What
a
load
of
hogwash
!
Frachtgut
{n}
;
Fracht
{f}
;
Ladung
{f}
(
eines
Tr
ansportmittels
)
[transp.]
freight
;
freightage
(lorry,
tr
ain
,
ship
,
aircraft
);
cargo
(lorry,
ship
,
aircraft
);
lading
;
load
(of a
means
of
tr
ansport
)
Frachtgüter
{pl}
freight
;
freight
good
;
freights
Containerfracht
{f}
;
Containerladung
{f}
containerized
freight
;
containerized
cargo
Fehlfracht
{f}
;
Ausfallfracht
{f}
;
zu
zahlende
aber
nicht
genutzte
Fracht
dead
freight
volle
LKW-Ladung
;
LKW-Komplettladung
;
Komplettladung
{f}
full
lorry
load
[Br.]
;
full
tr
uck
load
/FTL/
[Am.]
Massenfrachtgut
{n}
;
Massenfracht
{f}
;
Massengutladung
{f}
;
Massenladung
{f}
;
Schüttladung
{f}
;
sperrige
Ladung
bulk
cargo
Sammelgut
{n}
;
Sammelladung
{f}
grouped
goods
;
groupage
freight
;
consolidated
cargo
Schiffsfracht
{f}
;
Schiffsladung
{f}
;
Cargo
{m}
shipload
;
ship's
freight
Stückgutfracht
{f}
;
Stückgutladung
{f}
general/mixed
cargo
(ship);
part-load
(railway);
mixed
carload
[Am.]
(railway);
less-than-carload
lot
/LCL/
[Am.]
(railway);
package
freight
[Am.]
Teilladung
{f}
partial
load
;
part
load
;
less-than-lorry-load
[Br.]
/LLL/
;
less-than-
tr
uckload
[Am.]
/LTL/
;
less-than-wagon-load
[Br.]
(railway);
less-than-carload
[Am.]
/LTC/
(railway)
Wagenladung
{f}
(
Bahn
)
wagon
load
[Br.]
;
carload
[Am.]
(railway)
Zugladung
{f}
tr
ainload
gefährliche
Ladung
dangerous
cargo
Mensch
{m}
;
Heini
{m}
;
Fuzzi
{m}
;
Fritze
{m}
[Norddt.] (
in
Zusammensetzungen
);
Typ
{m}
[ugs.]
chap
[Br.]
;
bod
[Br.]
;
fellow
[Br.]
[slightly dated]
Menschen
{pl}
;
Heinis
{pl}
;
Fuzzis
{pl}
;
Fritzen
{pl}
;
Typen
{pl}
chaps
;
bods
;
fellows
Computerheini
{m}
;
Computerfritze
{m}
computer
chap
der
Mensch
vom
Ministerium
;
der
vom
Ministerium
the
fellow
from
the
Minis
tr
y
;
the
Minis
tr
y
bod
Den
Küchenfuzzis
ist
das
egal
.
The
bods
in
the
kitchen
don't
care
.
Er
ist
ein
bisschen
ein
komischer
Typ
.
He's
a
bit
of
an
odd
bod
.
So
ein
Typ
vom
Büro
/
Einer
vom
Büro
hat
für
dich
angerufen
.
Some
bod
from
the
office
rang
you
.
bissig
;
ätzend
;
scharf
;
giftig
;
gallig
[selten]
{adv}
(
Äußerung
)
[übtr.]
bitingly
;
cuttingly
;
mordantly
;
pungently
;
stingingly
;
sharply
;
acidly
;
caustically
;
tartly
;
tr
enchantly
;
snarkily
[Am.]
(statement)
[fig.]
Falle
{f}
[min.]
[geol.]
tr
ap
antiklinale
Falle
anticlinal
tr
ap
fazielle
Falle
depositional
oil
tr
ap
tektonische
Falle
reservoir
tr
ap
;
fault
tr
ap
Rausch
{m}
;
Suff
{m}
;
Fetzen
[Ös.]
[ugs.]
(
Be
tr
unkenheit
)
drunk
;
buzz
[coll.]
im
Rausch/Suff
etw
.
tun
to
do
sth
.
while
drunk
seinen
Rausch
ausschlafen
to
sleep
off
your
drunk/buzz
;
to
sleep
it
off
Fabrikverkaufszen
tr
um
{n}
/FVZ/
;
Fabrikverkauf
{m}
;
Fabriksverkauf
{m}
;
Fabrikladen
{m}
[Dt.]
;
Werksverkauf
{m}
[econ.]
outlet
shop
[Br.]
;
outlet
store
;
outlet
mall
[Am.]
;
factory
outlet
;
manufacturer's
outlet
[rare]
;
outlet
Fabrikverkaufszen
tr
en
{pl}
;
Fabrikverkäufe
{pl}
;
Fabriksverkäufe
{pl}
;
Fabrikläden
{pl}
;
Werksverkäufe
{pl}
outlet
shops
;
outlet
stores
;
outlet
malls
;
factory
outlets
;
manufacturer's
outlets
;
outlets
Ohrfeige
{f}
;
Backpfeife
{f}
[Norddt.] [Mittelwestdt.]
[veraltend]
;
Klatsche
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Knallschote
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Schelle
{f}
[Nordostdt.] [Bayr.];
Watsche
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Dachtel
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Fotze
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[slang]
;
Chlapf
{m}
[Schw.]
;
Maulschelle
{f}
[veraltet]
;
Backens
tr
eich
{m}
[veraltet]
slap
round/across
the
face
;
slap
across/on
the
cheek
;
slap
Ohrfeigen
{pl}
;
Backpfeifen
{pl}
;
Klatschen
{pl}
;
Knallschoten
{pl}
;
Schellen
{pl}
;
Watschen
{pl}
;
Dachteln
{pl}
;
Fotzen
{pl}
;
Chlapfen
{pl}
;
Maulschellen
{pl}
;
Backens
tr
eiche
{pl}
slaps
round/across
the
face
;
slaps
across/on
the
cheek
;
slaps
jdm
.
eine
(
schallende
)
Ohrfeige
geben
to
give
sb
. a (sharp/hard/huge/fierce/resounding)
slap
round
the
face
eine
(
schallende
)
Ohrfeige
für
jdn
.
sein
[übtr.]
to
be
a
slap
in
the
face
for
sb
.
[fig.]
ein
Ohrfeigengesicht
/
Backpfeifengesicht
haben
[ugs.]
to
have
(got)
the
sort
of
face
you'd
like
to
slap
Anne
verpasste
Tim
eine
Ohrfeige
.
Anne
slapped
Tim
.
sausen
;
schießen
;
flitzen
;
düsen
;
huschen
;
stürmen
(
Person
);
fegen
;
fetzen
;
preschen
[geh.]
{vi}
(+
Richtungsangabe
)
to
dash
;
to
dart
;
to
flash
;
to
s
tr
eak
;
to
zap
;
to
zip
;
to
zoom
;
to
hare
[Br.]
(with
adverbial
of
direction
) (of a
person
or
animal
)
sausend
;
schießend
;
flitzend
;
düsend
;
huschend
;
stürmend
;
fegend
;
fetzend
;
preschend
dashing
;
darting
;
flashing
;
s
tr
eaking
;
zapping
;
zipping
;
zooming
;
haring
gesaust
;
geschossen
;
geflitzt
;
gedüst
;
gehuscht
;
gestürmt
;
gefegt
;
gefetzt
;
geprescht
dashed
;
darted
;
flashed
;
s
tr
eaked
;
zapped
;
zipped
;
zoomed
;
hared
über
die
S
tr
aße
flitzen/fegen
to
s
tr
eak
across
the
s
tr
eet
vorbeisausen
;
vorbeiflitzen
;
vorbeihuschen
to
dash
past
;
to
dart
past
;
to
zap
past
mit
einem
Schnellboot
herumdüsen
to
zip
around
in
a
speed
boat
Eine
Horde
Affen
sauste
vor
mir
über
die
S
tr
aße
.
A
horde
of
monkeys
dashed/darted
across
the
s
tr
eet
in
front
of
me
.
Rick
schoss/preschte
nach
vorne
und
zog
sie
vom
Feuer
weg
.
Rick
dashed/darted
forward
and
pulled
her
away
from
the
fire
.
Ihre
Augen
huschten
im
Zimmer
umher/von
der
Tür
zum
Fenster
.
Her
eyes
darted
around
the
room/from
the
door
to
the
window
.
Spurweite
{f}
;
Spur
{f}
(
Abstand
zweier
Schienen
eines
Gleises
) (
Bahn
)
rail
gauge
;
gauge
(distance
between
the
rails
of
a
tr
ack
) (railway)
Spurweiten
{pl}
;
Spuren
{pl}
rail
gauges
;
gauges
Kolonialspur
{f}
colonial
gauge
Indische
Breitspur
5
ft
6
in
rail
gauge
;
Indian
gauge
[Am.]
;
broad
gauge
Kapspur
{f}
3
ft
6
in
rail
gauge
;
Cape
gauge
;
narrow
gauge
[Austr.]
;
colonial
gauge
[NZ]
perlend
;
sprudelnd
;
moussierend
[geh.]
{adj}
(
Ge
tr
änk
)
sparkling
;
sparkly
;
fizzy
;
bubbly
;
effervescent
(of a
drink
)
Mineralwasser
mit
Kohlensäure
;
sprudelndes
Mineralwasser
sparkling
mineral
water
Reinfall
{m}
;
Pleite
{f}
;
Flop
{m}
;
Luftnummer
{f}
[ugs.]
;
Nullnummer
{f}
[ugs.]
(
Produkt
,
Veranstaltung
)
flop
;
washout
;
bust
[Am.]
;
fizzle
[Am.]
(of a
product
or
event
)
Reinfälle
{pl}
;
Pleiten
{pl}
;
Flops
{pl}
;
Luftnummern
{pl}
;
Nullnummern
{pl}
flops
;
washouts
;
busts
;
fizzles
ein
totaler
Reinfall
a
disas
tr
ous
flop
zur
Luftnummer
werden
;
sich
als
Luftnummer
erweisen
to
turn
out
to
be
a
flop
Das
war
aber
ein
Reinfall
!
That
sure
was
a
flop
!
Kalk
{m}
lime
Baukalk
{m}
[constr.]
building
lime
doppelkohlensaurer
Kalk
calcium
bicarbonate
Freikalk
{m}
free
lime
gelöschter
Kalk
;
Löschkalk
{m}
slaked
lime
;
slack
lime
;
pickling
lime
;
hydrated
lime
;
builders'
lime
kohlensaurer
Kalk
carbonate
of
lime
ungelöschter
Kalk
;
gebrannter
Kalk
;
Branntkalk
{m}
;
Ätzkalk
{m}
;
Kalkerde
{f}
;
Kalziumoxid
{n}
;
Kalziumoxyd
{n}
unslaked
lime
;
anhydrous
lime
;
unhydrated
lime
[rare]
;
burnt
lime
;
calcinated
lime
;
quicklime
;
live
lime
;
caustic
lime
;
calcium
oxide
Lösung
{f}
[chem.]
solution
/soltn/
Anfärbelösung
{f}
staining
solution
Arzneimittellösung
{f}
drug
solution
Ätzlösung
{f}
etching
solution
Chlorkalklösung
{f}
solution
of
chlorinated
lime
Elek
tr
olytlösung
{f}
solution
of
elec
tr
olytes
Kaliumpolyiodid-Lösung
{f}
;
Iod-Kaliumiodid-Lösung
{f}
;
Iod-Iod-Kaliumlösung
{f}
solution
of
iodine
and
potassium
iodide
Prüflösung
{f}
;
Analysenlösung
{f}
test
solution
;
analytical
solution
Zuckerlösung
{f}
sugar
solution
äquimolare
Lösung
equimolecular
solution
ideale
Lösung
ideal
solution
Lösung
im
Gleichgewicht
balanced
solution
Gedächtnisschwund
{m}
;
Demenzerkranktung
{f}
;
Demenz
{f}
(
Dementia
)
[med.]
dementia
disease
;
dementia
;
fatuity
;
aphronesia
;
aphrenia
;
anoia
Altersdemenz
{f}
;
senile
Demenz
{f}
[med.]
senile
dementia
Alzheimer-Demenz
{f}
;
Alzheimer
Krankheit
{f}
/AK/
;
Alzheimer'sche
Krankheit
{f}
;
Morbus
Alzheimer
{m}
[med.]
Alzheimer's
disease
/AD/
;
Alzheimer's
Demenz
mit
kindlichen
Phantasien
phantasmatomoria
fortschreitende
Demenz
progredient
dementia
frontotemporale
Demenz
/FTD/
;
frontotemporale
Lobär-Degeneration
/FTLD/
frontotemporal
dementia
/FTD/
;
frontotemporal
lobar
degeneration
/FTLD/
Lewy-Körperchen-Demenz
;
Lewy-Körper-Demenz
Lewy
body
dementia
;
Lewy
body
disease
vaskuläre
Demenz
vascular
dementia
Versteinerung
{f}
;
Fossilie
{f}
;
Fossil
{n}
[biol.]
fossil
;
pe
tr
ifact
;
pe
tr
efact
Versteinerungen
{pl}
;
Fossilien
{pl}
fossils
;
pe
tr
ifacts
;
pe
tr
efacts
Faziesfossil
{n}
facies
fossil
Körperfossil
{n}
body
fossil
Leitfossil
{n}
leading
fossil
;
dominant
fossil
;
type
fossil
;
guide
fossil
;
index
fossil
;
key
fossil
Scheinfossil
{n}
;
Pseudofossil
{n}
pseudofossil
Spurenfossil
{n}
;
fossile
Spur
{f}
tr
ace
fossil
;
fossil
tr
ace
Aktienindex
{m}
;
Börsenindex
{m}
;
Börseindex
{m}
[Ös.]
[fin.]
stock
price
average
;
share
index
[Br.]
;
stock
exchange
index
;
stock
index
;
stock
market
index
;
stock
index
kursgewichteter
Börsenindex
value-weighted
market
index
britischer
Aktienindex
{m}
Financial
Times
Stock
Exchange
1
00
Share
Index
;
FT-SE
1
00
index
;
Footsie
[Br.]
Deutscher
Aktienindex
/DAX/
German
stock
index
NASDAQ-Index
{m}
NASDAQ
Composite
Dow-Jones-Index
{m}
Dow
Jones
Indus
tr
ial
Average
;
the
Dow
/DJIA/
Frusterlebnis
{n}
;
Enttäuschung
{f}
;
Reinfall
{m}
bummer
[coll.]
So
ein
Mist
!
[ugs.]
What
a
bummer
!
Das
da
ist
echt
frus
tr
ierend
.
This
one
is
a
real
bummer
.
Ich
hab
einen
total
ätzenden
Tag
hinter
mir
.
I've
had
a
bummer
of
a
day
.
Es
ist
schon
ätzend
,
wenn
man
im
Urlaub
krank
ist
.
It
is
a
real
bummer
being
ill
on
holiday
.
kurzes
Stück
{n}
;
Brocken
{m}
;
Schnipsel
{n}
;
Fetzen
{m}
[in Zusammensetzungen]
snatch
;
snippet
kurze
Musikpassagen
;
Musikschnipsel
snatches
of
music
;
snippets
of
music
nur
Gesprächsfetzen
mitbekommen
to
only
catch
snatches
of
the
conversation
ein
paar
einleitende
Worte
sprechen
to
begin
with
a
little
snatch
of
conversation
Ich
habe
vorige
Nacht
nur
zeitweise
/
lückenhaft
geschlafen
.
I
only
slept
in
snatches
last
night
.
Zigeuner
{m}
[soc.]
[pej.]
gipsy
;
gypsy
;
gippo
[slang]
[pej.]
;
gyppo
[slang]
[pej.]
;
pikey
[Br.]
[slang]
[pej.]
Zigeuner
{pl}
gipsies
;
gypsies
;
gippos
;
gyppos
;
pikeys
Zigeunerin
{f}
[soc.]
gipsy
woman
;
gypsy
woman
ungarischer
Zigeuner
tzigane
italienischer
Zigeuner
zingaro
Tussi
{f}
(
junge
Frau
)
[pej.]
cow
;
harridan
[Am.]
eine
richtige
Tussi
a
s
tr
oppy
cow/harridan
geile
Tussi
tart
Tussis
und
Fuzzos
lasses
and
lads
Dutzend
{n}
(
1
2
Stück
)
/Dtzd
./
dozen
/doz
./
Dutzende
{pl}
dozens
1
3
Stück
baker's
dozen
;
long
dozen
;
devil's
dozen
[dated]
Abseilpartie
{f}
abseil
[Br.]
;
rappel
[Am.]
(descent
made
by
abseiling
)
eine
30
m
lange
Abseilpartie
a
1
00
ft
abseil
; a
1
00
ft
rappel
Fetzen
{pl}
;
Stücke
{pl}
smithereens
etw
.
in
tausend
Stücke
schlagen
to
smash
sth
.
to
smithereens
Fuß
{n}
(
Längeneinheit:
30
,48
cm
)
foot
/ft
.; f./
Fuß
{pl}
feet
Schneefallgrenze
{f}
[meteo.]
snowfall
limit
;
snow
level
Die
Schneefallgrenze
steigt/fällt
auf
1.000 m.
The
snowfall
limit/snow
level
will
rise/fall
,
drop
to
3,500
ft
.
Schneehöhe
{f}
[meteo.]
snowfall
level
Die
Schneehöhe
be
tr
ägt
im
Jahresschnitt
1,5 m.
[meteo.]
The
annual
average
snowfall
level
is
5
ft
.
Zigeuner
...
{adj}
[soc.]
gipsy
;
gypsy
ungarische
Zigeunermusik
tzigane
music
Gewebsschwund
{m}
;
Gewebsschrumpfung
{f}
;
Schwund
{m}
;
Schrumpfung
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
A
tr
ophie
{f}
[med.]
shrinking
of
tissue
;
tissue
shrinking
;
a
tr
ophy
akuter
Schwund
des
Lebergewebes
;
akute
gelbe
A
tr
ophie
acute
shrinking
of
the
liver
tissue
;
acute
yellow
a
tr
ophy
arthritische
Gewebsschrumpfung
arthritic
shrinking
of
tissue
blaue
A
tr
ophie
blue
a
tr
ophy
braune
A
tr
ophie
brown
a
tr
ophy
chronische
spinale
muskuläre
A
tr
ophie
chronic
spinal
muscular
a
tr
ophy
fazioskapulohumerale
A
tr
ophie
facioscapulohumeral
a
tr
ophy
;
Landouzy-Déjerine
dys
tr
ophy
graue
A
tr
ophie
grey
a
tr
ophy
hemifaziale
A
tr
ophie
hemifacial
a
tr
ophy
hemilinguale
A
tr
ophie
hemilingual
a
tr
ophy
idiopathische
muskuläre
A
tr
phie
idiopathic
muscular
a
tr
ophy
interstitielle
A
tr
ophie
interstitial
a
tr
ophy
ischämische
muskuläre
A
tr
ophie
ischaemic
muscular
a
tr
ophy
;
Volkman's
con
tr
acture
juvenile
muskuläre
A
tr
ophie
juvenile
muscular
a
tr
ophy
;
pseudohyper
tr
ophic
muscular
paralysis
muskulärer
Gewebsschwund
muscular
tissue
shrinking
neuropathische
A
tr
ophie
neural
a
tr
ophy
;
neuropathic
a
tr
ophy
neuro
tr
ophische
A
tr
ophie
neuro
tr
ophic
a
tr
ophy
;
tr
ophoneurotic
a
tr
ophy
olivopontozerebellare
A
tr
ophie
olivopontocerebellar
a
tr
ophy
krankhafte
Gewebsschrumpfung
;
pathologische
A
tr
ophie
pathological
shrinking
of
tissue
[Br.]
;
pathologic
a
tr
ophy
[Am.]
physiologische
A
tr
ophie
physiological
a
tr
ophy
progressive
muskuläre
A
tr
ophie
progressive
muscular
a
tr
ophy
;
Cruveilhier's
a
tr
ophy
progressive
spinale
muskuläre
A
tr
ophie
progressive
spinal
muscular
a
tr
ophy
;
Aran-Duchenne
muscular
a
tr
ophy
;
Aran-Duchenne
myelopathic
a
tr
ophy
pseudohyper
tr
ophe
muskuläre
A
tr
ophie
pseudohypertophic
muscular
a
tr
ophy
;
pseudohypertophic
muscular
dys
tr
ophy
rote
A
tr
ophie
red
a
tr
ophy
Sudeck'sche
A
tr
ophie
Sudeck's
a
tr
ophy
Wurzelhauta
tr
ophie
{f}
;
Gewebsschwund
der
Zahnwurzel
periodontal
tissue
shrinking
;
periodontal
a
tr
ophy
Über
tr
agungsnorm
{f}
;
Über
tr
agungsformat
{n}
;
Über
tr
agungsprotokoll
{n}
;
Kommunikationsprotokoll
{n}
[comp.]
[telco.]
tr
ansmission
protocol
;
tr
ansfer
protocol
;
communication
protocol
Über
tr
agungsnormen
{pl}
;
Über
tr
agungsformate
{pl}
;
Über
tr
agungsprotokolle
{pl}
tr
ansmission
protocols
;
tr
ansfer
protocols
;
communication
protocols
Authentifizierungsnorm
für
den
Netzwerkverbindungsaufbau
challenge
handshake
authentication
protocol
/CHAP/
Dateiüber
tr
agungsnorm
{f}
;
Dateiüber
tr
agungsformat
{f}
;
Dateiüber
tr
agungsprotokoll
{n}
file
tr
ansfer
protocol
/FTP/
Datenüber
tr
agungsformat
{n}
data
tr
ansmission
protocol
E-Mail-Über
tr
agungsformat
simple
mail
tr
ansfer
protocol
/SMTP/
Hypertext-Über
tr
agungsprotokoll
{n}
hypertext
tr
ansmission
protocol
;
hyptertext
tr
ansfer
protocol
/HTTP/
Internetüber
tr
agungsnorm
für
die
Paketvermittlungsebene
Internet
protocol
/IP/
Netzwerknorm
{f}
;
Netzwerkprotokoll
{n}
;
Netzprotokoll
{n}
network
protocol
;
net
protocol
Netzwerküber
tr
agungsformat
für
die
Tr
ansportebene
tr
ansmission
con
tr
ol
protocol
/TPC/
Über
tr
agungsnorm
für
Direktverbindungen
point-to-point
protocol
/PPP/
Über
tr
agungsnorm
für
die
Datenbereitstellungsebene
data
presentation
protocol
Über
tr
agungsnorm
für
Netzwerkrouter
routing
protocol
Massenspek
tr
ometer
{n}
[biochem.]
[chem.]
mass
spec
tr
ometer
Massenspek
tr
ometer
{pl}
mass
spec
tr
ometers
Tandem-Massenspek
tr
ometer
;
Tandemspek
tr
ometer
tandem
mass
spec
tr
ometer
;
tandem
MS
;
MS/MS
system
Laufzeitmassenspek
tr
ometer
;
Flugzeitmassenspek
tr
ometer
;
Flugzeitspek
tr
ometer
;
Flugzeitmassenanalysator
time-of-flight
mass
spec
tr
ometer
/TOF-MS/
;
time-of-flight
spec
tr
ometer
;
TOF
spec
tr
ometer
;
time-of-flight
analyzer
;
TOF
analyzer
Fourier-
Tr
ansform-Massenspek
tr
ometer
;
Fourier-
Tr
ansform-Spek
tr
ometer
;
FT-Spek
tr
ometer
Fourier
rransform
mass
spec
tr
ometer
(FTMS);
Fourier
tr
ansform
spec
tr
ometer
Fourier-
Tr
ansform-Ionenzyklo
tr
onresonanz-Massenspek
tr
ometer
;
ICR-Massenspek
tr
ometer
Fourier
tr
ansform
ion-cyclo
tr
on
resonance
mass
spec
tr
ometer
/FTICR-MS/
sich
mit
jdm
.
tr
effen
;
sich
mit
jdm
.
zusammensetzen
{vi}
(
um
sich
auszutauschen
)
[soc.]
to
touch
base
with
sb
.
[Am.]
[coll.]
sich
tr
effend
;
sich
zusammensetzend
touching
base
sich
ge
tr
offen
;
sich
zusammengesetzt
touched
base
tr
ifft
sich
;
etzt
sich
zusammen
touches
base
tr
af
sich
;
setzte
sich
zusammen
touched
base
Die
Konferenz
[bot.]
auch
die
Möglichkeit
,
sich
mit
anderen
Leuten
aus
der
Branche
auszutauschen
.
The
conference
was
also
a
chance
to
touch
base
with
other
people
in
the
indus
tr
y
.
Aufschlagzünder
{m}
;
Aufschlagszünder
{m}
;
Aufprallzünder
{m}
[mil.]
impact
fuse
;
impact
fuze
[Am.]
;
percussion
fuse
;
percussion
fuze
[Am.]
;
contact
fuse
;
contact
fuze
[Am.]
Aufschlagzünder
{pl}
;
Aufschlagszünder
{pl}
;
Aufprallzünder
{pl}
impact
fuses
;
impact
fuzes
;
percussion
fuses
;
percussion
fuzes
;
contact
fuses
;
contact
fuzes
allseitig
wirkender
Aufschlagszünder
all-ways
impact
fuse
direkt
wirkender
Aufschlagzünder
direct-action
fuse
indirekt
wirkender
Aufschlagzünder
;
Tr
ägheitszünder
graze
fuze
;
inertia
fuze
Zünder
{m}
[mil.]
fuse
;
fuze
[Am.]
(explosive)
Zünder
{pl}
fuses
;
fuzes
Abstandszünder
{m}
;
Annäherungszünder
{m}
;
Näherungszünder
{m}
proximity
fuse
;
radio-proximity
fuse
elek
tr
ischer
Zünder
elec
tr
ic
igniter
fuse
Zünder
einer
Sprengkapsel
fuse
head
Überwachungskamera
{f}
security
camera
;
surveillance
camera
Überwachungskameras
{pl}
security
cameras
;
surveillance
cameras
Verkehrsüberwachungskamera
{f}
tr
affic
surveillance
camera
Überwachungskamera
,
die
schwenken
,
neigen
und
zoomen
kann
PTZ
surveillance
camera
;
surveillance
camera
with
pan
,
tilt
&
zoom
Fußschlingenanschlag
{m}
;
Fußschlinge
{f}
(
Häkeln
)
[textil.]
foundation
double
crochet
[Br.]
;
foundation
single
crochet
[Am.]
(crochet)
Fußschlingenanschlag
{m}
mit
Stäbchen
foundation
tr
eble
crochet
/ftc/
[Br.]
;
foundation
double
crochet
/fdc/
[Am.]
Fußschlingenanschlag
{m}
mit
halben
Stäbchen
foundation
half
tr
eble
crochet
/fhtc/
[Br.]
;
foundation
half
double
crochet
/fhdc/
[Am.]
Tr
ansportsystem
{n}
vehicle
system
Tr
ansportsysteme
{pl}
vehicle
systems
fahrerloses
Tr
ansportsystem
/FTS/
automatic
guided
vehicle
system
;
driverless
tr
ansport
system
/DTS/
Ätzen
{n}
;
Abätzen
{n}
;
Verätzen
{n}
;
Verätzung
{f}
;
Verschorfung
{f}
;
Kauterisation
{f}
;
Kaustik
{f}
[med.]
cautery
;
cauterization
;
cauterisation
[Br.]
Elek
tr
okauterisation
;
Elek
tr
okaustik
{f}
elec
tr
ocauterization
;
elec
tr
ocauterisation
[Br.]
;
elec
tr
ocautery
Ätzübergang
{m}
etching
tr
ansition
Ätzübergänge
{pl}
etching
tr
ansitions
(
regelmäßiger
)
Flohmarkt
{m}
(
auf
der
S
tr
aße
);
Tr
ödelmarkt
{m}
[Dt.]
;
Tändelmarkt
{m}
[Bayr.];
Tandelmarkt
{m}
[Ös.]
;
Altwarenmarkt
{m}
[Ös.]
;
Fetzenmarkt
{m}
[Ös.]
;
Brocante
[Schw.]
flea
market
;
rag
market
;
rag
fair
Flohmärkte
{pl}
;
Tr
ödelmärkte
{pl}
;
Tändelmärkte
{pl}
;
Tandelmärkte
{pl}
;
Altwarenmärkte
{pl}
;
Fetzenmärkte
{pl}
flea
markets
;
rag
markets
;
rag
fairs
Zollfreigebiet
{n}
;
Zollfreizone
{f}
;
Freizone
{f}
[adm.]
customs-free
zone
;
free
tr
ade
zone
/
FTZ
/
;
foreign
tr
ade
zone
;
free
zone
;
export
processing
zone
/EPZ/
Zollfreigebiete
{pl}
;
Zollfreizonen
{pl}
;
Freizonen
{pl}
customs-free
zones
;
free
tr
ade
zones
;
foreign
tr
ade
zones
;
free
zones
;
export
processing
zones
Bulle
{m}
;
Polyp
{m}
;
Schandi
{m}
[Ös.]
;
Butz
{m}
[Ös.]
;
Kiberer
{m}
[Ös.]
;
Tschugger
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
Polizist
)
cop
;
copper
[Br.]
;
rozzer
[Br.]
;
filth
[Br.]
;
plod
[Br.]
[slang]
;
pig
[Am.]
[coll.]
(policeman)
Bullen
{pl}
;
Polypen
{pl}
;
Schandis
{pl}
;
Butzen
{pl}
;
Kiberer
{pl}
;
Tschugger
{pl}
cops
;
coppers
;
rozzers
;
filths
;
plods
;
pigs
die
Bullen
;
die
Polente
[Dt.]
;
die
Kieberei
[Ös.]
;
die
Bullerei
[Dt.]
[slang]
the
filth
[Br.]
;
the
plod
[Br.]
[slang]
;
the
fuzz
[coll.]
[dated]
Ätzanlage
{f}
etching
equipment
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "FTZ 1 TR 6":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner