A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5602
similar
results for hä
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Similar words:
H-ATPase
,
H-ATPasen
,
H-Bombe
,
H-Brücke
,
H-Brücken
,
H-Dur
,
H-Index
,
H-Milch
,
H-Saite
,
H-Sätze
,
H-Verzweiger
,
HF-Schaltung
,
HF-Schweißen
,
HS-Anlage
,
HV-Schraube
,
He
,
Hi-Fi
,
Hi-Hat
,
Ho-Tschi-Minh-Stadt
,
Häm
,
Hü
Suggestions from spell checker.
Häme
Klo
{n}
[ugs.]
(
Ort
und
Sanitäreinrichtung
);
das
stille
Örtchen
;
Keramikabteilung
{f}
[humor.]
;
Hä
usl
{n}
[Ös.]
[slang]
(
Ort
)
loo
[Br.]
[coll.]
;
khazi
[Br.]
[coll.]
;
karzy
[Br.]
[coll.]
;
bog
[Br.]
[slang]
;
john
[Am.]
[slang]
;
can
[Am.]
[slang]
;
cludgie
[Sc.]
[slang]
im
Klo
;
auf
dem
Klo
in
the
loo
;
in
the
john
[Am.]
Er
sitzt
gerade
auf
dem
/
am
[Ös.]
Klo
.
He's
on
the
loo/john
.
Er
ist
aufs
Klo
gegangen
.
He's
gone
to
the
loo/john
.
Ich
muss
aufs
Klo
.;
Ich
muss
mal
wohin
.
[euphem.]
;
Ich
muss
mal
kurz
verschwinden
.
[euphem.]
;
Ich
muss
mal
.
I've
got
to
go
to
the
loo/john
.; I
have
to
pay
a
visit
to
the
loo/john
.; I
have
to
pay
a
visit
.
[euphem.]
; I
must
go
to
the
bathroom
.
[euphem.]
Ich
muss
dringend
aufs
Klo
.
I'm
dying
to
go
to
the
loo/john
.
Dringende
Pause
,
muss
auf's
Klo
. (
Chat-Jargon
)
Urgent
toilet
break
.
/UTB/
(chat
jargon
)
ge
hä
rtete
Randschicht
{f}
(
von
Stahl
) (
Metallurgie
)
[techn.]
outer
layer
;
casing
;
case
(of
hardened
steel
) (metallurgy)
viel
;
um
einiges
;
um
Hä
user
[ugs.]
{adv}
much
; a
good
deal
; a
lot
; a
whole
lot
;
lots
[coll.]
;
heaps
[Br.]
[coll.]
viel
leichter
;
um
einiges
leichter
a
lot
easier
um
Hä
user
besser
als
heaps
better
than
Das
ist
(
jetzt
)
viel
schöner
.
This
is
much
nicer
.;
This
is
a
lot
nicer
.
Ich
fühle
mich
schon
viel
besser
.
I'm
feeling
much
better
.;
I'm
feeling
lots
better
.
Mit
dem
Bus
geht
es
viel
schneller
.
It's
a
good
deal
faster
to
go
by
bus
.
Die
Sache
drohte
noch
viel
schlimmer
zu
werden
.
Things
were
about
to
get
a
whole
lot
worse
.
Wir
mochten
sie
nicht
sonderlich
.
We
didn't
like
them
a
whole
lot
.
Kopf
{m}
;
Staude
{f}
[Dt.]
;
Hä
uptel
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
(
einer
Gemüsepflanze
)
[bot.]
[agr.]
head
(of a
vegetable
plant
)
Gesc
hä
ftsbetrieb
{m}
[econ.]
business
;
business
operation
Gesc
hä
ftsverkehr
{m}
business
;
business
dealings
;
business
operations
gesc
hä
ftlich
{adj}
business
;
relating
to
business
oft
;
oftmals
[geh.]
;
hä
ufig
{adv}
often
;
frequently
öfter
;
hä
ufiger
more
often
am
öftesten
[ugs.]
;
am
hä
ufigsten
most
often
oft
benutzt
often
used
ziemlich
oft
quite
often
allzu
oft
all
too
often
weniger
oft
less
often
;
less
frequently
am
wenigsten
oft
benutzt
werden
to
be
used
least
often
/
least
frequently
Sie
geht
oft
ins
Kino
.
She
goes
often
to
the
movies
.
Hier
gibt
es
,
wie
so
oft
,
nicht
die
eine
Lösung
.
There
is
,
as
so
often
,
no
single
solution
to
this
issue
.;
There
is
,
as
is
often
the
case
,
no
single
solution
to
this
issue
.
Das
passiert
öfter
als
man
denkt
.
That
happens
more
often
than
one
thinks
.
Je
öfter
man
es
benutzt
,
desto
besser
funktioniert
es
.
The
more
often
you
use
it
,
the
better
it
works
.
So
was
hört
man
nicht
oft
!
You
don't
hear
that
too
often
!
Er
besucht
seine
Familie
nicht
sehr
oft
.
He
doesn't
visit
his
family
much
.
das
oft(
mals
)
problematische
Ver
hä
ltnis
von/zwischen
Kunst
und
Wirtschaft
the
often
problematic
relationship
of/between
artists
and
industry
Trennsc
hä
rfe
{f}
(
eines
Tests
)
[statist.]
power
(of a
test
)
Ge
hä
use
{n}
(
eines
Ventils
)
[techn.]
body
(of a
valve
)
Ver
hä
ltnis
{n}
;
Anteil
{m}
rate
sc
hä
dlich
{adj}
(
für
)
bad
(for)
Hä
lfte
{f}
half
Hä
lften
{pl}
halves
erste
Hä
lfte
first
half
zweite
Hä
lfte
second
half
untere
Hä
lfte
{f}
;
zweite
Hä
lfte
{f}
bottom
half
Hä
ngebank
{f}
[min.]
landing
;
bank
;
minehead
;
pithead
;
top
landing
;
surface
landing
;
pit
bank
;
pit
brow
;
banking
level
;
high
doors
Oberhaupt
{n}
;
Oberster
{m}
;
Vorsteher
{m}
;
Hä
uptling
{m}
;
Führer
{m}
[soc.]
chief
;
chieftain
;
headman
Ober
hä
upter
{pl}
;
Obersten
{pl}
;
Vorsteher
{pl}
;
Hä
uptlinge
{pl}
;
Führer
{pl}
chiefs
;
chieftains
;
headmen
zu
viele
Hä
uptlinge
und
zu
wenig
Indianer
[übtr.]
too
many
chiefs
and
not
enough
Indians
[Br.]
[fig.]
Gesc
hä
ftsleitung
{f}
(
Ort
)
[econ.]
management
;
executive
office
(s)
[Am.]
zur
Hä
lfte
;
hä
lftig
[Schw.]
{adv}
(
Anteil
)
half
(of a
share
)
Beteiligung
zur
Hä
lfte
half-interest
je
zur
Hä
lfte
one
half
to
each
;
at
equal
moieties
die
Kosten
je
zur
Hä
lfte
tragen
to
bear
half
the
costs
each
mit
jdm
.
halbe-halbe
machen
to
go
halves
with
sb
.
sich
an
etw
.
je
zur
Hä
lfte
beteiligen
to
go
half-shares
in
sth
.
an
einem
Unternehmen
zur
Hä
lfte
beteiligt
sein
to
have
a
half-interest
in
an
enterprise
Das
Vermögen
wird
zwischen
den
beiden
Partnern
zur
Hä
lfte/
hä
lftig
[Schw.]
geteilt
.
The
assets
are
equally
shared
between
the
two
partners
.
sich
hä
ufen
{vr}
;
zahlreicher
werden
{vi}
to
increase
;
to
accumulate
;
to
become
more
frequent
sich
hä
ufend
;
zahlreicher
werdend
increasing
;
accumulating
;
becoming
more
frequent
sich
ge
hä
uft
;
zahlreicher
geworden
increased
;
accumulated
;
become
more
frequent
Maschen
zunehmen
;
zunehmen
;
Maschen
verdoppeln
;
zwei
Maschen
in
die
nächste
Masche
hä
keln
(
Hä
keln
)
{v}
[textil.]
to
increase
(crochet)
Maschen
zunehmend
;
zunehmend
;
Maschen
verdoppelnd
;
zwei
Maschen
in
die
nächste
Masche
hä
kelnd
increasing
Maschen
zugenommen
;
zugenommen
;
Maschen
verdoppelt
;
zwei
Maschen
in
die
nächste
Masche
ge
hä
kelt
increased
schlagen
;
stoßen
;
hä
mmern
;
trommeln
{vi}
(
auf
;
gegen
)
to
pound
(at;
on
)
schlagend
;
stoßend
;
hä
mmernd
;
trommelnd
pounding
geschlagen
;
gestoßen
;
ge
hä
mmert
;
getrommelt
pounded
verbreitet
;
hä
ufig
(
vorzufinden
);
gebräuchlich
[ling.]
{adj}
widespread
;
common
am
verbreitetsten
;
am
gebräuchlichsten
;
meistgebräuchlich
most
common
;
commonest
die
verbreitetsten
Betriebssysteme
the
most
common
operating
systems
Verbreitung
finden
to
become
widespread
ein
bevorzugtes
Durchzugsland
für
Rauschgiftschmuggler
a
common
transit
country
for
drug
smugglers
Fettleibigkeit
ist
in
Großbritannien
viel
weiter
verbreitet
als
den
meisten
bewusst
ist
.
Obesity
is
much
more
common
in
Great
Britain
than
most
people
realise
.
Der
Ausdruck
"inmitten"
ist
in
der
Standardsprache
weniger
gebräuchlich
als
"mitten
unter"
.
The
term
"amongst"
is
less
common
in
standard
speech
than
"among"
.
hart
;
sehr
kalkhaltig
;
sehr
kalk
hä
ltig
[Ös.]
(
Wasser
)
{adj}
hard
;
high
in
calcium
carbonate
(water)
Hä
ppchen
{n}
bit
Raufhandel
{m}
;
Rauf
hä
ndel
{m}
[obs.]
brawl
;
fight
Lagerungsver
hä
ltnisse
{pl}
[min.]
bedding
conditions
;
mode
of
occurrence
;
attitude
hä
ngen
{vi}
to
hang
{
hung
;
hung
}
hä
ngend
hanging
gehangen
hung
er/sie
hä
ngt
he/she
hangs
ich/er/sie
hing
I/he/she
hung
er/sie/es
hat/hatte
gehangen
he/she/it
has/had
hung
;
he/she/it
has/had
hanged
Hä
ngt
die
Wäsche
noch
an
der
Leine
?
Is
the
washing
still
hanging
on
the
line
?
Das
Bild
hä
ngt
schief
.
The
picture
is
crooked
/
tilted
/
slanted
/
not
level
.
Das
Programm
hä
ngt
beim
Klicken
auf
"Abbrechen"
.
The
program
hangs
when
'Cancel'
is
clicked
.
eigenständig
;
selbstständig
;
unab
hä
ngig
{adj}
self-sufficient
;
independent
Vertretungsver
hä
ltnis
{n}
[jur.]
agency
herunter
hä
ngen
lassen
;
hä
ngenlassen
{vi}
to
hang
{
hung
;
hung
}
herunter
hä
ngen
lassend
;
hä
ngenlassend
hanging
herunter
hä
ngen
lassen
;
hä
ngenlassen
hung
hä
ngenbleiben
{vi}
;
sich
auf
hä
ngen
{vr}
[ugs.]
[comp.]
to
hang
[coll.]
Sc
hä
rfe
{f}
;
Scharfheit
{f}
(
eines
Schnittwerkzeugs
)
[techn.]
sharpness
;
edge
(of a
cutting
tool
)
gesc
hä
ftsführend
{adj}
executive
;
managing
an
die
Türe
klopfen
;
hä
mmern
;
pochen
[geh.]
;
pumpern
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
{vi}
to
beat
;
to
pound
;
to
thump
on
the
door
an
die
Türe
klopfend
;
hä
mmernd
;
pochend
;
pumpernd
beating
;
pounding
;
thumping
on
the
door
an
die
Türe
geklopft
;
ge
hä
mmert
;
gepocht
;
gepumpert
beaten
;
pounded
;
thumped
on
the
door
ver
hä
ltnismäßig
;
ziemlich
{adv}
relatively
Lichtstärke
{f}
;
maximales
Öffnungsver
hä
ltnis
{n}
(
eines
Objektivs
) (
Optik
)
speed
(of a
lens
) (optics)
hä
uslich
{adj}
domestic
hä
uslicher
Mensch
homebody
Haut
{f}
;
Hä
utchen
{n}
(
auf
heißer
Milch
,
Pudding
usw
.)
[cook.]
skin
(on
hot
milk
,
blancmange
etc
.)
Unversc
hä
mtheit
{f}
lip
zunehmend
;
verstärkt
;
in
zunehmendem
Maße
;
in
verstärktem
Maße
;
immer
hä
ufiger
;
immer
öfter
{adv}
increasingly
;
to
an
increasing
degree
;
to
an
increasing
extent
;
in
an
increasing
number
of
instances
;
in
a
growing
number
of
instances
Brisbane
ist
immer
hä
ufiger
von
Überschwemmungen
bedroht
.
Brisbane
comes
under
increasing
threat
of
being
inundated
.
Es
wird
jetzt
immer
öfter
zur
Schmerzbehandlung
eingesetzt
.
In
a
growing
number
of
instances
,
it
is
now
used
as
treatment
for
pain
.
Wiedergabesc
hä
rfe
{f}
;
Auflösungsvermögen
{n}
;
Auflösung
{f}
[electr.]
[telco.]
definition
;
resolution
;
clarity
Hä
userblock
{m}
block
of
houses
;
block
Hä
userblöcke
{pl}
;
Hä
userblocks
{pl}
blocks
of
houses
;
blocks
drei
Hä
userblocks
weiter
three
blocks
away
einmal
um
den
Hä
userblock
laufen
to
run
around
the
block
of
houses
vielfach
;
hä
ufig
{adv}
in
many
cases
;
frequently
Seine
Voraussagen
treffen
vielfach
ein
.
His
predictions
frequently
come
true
.
Absc
hä
tzung
{f}
[math.]
estimate
selten
;
rar
[geh.]
;
nicht
sehr
hä
ufig
{adj}
rare
;
infrequent
;
scarce
[formal]
seltener
;
rarer
rarer
seltenst
;
rarst
rarest
ein
seltenes
Exemplar
einer
runden
Tabaksdose
a
scarce
example
of
a
round
tobacco
tin
sich
rar
machen
;
sich
kaum
sehen
lassen
[Ös.]
;
sich
kaum
anschauen
lassen
[Ös.]
[ugs.]
not
to
show
your
face
often
;
not
to
be
around
much
Lufthülle
{f}
;
Atmosp
hä
re
{f}
[astron.]
[phys.]
atmosphere
Be
hä
lter
{m}
;
Wasserbecken
{n}
;
Metallbecken
{n}
tank
Strafgefangener
{m}
;
Straf
hä
ftling
{m}
;
Hä
ftling
{m}
[jur.]
prisoner
Strafgefangene
{pl}
;
Straf
hä
ftlinge
{pl}
;
Hä
ftlinge
{pl}
prisoners
Gesinnungs
hä
ftling
[pol.]
prisoner
of
conscience
politscher
Hä
ftling
[pol.]
political
prisoner
Sippen
hä
ftling
[pol.]
[hist.]
prisoner
of
kin
Staatsgefangener
;
Festungs
hä
ftling
[hist.]
honorary
prisoner
hä
ufig
{adj}
frequent
hä
ufiger
more
frequent
am
hä
ufigsten
most
frequent
es
kommt
hä
ufig
vor
it's
a
frequent
occurrence
es
ist
üblich
it's
a
frequent
practice
Modalwert
{m}
;
hä
ufigster
Beobachtungswert
{m}
;
Wert
{m}
größter
statistischer
Hä
ufigkeit
[statist.]
modal
value
;
mode
kleines
Landhaus
;
Hä
uschen
{n}
auf
dem
Land
[arch.]
cottage
;
cot
kleine
Land
hä
user
;
Hä
uschen
auf
dem
Lande
cottages
Landhaus
{n}
country
cottage
Ferienhaus
{n}
holiday
cottage
Hä
uschen
aus
Naturstein
stone
cottage
More results
Search further for "hä?":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners