A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Aktinomyzet
Aktinomyzin
Aktion
Aktion scharf
Aktion zum Kennenlernen
Aktionismus
Aktionist
Aktionsart
Aktionsbereich
Search for:
ä
ö
ü
ß
923 results for
Aktionen
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
meisten
Fallschirmspringer
lehnen
so
gefährliche
Aktionen
wie
Sprünge
von
einem
Wolkenkratzer
ab
.
Most
skydivers
disapprove
of
antics
like
jumping
off
a
skyscraper
.
Robert
scheute
sich
nicht
,
die
Leute
mit
unkonventionellen
Aktionen
zu
schockieren
.
Robert
made
no
bones
about
shocking
people
with
unconventional
actions
.
Anstelle
der
endlosen
Echtzeitaufnahmen
von
Aktionen
wurden
die
stilistischen
Merkmale
des
Filmes
auch
für
Video
verwendet
. [G]
Instead
of
endless
recordings
of
activities
in
real
time
,
the
stylistic
features
of
film
have
also
been
applied
to
video
.
Bedeutend
sind
für
den
Erfolg
der
Bücherei
,
die
sich
als
modernes
Dienstleistungsunternehmen
versteht
,
Maßnahmen
und
Aktionen
zur
Bindung
der
Kunden
. [G]
Activities
to
build
customer
loyalty
are
significant
for
the
success
of
the
library
,
which
understands
itself
as
a
modern
service
undertaking
.
Dabei
steht
nicht
der
schnelle
Erfolg
im
Vordergrund
,
sondern
die
Nachhaltigkeit
der
Aktionen
. [G]
It
was
not
a
question
here
of
quick
success
,
but
of
ensuring
the
sustainability
of
the
project
.
Dahinter
stehen
zum
Teil
Ahnungen
,
manchmal
auch
ein
Wissen
,
dass
die
Eltern
oder
Großeltern
in
nationalsozialistische
und
antisemitische
Aktionen
verwickelt
waren
,
als
Täter
oder
als
lange
Zeit
traumatisierte
Opfer
. [G]
And
lurking
in
the
background
is
sometimes
the
suspicion
,
or
even
the
knowledge
,
that
their
parents
or
grandparents
were
involved
in
Nazi
crimes
and
the
persecution
of
the
Jews
,
either
as
perpetrators
or
as
severely
traumatised
victims
.
Das
Europäische
Jahr
der
Menschen
mit
Behinderungen
geht
zu
Ende
,
zahlreiche
Veranstaltungen
und
Aktionen
haben
stattgefunden
. [G]
The
European
Year
of
People
with
Disabilities
is
coming
to
an
end
,
with
numerous
events
and
activities
having
taken
place
.
Dazu
unterstützt
die
Hanse
Aktionen
im
Bereich
der
Öffentlichkeitsarbeit
,
die
Gemeinsamkeiten
der
Hansestädte
unterstreichen
,
aber
vor
allem
Aktivitäten
,
die
den
Austausch
zwischen
Städten
-
auf
kultureller
wie
wirtschaftlicher
Ebene
-
fördern
. [G]
To
achieve
its
objective
,
the
Hanseatic
League
undertakes
public
relations
work
underscoring
aspects
common
to
the
Hanseatic
towns
and
cities
,
but
above
all
,
it
promotes
exchange
between
cities
-
at
both
cultural
and
economic
level
.
"Die
Ernennung
muss
Anlass
sein
,
die
Flusslandschaft
in
Ihrer
Vielfalt
und
Schönheit
zu
erhalten
und
sollte
keinen
Zwang
für
zusätzliche
touristische
Aktionen
bedeuten
,
welche
das
Gewässer
beeinträchtigen"
,
betont
der
Vorsitzende
des
NABU-Kreisverbandes
Saalfeld-Rudolstadt
. [G]
"The
designation
should
be
taken
as
an
occasion
to
preserve
the
diversity
and
beauty
of
the
river
and
its
banks
-
and
should
not
be
used
to
promote
additional
tourist
drives
that
harm
the
water
,"
stresses
the
head
of
the
Saalfeld-Rudolstadt
chapter
of
the
Naturschutzbund
.
Die
Inlineskater
haben
die
Straßen
erobert
-
in
Städten
wie
Berlin
oder
Frankfurt
sind
es
im
Sommer
oft
Tausende
,
die
gemeinsam
an
abendlichen
Aktionen
teilnehmen
. [G]
Inline
skaters
have
taken
to
the
streets
,
with
thousands
of
them
often
taking
part
in
events
on
summer
evenings
in
cities
such
as
Berlin
and
Frankfurt
.
Die
meisten
dieser
Aktionen
gibt
es
allerdings
in
kleinerem
Rahmen
,
etwa
in
Jugendzentren
. [G]
But
most
of
these
campaigns
are
on
a
small
scale
, e.g.
in
youth
centres
.
Freilich
hat
es
auch
Aktionen
vor
Publikum
gegeben
,
doch
die
so
entstandenen
Fotos
dienten
stets
und
ausschließlich
der
Dokumentation
. [G]
There
have
also
been
actions
in
front
of
an
audience
,
of
course
,
but
the
resulting
photographs
were
always
exclusively
for
documentation
purposes
.
In
diesem
Sinne
wirken
der
Medienlieferservice
für
Kranke
und
Pflegebedürftige
,
der
mit
Hilfe
des
Roten
Kreuzes
organisiert
wird
,
oder
Aktionen
wie
"Kunden
werben
Kunden"
,
bei
der
Büchereinutzer
aufgefordert
werden
,
Freunde
und
Bekannte
über
die
Angebote
und
Vorteile
der
Bibliothek
zu
informieren
. [G]
This
is
the
thinking
behind
the
service
that
delivers
books
and
other
items
to
people
who
are
sick
or
require
nursing
care
organised
in
association
with
the
Red
Cross
and
campaigns
like
"Customers
Recruit
Customers"
,
which
encourages
library
users
to
tell
their
friends
and
acquaintances
about
the
advantages
of
using
what
the
library
has
to
offer
.
In
neuester
Zeit
konzentrieren
sich
die
Planer
und
Künstler
auf
temporäre
Installationen
und
minimale
Interventionen
,
die
stärker
auf
die
Bedürfnisse
der
Bewohner
Rücksicht
nehmen
,
oder
sie
greifen
mit
Aktionen
direkt
in
gesellschaftliche
Prozesse
ein
. [G]
Most
recently
planners
and
artists
are
concentrating
on
temporary
installations
and
minimal
interventions
which
pay
more
attention
to
the
needs
of
local
inhabitants
,
or
their
actions
directly
affect
social
processes
.
Mit
dem
Titel
"Flusslandschaft
des
Jahres"
reihen
die
NaturFreunde
Deutschlands
und
der
Deutsche
Anglerverband
die
Schwarza
in
die
"Liste
der
offiziellen
Jahresverkündigungen
umweltpolitisch
relevanter
Aktionen
des
Jahres
2006"
ein
. [G]
By
conferring
the
title
"River
Region
of
the
Year"
,
the
NaturFreunde
Deutschlands
(Friends
of
Nature
,
Germany
)
and
the
German
Anglers'
Association
are
putting
the
Schwarza
on
their
"list
of
official
annual
announcements
of
important
environmental
campaigns
for
the
year
2006"
.
Seinem
Ziel
nähert
sich
Makista
in
vielfältiger
Weise:
durch
Fortbildungen
und
Workshops
,
phantasievolle
Projekte
und
bundesweite
Aktionen
. [G]
To
achieve
its
goal
,
Makista
offers
a
varied
programme
of
events
and
activities:
training
sessions
and
workshops
,
creative
projects
and
nationwide
campaigns
.
Zu
Beuys
plastischen
Arbeiten
gehörten
Objekte
und
Installationen
,
hergestellt
mit
seinen
typischen
Materialien
Filz
und
Fett
,
aber
auch
Aktionen
,
die
politische
Veränderungen
hervorrufen
und
veraltete
Denkstrukturen
aufbrechen
sollten
. [G]
Beuys's
sculptural
work
included
Objects
and
Installations
made
from
his
characteristic
materials
of
felt
and
lard
,
but
there
were
also
Actions
intended
to
bring
about
political
change
and
break
open
outmoded
structures
of
thought
.
Zwar
fanden
schon
seit
der
Gründung
Konzerte
,
Lesungen
und
andere
künstlerische
Aktionen
statt
,
doch
bieten
die
ehemaligen
Hallen
und
Bunker
der
Militärbasis
zusammen
mit
den
derzeit
entstehenden
Neubauten
auch
Wohn-
und
Arbeitsmöglichkeiten
für
Künstler
,
Musiker
,
Schriftsteller
und
Naturwissenschaftler
. [G]
Concerts
,
readings
,
and
other
artistic
activities
had
been
presented
since
the
Island
set-up
came
into
existence
,
but
the
former
military
base's
bunkers
and
halls
plus
the
new
buildings
now
being
put
up
also
offer
accomodation
and
work
facilities
for
artists
,
musicians
,
writers
,
and
scientists
.
110-58
, c)
das
Gesetz
zur
Wahrung
der
Unabhängigkeit
und
Sicherheit
der
Energieversorgung
"Energy
Independence
and
Security
Act"
von
2007
(P.L.
110-140
, H.R. 6),
mit
dem
der
Renewable
Fuels
Standard
(
RFS
)
geändert
und
erhöht
wurde
–
;
damit
wurde
für
2008
ein
Verbrauch
von
9
Mrd
.
Gallonen
erneuerbarer
Kraftstoffe
und
für
2011
ein
entsprechender
Verbrauch
von
13
,9
Mrd
.
Gallonen
vorgeschrieben
, d)
vom
US
Department
of
Energy
(
Energieministerium
)
im
Rahmen
der
Aktionen
für
saubere
Städte
herausgegebene
Informationsblätter
usw
. [EU]
110-58
(c)
the
Energy
Independence
and
Security
Act
of
2007
(P.L.
110-140
, H.R.6)
which
amended
and
increased
the
Renewable
Fuels
Standard
(RFS)
requiring
9
billion
gallons
of
renewable
fuels
use
in
2008
and
13
,9
billion
gallons
in
2011
, (d)
fact
sheets
issued
by
the
US
Department
of
Energy
under
the
Clean
cities
actions
,
etc
.
(1)
Bis
zum
30
.
Juni
2014
legt
die
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
,
dem
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
sowie
dem
Ausschuss
der
Regionen
einen
Bericht
vor
,
der
eine
Gesamtbewertung
der
in
diesem
Beschluss
vorgesehenen
Initiativen
einschließlich
Angaben
zur
Durchführung
und
zu
den
Ergebnissen
enthält
und
als
Grundlage
für
künftige
Politiken
,
Maßnahmen
und
Aktionen
der
Union
in
diesem
Bereich
dienen
soll
. [EU]
By
30
June
2014
,
the
Commission
shall
submit
a
report
to
the
European
Parliament
,
the
Council
,
the
European
Economic
and
Social
Committee
and
the
Committee
of
the
Regions
containing
an
overall
assessment
of
the
initiatives
provided
for
in
this
Decision
with
details
of
implementation
and
results
to
serve
as
a
basis
for
future
Union
policies
,
measures
and
actions
in
this
field
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aktionen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners