DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
dish
Search for:
Mini search box
 

80 results for Dish
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

salad dish (on a menu) Salatteller {m} (auf der Speisekarte) [cook.]

salt cellar (dish) Salzfass {n}; Salzfässchen {n}; Salznapf {m} (Geschirr) [hist.]

satellite dish; minidish ® [Br.] Satellitenschüssel {f}; Sat-Schüssel {f} [ugs.] [telco.]

satellite dishes; minidishes Satellitenschüsseln {pl}; Sat-Schüsseln {pl}

soap dish Seifenbehälter {m}; Seifenschale {f}

soap dishes Seifenbehälter {pl}; Seifenschalen {pl}

chafing dish Speisewärmer {m}; Behälter {m} zum Warmhalten von Speisen [cook.]

water dish Trinknapf {m}

water dishes Trinknäpfe {pl}

incineration dish Veraschungsschale {f}; Veraschungsschälchen {n}

incineration dishs Veraschungsschalen {pl}; Veraschungsschälchen {pl}

to cup sth.; to dish sth. etw. tiefziehen; etw. napfziehen (tief) {vt} [techn.]

vomiting basin; vomit dish; kidney dish Brechschale {f} [med.]

vomiting basins; vomit dishes; kidney dishes Brechschalen {pl}

couscous; cous cous (North African semolina dish) Couscous; Cous Cous; Kuskus (nordafr. Grießgericht)

rechaud; food warmer; (food) heater; chafing dish [listen] Rechaud {m,n} (Vorrichtung zum Warmhalten von Speisen); Wärmegerät {n} [cook.]

vindaloo (spicy Indian curry dish) Vindaloo {n}; Vindalho {n}; Vindalu {n} (scharfes indisches Currygericht) [cook.]

moussaka (Greek dish) Moussaka f/n (griech. Gericht) [cook.]

kimchi; kimchee; gimchi (side dish of fermented vegetables) Kimchi m/n (Beilage aus fermentierten Gemüse) [cook.]

red cabbage (plant and side dish) Rotkraut {n}; Rotkohl {m} (Pflanze und Beilage) [bot.] [cook.]

butter tub (dish) Butterfass {n}; Butternapf {m} (Geschirr) [hist.]

butter tubs Butterfässer {pl}; Butternäpfe {pl}

eat-in (of a restaurant dish) zum Essen / Verzehr [geh.] vor Ort; zum direkten Verzehr (Speise in der Gastronomie) [cook.]

We will be serving eat-in and takeaway food every lunchtime. Wir bieten mittags Speisen zum Verzehr vor Ort und zum Mitnehmen an.

cover [listen] Glocke {f} (glockenförmige Abdeckung) [listen]

covers [listen] Glocken {pl}

butter-dish cover Butterglocke {f}

cake cover Kuchenglocke {f}

glass cover Glasglocke {f}

cheese cover Käseglocke {f}

name [listen] Name {m} [ling.] [listen]

names Namen {pl}

double name Doppelname {m}

confirmation name Firmname {m} (kath.) [relig.]

boy's name; boy name Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]

pet name Kosename {m}

artificial name Kunstname {m}; Büchername {m}

girl's name; girl name Mädchenname {m}

sb.'s maiden name jds. lediger Name; jds. Mädchenname

calling name Rufname {m}

ship name; ship's name; name of the ship; vessel's name Schiffsname {m}

baptismal name; Christian name Taufname {m} [relig.]

theatre name; theater name Theatername {m}

full name; name in full vollständiger Name

first name; forename; given name; prename [obs.] [listen] Vorname {m} [listen]

surname; family name; last name [listen] [listen] [listen] Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} [listen]

middle name Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}; Zweitname {m}

registered name eingetragener Name

dead name (of a transgender) abgelegter Geburtsname (eines Transgenders)

to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth. jmd./etw. einen Namen geben

to enter names on a list Namen in eine Liste eintragen

a name to conjure with ein Name, der Wunder wirkt

an interest representation worthy of the name eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient

May I have your name? Darf ich nach Ihrem Namen fragen?

I know him by name. Ich kenne ihn dem Namen nach.

The name captures the spirit of our vision/programme. Der Name ist Programm.

After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.

We reserved two tickets in the name of Viktor. Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.

The motor vehicle is registered in my name. Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.

I arrest you in the name of the law. Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.

There have always been crimes that were committed in the name of religion. Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden.

The country is a democracy in name only/alone. Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.

These detention centres are actually prisons in all but name. Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.

Their marriage was over in everything but name five years ago. Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.

That bullet had my name on it. Diese Kugel war für mich bestimmt.

We have a dish with your name on it! Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist.

bite (sensation) [listen] Schärfe {f} (Sinneseindruck)

the bite of the wind die Schärfe des Windes

the bite of a dish die Schärfe einer Speise

cabinet; cupboard; closet [Am.]; press [Ir.] [Sc.] [listen] [listen] [listen] [listen] Schrank {m}; Kasten {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [listen] [listen]

cupboards; closets; presses Schränke {pl}; Kästen {pl}

apothecary cabinet Apothekerschrank {m}

walk-in cupboard [Br.]; walk-in closet [Am.]; closet [Am.] [listen] begehbarer Kleiderschrank {m}; begehbarer Wandschrank {m}

cutlery cabinet Besteckschrank {m}

computer cabinet Computerschrank {m}

built-in cupboard; built-in wardrobe [Br.]; fitted wardrobe [Br.]; built-in closet [Am.]; built-in press [Ir.] [Sc.] Einbauschrank {m}; Wandschrank {m}

TV console cabinet; TV console; TV cabinet Fernsehschrank {m}; Fernsehtisch {m}

dish cupboard; dish closet [Am.] Geschirrschrank {m}

wall-hanging cabinet / cupboard; hanging cabinet / cupboard; wall cabinet / cupboard; wall unit Hängeschrank {m}; Hängekasterl {n} [Ös.]; Oberschrank {m}; Oberbauschrank {m}; Oberbaukasterl {n} [Ös.] [selten]

tall cabinet; tall cupboard Hochschrank {m}

food cupboard; food closet [Am.] Lebensmittelschrank {m}; Speiseschrank {m}; Essenschrank {m}

lift up door cabinet; lift up door unit Lifttürschrank {m}

china cupboard Porzellanschrank {m}

radio console cabinet; radio console; receiver cabinet Radioschrank {m}; Musiktruhe {f} [hist.]

roller shutter cabinet Rollladenschrank {m}

shoe cupboard Schuhschrank {m}

dishwasher / washing machine / freezer etc. cabinet Umbauschrank für Geschirrspüler / Waschmaschine / Kühlschrank usw.

base cabinet; base cupboard; base unit; floor cabinet; floor cupboard Unterschrank {m}; Unterbauschrank {m}; Unterbaukasterl {n} [Ös.] [selten]

display cabinet; glass cabinet; glass cupboard; glass press [Ir.] [Sc.] Vitrinenschrank {m}; Vitrine {f} [ugs.]; Glasschrank {m} [ugs.]

wine cabinet; wine cupboard Weinschrank {m}

armoire großer, freistehender Schrank

spray arm (dish washer) Sprüharm {m} (Geschirrspüler) [techn.]

spray arms Sprüharme {pl}

the apotheosis of sth. die perfekte Verkörperung; die Vollendung von etw.

That dish is the apotheosis of Asian cuisine. Dieses Gericht ist asiatische Küche in Vollendung.

His music achieves/reaches its apotheosis in this symphony. Seine Musik findet ihre Vollendung in dieser Symphonie.

addition (of sth.) (process) [listen] Zugabe {f}; Beigabe {f}; Beimischung {f} (bei Flüssigkeiten); Beifügen {n}; Hinzufügen {n}; Hinzugeben {n}; Hinzukommen {n}; Zugeben {n}; Zusetzen {n}; Ergänzen {n} (von etw.) (Vorgang) [listen]

without the addition of; without adding ohne Zusatz von

while adding of unter Zusatz von

the addition of an extra name to the headstone das Ergänzen des Grabsteins mit einem zusätzlichen Namen

the addition of new computers to the school die Ausstattung der Schule mit neuen Computern

the addition of further users to the right of way das Hinzukommen weiterer Wegebenutzer

to thicken the soup by the addition of cream die Suppe durch Hinzufügen von Rahm binden

The flavours of caramel and apple are further enhanced with the addition of cinnamon. Der Geschmack von Karamell und Apfel wird durch (die) Zugabe von Zimt noch weiter verfeinert.

A wakeboard is similar in shape to a snowboard, with the addition of two small fins on the underside. Ein Wakeboard hat eine ähnliche Form wie ein Snowboard, aber zusätzlich noch zwei schmale Rippen an der Unterseite.

The fish dish can be improved with the addition of a well chosen wine accompaniment. Das Fischgericht kann mit einem gut gewählten Wein noch aufgewertet werden.

to rev upsth. [fig.] etw. ankurbeln; aufpeppen; auf Touren bringen; in Schwung bringen {vt}

revving up ankurbelnd; aufpeppend; auf Touren bringend; in Schwung bringend

revved up angekurbelt; aufgepeppt; auf Touren gebracht; in Schwung gebracht

the rev up the economy die Wirtschaft ankurbeln

the rev up a dish ein Gericht aufpeppen [cook.]

to rev up your metabolism den Stoffwechsel in Schwung bringen

to leave sb./sth. (in a certain condition) [listen] jdn./etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen {vt}

The incident left her feeling hurt. Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung.

This leaves me free to go shopping. Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen.

I had a cold last week and was left with a cough. Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb / von der ich den Husten behielt.

The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like. Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde.

His death left her with financial problems. Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten.

The new law has left many people worse off. Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert.

The explosion left one worker dead and four injured. Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt.

The road accident left her face disfigured. Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt.

overall überhaupt {adv} (ganz allgemein) [listen]

the sauce and overall the whole dish die Soße und überhaupt das ganze Essen

unidentifiable undefinierbar {adj}

an unidentifiable accent ein undefinierbarer Akzent

a dish with some unidentifiable vegetable ein Gericht mit undefinierbarem Gemüse

to shatter; to splinter; to smash to pieces; to smash into smithers / smithereens; to smash [listen] [listen] zerspringen; zersplittern {vi}

shattering; splintering; smashing to pieces; smashing into smithers / smithereens; smashing zerspringend; zersplitternd

shattered; splintered; smashed to pieces; smashed into smithers / smithereens; smashed [listen] zersprungen; zersplittert

to smash / splinter into a thousand pieces in tausend Stücke zerspringen

The porcelain dish / The glass shattered. Die Porzellanschale / Das Glas zersprang.

This wood splinters easily. Dieses Holz zersplittert leicht.

to concoct sth. etw. zusammenstellen; zusammenbrauen (Getränk) {vt} [cook.]

concocting zusammenstellend; zusammenbrauend

concocted zusammengestellt; zusammengebraut

to concoct a drink ein Getränk brauen

to concoct a meal eine Mahlzeit zusammenstellen

to concoct a stew from the leftovers aus den Resten einen Eintopf kreieren/zaubern

a hastily concocted dish ein schnell zusammengeschustertes Gericht

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners