A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
803 results for Grenzüberschreitende
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Auch
die
Werbung
-
für
diejenigen
öffentlich-rechtlichen
Anstalten
,
die
Sendeplatz
für
Werbung
verkaufen
dürfen
-
hat
eine
grenzüberschreitende
Wirkung
,
vor
allem
in
grenznahen
Gebieten
,
in
denen
beiderseits
der
Landesgrenze
dieselbe
Sprache
gesprochen
wird
. [EU]
Advertising
,
too
,
in
the
case
of
public
broadcasters
who
are
allowed
to
sell
advertising
space
,
has
a
cross-border
effect
,
especially
for
homogeneous
linguistic
areas
across
national
boundaries
.
Auch
die
Werbung
-
für
diejenigen
öffentlich-rechtlichen
Anstalten
,
die
Sendeplatz
für
Werbung
verkaufen
dürfen
-
hat
eine
grenzüberschreitende
Wirkung
,
vor
allem
in
grenznahen
Gebieten
,
in
denen
beiderseits
der
Landesgrenze
dieselbe
Sprache
gesprochen
wird
. [EU]
In
the
case
of
public
broadcasters
who
are
allowed
to
sell
advertising
space
,
advertising
too
has
a
cross-border
effect
,
especially
for
homogenous
linguistic
areas
across
national
boundaries
.
Auch
die
Werbung
-
im
Falle
derjenigen
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
,
die
Sendezeit
für
Werbung
verkaufen
dürfen
-
hat
eine
grenzüberschreitende
Wirkung
,
vor
allem
in
grenznahen
Gebieten
,
in
denen
beiderseits
der
Grenze
dieselbe
Sprache
gesprochen
wird
. [EU]
Advertising
,
too
,
in
the
case
of
public
service
broadcasters
who
are
allowed
to
sell
advertising
space
,
has
a
cross-border
effect
,
especially
for
homogeneous
linguistic
areas
across
national
boundaries
.
Auch
grenzüberschreitende
Korridore
und
der
internationale
Einsatz
von
Fahrzeugen
sollten
betrachtet
werden
. [EU]
Also
international
corridors
and
international
use
of
rolling
stock
should
be
considered
.
Auch
wenn
die
zuständigen
Behörden
oftmals
am
besten
in
der
Lage
sind
,
ungünstige
Ereignisse
oder
Entwicklungen
zu
überwachen
und
rasch
darauf
zu
reagieren
,
sollte
auch
die
ESMA
befugt
sein
,
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
wenn
Leerverkäufe
und
andere
verwandte
Tätigkeiten
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
und
die
Integrität
der
Finanzmärkte
oder
die
Stabilität
eines
Teils
oder
des
gesamten
Finanzsystems
in
der
Union
bedrohen
,
wenn
grenzüberschreitende
Auswirkungen
vorliegen
und
die
zuständigen
Behörden
keine
ausreichenden
Maßnahmen
zur
Bewältigung
der
Bedrohung
ergriffen
haben
. [EU]
While
competent
authorities
will
often
be
best
placed
to
monitor
and
to
react
quickly
to
an
adverse
event
or
development
,
ESMA
should
also
have
the
power
to
take
measures
where
short
selling
and
other
related
activities
threaten
the
orderly
functioning
and
integrity
of
financial
markets
or
the
stability
of
the
whole
or
part
of
the
financial
system
in
the
Union
,
where
there
are
cross-border
implications
and
competent
authorities
have
not
taken
sufficient
measures
to
address
the
threat
.
auf
Antrag
Unterstützung
der
nationalen
Regulierungsbehörden
in
Fällen
von
Betrug
oder
Missbrauch
der
Nummerierungsressourcen
in
der
Gemeinschaft
,
insbesondere
in
Bezug
auf
grenzüberschreitende
Dienste
[EU]
on
request
,
to
provide
assistance
to
NRAs
on
issues
relating
to
fraud
or
the
misuse
of
numbering
resources
within
the
Community
,
in
particular
for
cross-border
services
Auf
der
Grundlage
der
Bewertung
nach
Absatz
2
des
vorliegenden
Artikels
werden
durch
die
Betreiber
der
Infrastruktur
des
Güterverkehrskorridors
im
Voraus
vereinbarte
grenzüberschreitende
Zugtrassen
für
Güterzüge
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
15
der
Richtlinie
2001/14/EG
gemeinsam
festgelegt
und
organisiert
,
wobei
der
Kapazitätsbedarf
anderer
Verkehrsarten
-
einschließlich
des
Personenverkehrs
-
anzuerkennen
ist
. [EU]
On
the
basis
of
the
evaluation
specified
in
paragraph
2
of
this
Article
,
infrastructure
managers
of
the
freight
corridor
shall
jointly
define
and
organise
international
pre-arranged
train
paths
for
freight
trains
following
the
procedure
referred
to
in
Article
15
of
Directive
2001/14/EC
recognising
the
need
for
capacity
of
other
types
of
transport
,
including
passenger
transport
.
Aufgrund
der
dezentralen
Produktion
nach
dem
Poolingprinzip
trägt
der
effiziente
grenzüberschreitende
Großtransport
von
Euro-Banknoten
zu
einem
reibungslosen
Funktionieren
des
Bargeldkreislaufs
im
Euro-Währungsgebiet
bei
. [EU]
Due
to
the
decentralised
production
scenario
with
pooling
,
the
efficient
cross-border
bulk
transfers
of
euro
banknotes
contribute
to
the
smooth
functioning
of
the
cash
cycle
in
the
euro
area
.
Aufgrund
der
in
den
Erwägungsgründen
46
und
47
genannten
Maßnahmen
ist
France
Télécom
seit
1988
mit
dem
Markteintritt
von
Wettbewerbern
-
von
denen
einige
teilweise
von
internationalen
Konzernen
gehalten
werden
-
auf
den
Märkten
für
bestimmte
Waren
und
Dienstleistungen
konfrontiert
,
auf
denen
das
Unternehmen
in
Frankreich
tätig
war
und
von
denen
einige
,
wie
beispielsweise
der
Mobiltelefondienst
oder
Auslandsgespräche
,
eine
grenzüberschreitende
Komponente
aufweisen
. [EU]
Pursuant
to
the
provisions
cited
in
recitals
46
and
47
,
since
1988
,
France
Télécom
has
had
to
cope
with
the
arrival
of
competitors
-
some
partially
owned
by
international
groups
-
on
the
goods
and
services
markets
on
which
it
was
operating
in
France
,
some
of
which
,
such
as
mobile
telephony
or
international
communications
,
have
a
trans-border
element
.
Aufgrund
der
mit
Bargeldtransporten
verbundenen
besonderen
Gefahren
für
Gesundheit
und
Leben
des
CIT-Sicherheitspersonals
und
der
Bevölkerung
sollte
für
den
grenzüberschreitende
n
Euro-Bargeldtransport
eine
besondere
Lizenz
für
grenzüberschreitende
Geldtransporte
vorgeschrieben
werden
. [EU]
In
view
of
the
particular
dangers
to
the
health
and
life
of
both
CIT
security
staff
and
the
general
public
that
are
associated
with
the
activity
of
transporting
cash
,
it
is
appropriate
that
the
cross-border
transport
of
euro
cash
be
subject
to
holding
a
specific
cross-border
CIT-licence
.
aufgrund
einer
Befassung
durch
das
Europäische
Parlament
,
den
Rat
oder
die
Kommission
in
den
in
den
Verträgen
vorgesehenen
Fällen
und
in
allen
anderen
Fällen
,
in
denen
eines
dieser
Organe
dies
für
zweckmäßig
erachtet
,
insbesondere
in
Fällen
,
welche
die
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
betreffen
[EU]
when
it
is
consulted
by
the
European
Parliament
,
by
the
Council
or
by
the
Commission
where
the
Treaties
so
provide
and
in
all
other
cases
,
in
particular
those
which
concern
cross-border
cooperation
,
in
which
one
of
these
institutions
considers
it
appropriate
Auf
Seite
9,
Anhang
I (
Anhang
IA
,
Notifizierungsformular
für
grenzüberschreitende
Verbringungen
von
Abfällen
),
und
auf
Seite
14
,
Anhang
II
(
Anhang
IB
,
Begleitformular
für
grenzüberschreitende
Verbringungen
von
Abfällen
),
werden
die
Formulare
durch
die
folgenden
Formulare
ersetzt:
[EU]
On
page
9,
Annex
I (Annex
IA
-
Notification
document
for
transboundary
movements/shipments
of
waste
)
and
on
page
14
,
Annex
II
(Annex
IB
-
Movement
document
for
transboundary
movements/shipments
of
waste
),
the
model
forms
are
replaced
,
respectively
,
by
the
following
models:
Ausbau
und
Vertiefung
des
Binnenmarktes
-
Die
Mitgliedstaaten
sollten
1.
die
Umsetzung
der
Binnenmarktrichtlinien
beschleunigen
; 2.
das
Binnenmarktrecht
konsequenter
und
besser
durchsetzen
; 3.
noch
bestehende
Hindernisse
für
grenzüberschreitende
Tätigkeiten
abbauen
; 4.
die
EU-Regelungen
für
die
öffentliche
Auftragsvergabe
effizient
anwenden
; 5.
einen
voll
funktionsfähigen
Dienstleistungsbinnenmarkt
unter
Wahrung
des
europäischen
Sozialmodells
fördern
; 6.
die
Finanzmarktintegration
durch
eine
konsequente
und
kohärente
Umsetzung
und
Durchführung
des
Aktionsrahmens
für
Finanzdienstleistungen
stärker
vorantreiben
. [EU]
To
extend
and
deepen
the
internal
market
,
Member
States
should:
1.
speed
up
the
transposition
of
internal
market
directives
; 2.
give
priority
to
stricter
and
better
enforcement
of
internal
market
legislation
; 3.
eliminate
remaining
obstacles
to
cross-border
activity
; 4.
apply
EU
public
procurement
rules
effectively
; 5.
promote
a
fully
operational
internal
market
of
services
,
while
preserving
the
European
social
model
,
and
6.
accelerate
financial
market
integration
by
a
consistent
and
coherent
implementation
and
enforcement
of
the
Financial
Services
Action
Plan
.
Aus
der
Sicht
des
Eurosystems
erfüllen
das
Korrespondenzzentralbank-Modell
und
die
Verbindungen
zwischen
den
Wertpapierabwicklungssystemen
der
Union
dieselbe
Funktion
,
denn
sie
ermöglichen
den
Geschäftspartnern
die
grenzüberschreitende
Nutzung
von
Sicherheiten
.
Das
heißt
,
mit
beiden
Verfahren
können
die
Geschäftspartner
Sicherheiten
zur
Kreditaufnahme
bei
ihrer
Heimat-NZB
selbst
dann
verwenden
,
wenn
diese
Sicherheiten
im
Wertpapierabwicklungssystem
eines
anderen
Landes
begeben
wurden
. [EU]
From
a
Eurosystem
perspective
,
the
CCBM
and
the
links
between
Union
SSSs
fulfil
the
same
role
of
allowing
counterparties
to
use
collateral
on
a
cross-border
basis
, i.e.
both
enable
counterparties
to
use
collateral
to
obtain
credit
from
their
home
NCB
,
even
if
this
collateral
was
issued
in
an
SSS
of
another
country
.
Aus
diesem
Grund
sollten
grenzüberschreitende
Verbindungsleitungen
weiter
ausgebaut
werden
,
damit
den
Verbrauchern
und
der
Wirtschaft
in
der
Gemeinschaft
alle
Energieträger
zum
wettbewerbsfähigsten
Preis
bereitgestellt
werden
können
. [EU]
To
that
end
,
cross-border
interconnections
should
be
further
developed
in
order
to
secure
the
supply
of
all
energy
sources
at
the
most
competitive
prices
to
consumers
and
industry
within
the
Community
.
Ausgehende
grenzüberschreitende
Transaktionen
(
Cross-Border
Transactions
Sent
) [EU]
Are
IFs
with
a
fixed
number
of
issued
shares
whose
shareholders
have
to
buy
or
sell
existing
shares
to
enter
or
leave
the
fund
.
Ausgenommen
ist
die
Beförderung
von
Reisenden
innerhalb
des
Wirtschaftsgebiets
,
das
sie
besuchen
,
sofern
diese
Beförderung
durch
Transportunternehmen
durchgeführt
wird
,
die
nicht
in
dem
besuchten
Wirtschaftsgebiet
ansässig
sind
,
sowie
die
grenzüberschreitende
Beförderung
von
Reisenden
;
beide
werden
als
Personenbeförderung
unter
Transportleistungen
verbucht
. [EU]
Excluded
are
transportation
of
travellers
within
the
economies
that
they
are
visiting
,
where
such
transportation
is
provided
by
carriers
not
resident
in
the
particular
economy
being
visited
,
as
well
as
the
international
carriage
of
travellers
,
both
of
which
are
covered
in
passenger
services
under
transportation
.
Ausschuss
für
grenzüberschreitende
Transporte
von
Euro-Bargeld
[EU]
Committee
on
the
cross-border
transport
of
euro
cash
Außerdem
betonte
der
Gerichtshof
,
dass
eine
Beihilfe
Auswirkungen
auf
den
Handel
zwischen
den
Mitgliedstaaten
haben
und
den
Wettbewerb
verfälschen
kann
,
auch
wenn
das
begünstigte
Unternehmen
,
das
im
Wettbewerb
mit
Unternehmen
aus
anderen
Mitgliedstaaten
steht
,
selbst
keinerlei
grenzüberschreitende
Tätigkeiten
verfolgt
. [EU]
Furthermore
,
the
Court
also
stressed
that
aid
could
be
capable
of
affecting
trade
between
Member
States
and
distorting
the
conditions
of
competition
,
even
if
,
while
in
competition
with
undertakings
in
other
Member
States
,
the
undertaking
receiving
the
aid
is
not
participating
itself
in
cross-border
activities
.
Außerdem
ist
es
wichtig
,
die
Unionsbürgerinnen
und
-bürger
besser
über
ihre
Rechte
auf
grenzüberschreitende
Gesundheitsversorgung
und
flankierende
Maßnahmen
wie
eHealth
und
Telemedizin
aufzuklären
,
damit
sie
über
die
Grenzen
der
Mitgliedstaaten
hinweg
in
vollem
Umfang
sichere
und
hochwertige
Gesundheitsdienstleistungen
in
Anspruch
nehmen
können
. [EU]
Moreover
,
it
is
important
to
enhance
Union
citizens'
awareness
of
their
rights
to
cross-border
healthcare
and
accompanying
measures
,
such
as
eHealth
and
telemedicine
,
so
that
they
are
able
to
benefit
fully
from
safe
and
good-quality
healthcare
across
Member
States'
borders
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Grenzüberschreitende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners